너무 많은 언어?


43

나는 실제로 언어 연구자이지만 내 상황에 관해서는 객관적으로 어려움을 겪고 내 가족을 위해 선택합니다. 남편과 나는 첫 아이를 기대하고 있으며, 우리가 언제 어떤 언어를 말해야할지 혼란스러워합니다.

나는 덴마크에서 자랐지 만 이라크-쿠르드어 뿌리가 있고 남편도 여기에서 태어나고 자랐지 만 터키어 뿌리가 있습니다. 따라서 제 모국어와 제가 처음 배운 언어는 쿠르드어였으며 부모님과 다른 가족들과 대화를합니다. 그러나 나는 덴마크어에 능숙합니다. 나는 약간의 터키어를 알고 있지만 남편과 덴마크어 만 할 수 있습니다.

내 질문은 쿠르드어와 덴마크어를 남편에게 말하고 남편이 터키어를 아이에게 말하면 혼란 스러울 것입니까? 또한, 나 자신을 잘 알고 있다면, 쿠르드어는 덴마크 사회에서 가치가 없기 때문에 아마도 우리 집 밖에서 아이에게 덴마크어를 말할 것입니다. 나는 나쁜 변명이라는 것을 알고 있습니다. 당신의 제안은 무엇입니까?


67
또한 영어입니다.
imallett

6
나는 아이 (나라의 언어, 부모님의 언어와 다른 소수 민족의 언어)로 3 개 언어와 함께 성장하고, 지금까지 (훨씬 나중에 영어) 모두 3 학습 후회 없다
VSZ

7
유아기에는 학습 능력이 더 큽니다. 언어가 많을수록 좋습니다!
Dan Henderson

5
아내는 딸 (3.5 세)과 네덜란드어를 영어로 나에게 말합니다. 제 아내는 네덜란드어보다 영어에 능통합니다. 때로는 딸이 네덜란드어를 못하는 사람과 놀고있는 경우 딸에게 영어를합니다. 이것은 우리 딸에게 아무런 문제를 일으키지 않습니다. 그리고 그것은 네덜란드어로 다소지나 가게되었습니다. 우리 딸은 우리와 네덜란드어와 영어를 섞어 말하고, 때로는 그녀가 말하는 것을 이해하도록하는 데 어려움이 있다면, 다른 언어로 바꿀 것입니다. 다른 사람들과 대부분을 위해 그녀는 영어를 할 수 있습니다. 아무 문제 없습니다.
Joel

20
결정이 조부모와 의사 소통하는 능력에 영향을 줍니까? 자녀를 도울 수있는 조부모의 가치를 과소 평가하지 마십시오.
Joel

답변:


8

두 가지 언어를 사용하면 자녀가 혼란 스러울 수 있지만 덴마크어와 남편 터키어는 말할 수 있습니다.

자녀는 덴마크어를 귀하와, 터키어를 남편과 연관시킵니다.

비슷한 문제에 대한 더 많은 정보


13
내 인생에서 언어 습득에 관해 배운 모든 것에 대항하기 때문에이 주장에 대한 좋은 출처가 있습니까?
Davor

8
그것은 또한 내가 배운 모든 것에 대응합니다. 같은 부모가 두 가지 다른 언어를 구사하는 데는 문제가 없습니다. 특히 OP 요청과 같은 다른 상황에있는 경우 (하나는 가정에서, 다른 하나는 공개적으로).

3
@DevSolar-일관성은 개별 부모에게 묶일 필요가 없으며 가정의 엄마 언어, 가정의 아빠 언어 및 집 밖의 국가 언어 (다른 사람뿐만 아니라 다른 국가의 언어) 와도 관련이 있습니다. 엄마와 아빠). 이것은 아이가 다루기 쉽고 OP가 요구하는 것을 정확하게 처리 할 수 ​​있습니다. OP가 2 개의 언어를 사용하여 가정과 집 밖에서 명확하게 구분 된 상황에 대해 물었을 때 "두 언어를 말하면 혼란 스러울 수 있습니다"라고 말하는 것은 잘못입니다.

