사전 앱용 스페인어 사전에서 영어로 영어 및 영어로?


10

꽤 오랫동안 저는 Apple의 기본 사전 응용 프로그램에 대한 영어 및 스페인어 변환 사전 (둘 다)을 찾고있었습니다. 지금까지 나는 성공하지 못했습니다.

"New Oxford American Dictionary"및 "Dictionnaire de l' Académie Française"와 같은 무료 양질의 솔루션이 있습니까?

모든 링크 또는 정보는 높이 평가할 것입니다.


FAQ가 말한 내용에도 불구하고 Toms의 답변은 받아 들일 수 있습니다. 감사합니다!
v2r

답변:


9

최신 MacOS 버전에는 Dictionary.app ( + ,)의 환경 설정에서 활성화 할 수있는 스페인어 사전이 이미 포함되어 있습니다 .

아래의 답변은 다른 일반적인 형식의 타사 사전을 변환하고 설치하는 것입