3
@DevSolar-운영 단어는 "may"라고 말할 수 있지만, 2 개 언어를 말하면 엄마가 아이를 혼란스럽게 할 수 있다는 내용을 읽은 후 엄마가 걸어 갈 메시지는 무엇입니까? 그녀가 이것을 받아 들인다면 그녀의 가장 가능성있는 대답은 "그럼 하나의 언어에만 충실하는 것"이라고 확신합니다. 따라서 작동 단어가 무엇이든간에 전체 메시지는 잘못되어 있으며 그것이 잘못되었다고 주장하는 것이 너무 가혹하다고 생각하지 않습니다.

1
@DevSolar-일관성까지는 일관되게 선이 단단하다는 것을 의미한다면 결코 일어나지 않을 것이라고 거의 보장 할 수 있습니다. 엄마는 덴마크어로 아빠와 대화하지만 문장 중간도 쿠르드어 나 터키어로 바꿉니다. 그녀는 공개적으로 쿠르드어로 딸과 이야기하고 덴마크어, 중간 문장, 중간 음성, 심지어 단어 중간으로 전환합니다. 이러한 코드 전환은 불가피합니다. 그러나 OP에 대한 Joel의 의견을보십시오. 문제는 엄마와 아빠가 각 상황에서 자연스러운 일을하면 일관성이 있으며, 일관성이 있으며 자녀가 언어를 쉽게 선택할 수 있다는 것입니다.

65

나는 언어 학자 (언어학 석사)이고 유창하게 세 가지 언어를 구사하며 다른 몇 가지를 공부했습니다. 저는 4 명의 자녀가 있으며 아내와 저에게는 스페인어, 아내에게는 영어 인 다른 모국어가 있습니다. 자녀 중 한 명이 언어 습득 문제가 있었기 때문에이 주제에 대해 약간의 연구를 수행했습니다. 결론은 아이들이 언어를 익힐 수있는 놀라운 능력이 있다는 것입니다. 서로 다른 상황에서 2 개 또는 3 개의 언어를 듣고 자라면 쉽게 배우고 구별 할 수 있습니다.

각 상황에서 사용하기에 편안한 말을하도록 권장합니다. 일관되지 않고 불필요한 혼란을 야기 할 수 있으므로 자녀가 언어를 배우도록 언어 중 하나를 상황에 강요하지 마십시오. 그러나 특정 상황에서 언어 사용과 일관성을 유지하는 한, 자녀가 일을 똑바로 유지할 수 있을까 걱정하지 않습니다. 그 시대에 여러 언어를 배우고 처리하는 두뇌의 능력은 놀랍습니다.

그러나 아이를 키우는 데 필요한 모든 일과 마찬가지로주의를 기울이십시오. 자녀가 어느 시점에서 어려움을 겪고 있다면 조정해야 할 수도 있습니다. 우리 아이들의 연설 중 하나가 2.5 세에서 4 세로 퇴보했을 때, 우리는 물론 매우 걱정했습니다. 언어 병리학 자, 정신과 의사 및 신경과 의사를 본 후, 우리는 그가 언어 이해력과 생산 능력에 심각한 장애가 있음을 발견했습니다. 그는 다소 심각한 형태의 자폐증 진단을 받았습니다. 이 때문에 우리는 가정에서 사용하는 언어를 아내의 모국어 인 영어로만 제한하고 아내가 설계 한 집에서 집중 언어 요법을 시작했습니다. 13 년 후, 그는 고등학교에서 AP 수업을 받고 MIT, Caltech 및 Harvard와 같은 최고의 학교에 모집되어 학교에서 성공적으로 성공했습니다.

좋아, 내 아들에 대한 약간의 자랑은 저항 할 수 없었다. 그러나 요점은 여전히 ​​현명합니다. 편안한 언어를 현명하게하십시오. 자녀가 언어를 배울 수 있도록 언어를 사용하려고 시도하지 말고 너무 많은 언어로 혼란스러워 할 수 있으므로 언어를 배제하지 마십시오. 각 상황에서 가장 자연스럽게 나오는 언어를 말하고 일관성을 유지하면서주의를 기울이고 각 어린이의 개별 요구에 맞출 준비를하십시오.

추신 : 집에서 "영어로만"규칙으로 인해, 아이들은 영어로만 자랐습니다. 그러나 두 명의 나이 든 사람들은 부모님과 대화 할 수 있도록 고등학교에서 스페인어를 사용하는 것을 강조했습니다. 세 번째와 네 번째는 이미 고등학교에 갈 때 같은 일을하고 싶다고 말하고 있습니다. 따라서 때로는 옵션입니다. 거주하는 학교에서 해당 언어를 사용할 수있는 경우 해당 언어를 배우는 방식으로 사용할 수 있습니다.


"2.5 세에서 4 세까지 회귀했습니다"이것은 나에게 분명하지 않습니다. 4 세에서 2.5 세까지의 회귀를 의미합니까? 이쑤시개 미안; 어쨌든 요점에 영향을 미치지 않으므로 +1했습니다.
jpmc26

1
@ jpmc26-그의 연설은 실제로 2.5 살 때부터 4 살 때까지 퇴보했습니다. 그는 벌써 "폭이 넓어지고, 비행기를 타러 가라"와 같이 2.5에서 센티를 함께 모으고 있었다. 그러나 4 살 때, 그는 단어를 결합하는 능력을 잃어 버렸고 그의 어휘는 거의 의미없는 말로 떨어졌습니다.

27

내 생각에 다른 "혀"의 부모가된다는 것은 자녀에게 가능한 한 많은 다양성을 주어야 할 의무를 암시합니다. 나는 언어 학자들과 논쟁 할 자격이 없지만, 당신이 정비공이라면 아이들이 렌치를 휘두르는 법을 배우게 될 것입니다. 당신이 음악가라면 아마 기타 일 것입니다. 언어, 당신은 (빨리 시작 해야한다 , 사실, 언어 학습의 6/7 년 "창"주어진).

개인적으로 어머니는 오스트리아 인이고 아버지는 덴마크 인입니다. 그들은 나와 함께 독일어와 덴마크어를 말했다. 또한 우리는 조금 움직여서 스웨덴어뿐만 아니라 학교에서 영어를 배웠습니다. 내 경험은 자손에게 "무료로"제공 할 수있는 귀중한 자산이라는 것입니다. 나는 덴마크 조부모와 그들의 포르투갈 손자가 단순히 서로 이야기 할 수없는 친구가 있는데, 그것은 대담한 수치입니다!

그러므로, 나는 당신이 당신의 가족의 언어를 말할 것을 제안 할 것입니다. 그래서 당신의 아이는 그것을 배우고 그것을 당신의 가족과 연관시키고 (그리고 의사 소통 할 수있게 할 것입니다); 남편이 가족의 언어를 말해야하는 것과 같은 이유로 말입니다. 또한, 자녀가 제 3 언어 (일반적인 환경과 귀하의 공용 언어)에 몰입하면 매우 쉽고 자연스럽게 배울 것이라고 확신합니다. 초창기에는 약간의 교차 (단어 또는 구문)가있을 수 있지만 8 세 이전에는 사라질 것입니다.


7
조부모와의 의사 소통에 대한 +1.
Scimonster

"언어 학자에 대해 논쟁하지 않겠다"-나는 언어학 자라고 말하는 나의 대답에 대한 언급과 같은 느낌이 든다. 나는 가능하다면 아이들에게 다국어 환경을 제공하는 것에 대한이 답변의 강조에 동의한다. 그러나 다른 요소가 있습니다. 일반적으로 아이들은 쉽게 여러 언어를 습득 할 수있는 능력을 가지고 있지만이 있습니다 하지 않는 아이들. 자녀가 언어 습득에 장애가있는 경우, 한 언어를 배우는 데 어려움을 겪고 있음을 의미합니다. 그러한 경우, 가정을 단일 언어로 제한하는 것이 가장 좋습니다.

1
@AgapwIesu, 나는 실제로 당신과 완드 모두를 언급하고 있었고, 내가 추가 할 수있는 적극적인 방법은 아닙니다. 나는 "모두가 평등하지 않다"는 점에 동의하지만, 세상은 이것이이 특정 인간에게 어떻게 적용되는지 아직 보지 못했습니다. :-)
KlaymenDK

@KlaymenDK-좋아. 나는 우리가 같은 페이지에 있다고 생각합니다. 아이가 이와 충돌이 필요하다는 증거가 나중에 나오지 않으면 아이를 세 가지 언어 모두에 노출시킵니다. 그건 그렇고, 외국어에 능통하지 않고 언어학을 공부했다는 의미에서 언어학자를 의미했습니다.

20

일화 적 증거 : 바르셀로나에 살 때 이웃 사람들은 아이를 둔 부부였습니다. 아버지는 독일어 였고 어머니는 프랑스어 였고 영어로 서로 이야기를했고 그 아이는 바르셀로나 영국 학교에 가고있었습니다. 10 살 때 카탈로니아 어, 스페인어, 프랑스어, 독일어 및 영어에 능숙했습니다.

그는 때때로 섞이고 실수를 했습니까? 예, 때때로; 모든 아이들이 그렇지 않습니까? 그러나 그는 5 개 언어로 문제없이 의사 소통 할 수 있었고 5 개 언어의 모든 소리를 정확하게 발음 할 수있었습니다.

또 다른 일화적인 증거 : 어렸을 때 어머니는 카탈로니아 어로, 아버지는 스페인어로 저에게 말씀하셨습니다. 내가 어렸을 때부터 나는 아무 문제없이 두 언어를 모두 사용할 수 있었고 심지어 아버지 나 어머니를보고 있는지에 따라 문장 중간에 언어를 바꿀 수있었습니다.

카탈로니아 어는 배울 가치가있는 언어입니까? 글쎄요, 전 세계를 여행하는 데 도움이되는 언어는 아니지만, 대부분의 가족 및 가장 친한 친구와 의사 소통 할 수있는 언어입니다. 또한, 나는 카탈로니아 어에 능숙하다는 사실 덕분에 나중에 1 년이 조금 넘게 불어를 배웠습니다.

제 생각 에는 언어는 단순한 문법과 어휘가 아닙니다. 그것은 또한 그것과 함께 문화를 운반합니다. 당신이 당신의 아이에게 쿠르드어를 가르치면, 당신은 그에게 그가 달리 얻을 수 없을 쿠르드족의 정체성을 제공하고 있습니다.

또한 자녀를 가능한 한 많은 언어에 노출 시키면 해를 끼치 지 않지만 다른 문화권의 더 많은 사람들과 의사 소통 할 수 있도록 도와 줄 것입니다.


2
문화적 측면을 언급하는 것이 좋습니다! 사이트에 오신 것을 환영합니다!
Stephie

한 언어와 다른 언어배우는 것이 다른 ROI를 갖는다는 점에서 문화의 가치가 어떻게 계량화 될 수 있다면 흥미로울 것 입니다.
Dan Dascalescu 4

@Stephie가 말한 것을 아멘.

10

그래서 제 질문은 쿠르드어를 사용하고 덴마크어를 남편과 남편이 터키어를 아이에게 말하면 자녀가 혼란 스러울까요?

성인으로서, 저는 제 2 언어 학습자 일 때 언어를 혼동하지 않습니다. (스페인어 및 프랑스어는 예외이며 매우 유사하며 언어를 전환 할 때 5 분의 예열 시간) "혼란"의 위험에 대해 끊임없이 경고하는 사람은 누구입니까? 단일 언어 조부모 및 기타 단일 언어 방관자.

또한, 나 자신을 잘 알고 있다면, 쿠르드어는 덴마크 사회에서 가치가 없기 때문에 아마도 우리 집 밖에서 아이에게 덴마크어를 말할 것입니다. 나는 나쁜 변명이라는 것을 알고 있습니다. 당신의 제안은 무엇입니까?

다음은 옵션이며 어디에서나 사용됩니다.

  • 1 언어 1 부모. 가정은 이런 식으로 3 개의 언어를 관리 할 수 ​​있습니다. (엄마의 언어, 아빠의 언어, 엄마와 아빠가 사용하는 언어, 조부모가 있다면 더 많이 사용하십시오)
  • "도메인"당 1 개의 언어, 즉 거리 대 집. 일반적인 영역은 학교, 거리, 집, 직장, 종교입니다. 언어 멸종 연구에서 언어가 이러한 도메인 중 하나 이상에서 사용되지 않으면 커뮤니티에서 멸종됩니다.
  • 위의 혼합물
  • Diglosia- 언어 간 끊임없는 전환 (필리핀, 인도, 힙합 스칸디나비아에서 일반적 임)

가장 놀랍게도 성인 제 2 외국어 학습자들이 혼란 스러울 수도있는 정책 (Dglosia)이 어떤 곳에서는 규칙입니다. 그러나 이민자 지역 사회에서는, 소수 민족 언어가 점점 적게 사용되는 위험이 있기 때문에 diglossia는 최상의 정책이 아닙니다. 나는 모든 사람들이 그것을하기 때문에 diglossia가 가고 있다고 생각합니다. 어린이가 한 사람과 함께 딜 고시 아만하면 약한 사람이 멸종 할 때까지 더 많은 언어를 합리적으로 더 많이 말할 것이라고 생각합니다.


2
저는 이중 언어를 사용하며 고등학교 졸업 후 영어를 유창하게 구사할 수 있습니다. 멕시코 이민자의 딸인 내 친구가 두 언어로 함께 자랐습니다. 그녀가 당신과 이야기 할 때, 그것은 가장 이상한 일입니다. 왜냐하면 메뉴는 ella cambia al otro idioma en medio de hablar이고 다시 다시 나타나기 때문입니다. 그러나 미친 것은, 그녀는 다른 이중 언어 사람들과 이야기 할 때만 이것을합니다! 개인 경험을 통해 언어 혼동이 실제로 일어나고 때로는 기괴한 경우가 있습니다.
메이슨 휠러

@MasonWheeler : 사람이 이중 언어임을 어떻게 알 수 있습니까? 영어로 말할 때 스페인어 단어를 가끔씩 사용하고 나서 그녀는 본능적으로 동일하지만 강화 된 방식으로 응답합니까? 아니면 다른 사람이 스페인어를 이해한다는 지식만으로도 방황하기에 충분할까요? 흥미로운 연구가 될 수 있습니다
quetzalcoatl

@quetzalcoatl : 마찬가지로, 그녀는 자신이 일어날 때 일을하고 있다는 것을 모르더라도 이미 이중 언어를 알고있는 사람들과 함께합니다.
메이슨 휠러

저는 언어 혼란을 자주 겪었습니다. 제 아내는 중년부터 영어 만 가능한 원어민 원어민입니다. 그녀가 방금 중국어 방언을 사용하고 있다면 (그녀가 여러 언어를 사용하는 경우) 그녀가 같은 언어로 나에게 말하는 것은 이례적인 일이 아닙니다.
Loren Pechtel

@MasonWheeler 나는 그녀의 마음이 당신이 영어와 스페인어를 구사할 수 있다고 생각할 것입니다. 언어가 묶이지 않고 그녀의 마음은 선택 사이에서 방황합니다.
Loren Pechtel

2

자녀 주변에서 여러 언어를 사용하면 손상이나 문제가 발생할 수 있다는 점을 매우 의심하며 장기적으로 자녀에게 도움이 될 것입니다. 간혹 외국어 (예 : 덴마크어로 대화 할 때 터키어 또는 쿠르드어 단어 사용) 일 수 있지만 특정 언어에 능통 해짐에 따라 이들 언어의 사용을 분리하는 방법을 배우게됩니다. 우리는 어릴 때 언어를 배우기 위해 유 전적으로 연결되어 있으며, 자녀는 당신, 남편, 가족 및 세계에서 배울 수있는 좋은 기회를 갖게 될 것 같습니다. 나는 당신이 항상 사용했던 언어를 계속 사용하고 그것을 많이 사용하지 않는 것이 좋습니다.


추가 언어를 말하는 것은 확실히 도움이됩니다, 그것은 알아 내기 위해 더 많은 도움의 어느 .
Dan Dascalescu

2

기회 비용과 향후 혜택 측면에서 문제에 대해 생각할 수도 있습니다.

저는 루마니아어 출신이며 고등학교 시절을 되돌아 보면서 몇 년 전까지 의무적으로 요구되었던 러시아어 대신 영어 (세계의 사실상의 언어 )와 프랑스어를 배웠습니다. , 우리 나라는 공산주의 체제하에있었습니다.

자녀가 덴마크어 나 쿠르드어를 듣고 하루에 X 시간을 소비하는 경우 하루에 영어, 독일어, 스페인어 또는 프랑스어를 듣지 않는 데 X 시간이 소요됩니다. 잘 계산이 언어를 학습의 투자 수익은 :

외국어 학습에 대한 미국 영어 원어민의 연간 ROI는 작습니다 : 스페인어 1.5 %, 프랑스어 2.7 %, 독일어 4 %. 그러나 미국인의 1 %만이 다른 언어를 유창하게 구사한다고 주장합니다 (실제로하는 사람의 수가 더 적다는 것을 나타냅니다). 고등학교에서 보내는 시간의 1/6은 외국어를 배우기 위해갑니다. 따라서 전반적으로 외국어를 배우는 것은 경제적 낭비입니다.


1
경제학 이외의 언어를 배우면 이점이 있습니까?
Acire

1
대조적 인 예 : 학교에서 라틴어를 배웠습니다. 라틴어 사용자의 절대 수는 무시할 만합니다. 이것이 내 ROI가 나쁘고 스페인어에 투자해야합니까? 확실히. 내가 배운 것은 문법, 언어 시스템 및 학습 기술에 대한 체계적인 접근이었습니다. 나는 다른 언어로 한 것 이상의 분석 기술을 연습하여 전체적으로 더 나은 성적을 받았습니다. 오늘날에도 나는 기본적으로 모든 과학적 맥락에서 기술 용어를 사용하거나 이해할 때 라틴어의 혜택을받습니다. 투자 수익? 아마 지금 유창한 영어보다 더 높을 것입니다.
Stephie

2
전문 번역 경험이있는 사람이라면 한 언어와 문화에서 작동하는 모든 용어 나 표현을 다른 언어로 번역 할 수있는 것은 아닙니다. 단순히 표현의 개념이 대상 언어에 존재하지 않기 때문입니다. 언어를 가르치지 않으면 서, 아이는 그의 문화적 뿌리를 느슨하게하고 덴마크 인이 덴마크에 사는 아이에게 BS가 무딘다는 것을 유감스럽게 생각합니다 . 나는 그들이 사는 나라의 언어에 능숙하지 못해서 학교에서 많은 아이들이 어려움을
겪는 것을 보았다

1
@Stephie, 우리가 언어 의 전파 가치 에 대해 이야기하고 있다면 에스페란토는 영어를 7 배나 능가합니다. 여전히 라틴어를 배우는 것은 말이되지 않습니다. 분석 기술을 실제로 개발하고 싶다면 학습은 컴퓨터 프로그래밍 언어가 훨씬 좋습니다. 예를 들어, 일부 모호한 언어는 좁은 경제적 또는 개인 맥락에서 의미가 학습 해당 언어의 스피커와 함께 사업을하는, 또는 가족이 가지고 있어야 잘 통신합니다.
Dan Dascalescu

1
@Daniel : 나는 바라지 만, 불행히도 나는 Sim이 아니다 .
Dan Dascalescu

0

나는 말하고 싶습니다 : 둘 다에 우선 순위를두고 언어에 중요성을 부여하십시오. 몇 년 후에는 다른 언어로 자녀와 대화 할 수 있습니다.

그는 둘 다 쉽게 식별 할 수 있고 두 언어에 대한 지식을 얻을 수 있습니다. 또한 온 가족이 편안하게 느낄 수 있습니다.


0

두 언어를 모두 사용하면 자녀가 혼란 스러울 수 있지만 덴마크어와 남편 터키어를 사용하면 아들 / 딸이 덴마크어를 엄마와 연관시키고 터키어를 아빠와 연관시킬 수 있습니다. 또한, 자녀는 2 개 또는 3 개의 언어 (집에서 직접)를 배울 수 있지만, 자녀가 언어를 배우지 못할 가능성이 있습니다.


-1

어린이를 여러 언어에 노출 시키면 해당 어린이의 뇌에서보다 강력한 언어 처리가 가능합니다. 유일한 단점은 다른 기술에 사용할 수있는 뇌 부동산이 줄어든다는 것입니다. 사회 자체가 많은 뇌 조형 력을 강요하기 때문에 너무 걱정하지 않아도됩니다.


8
"더 적은 뇌 부동산이 다른 기술에 이용 가능할 것"이라는 주장의 근거가 있습니까? 나는 항상 다른 인상을 받았습니다 ....
Stephie
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.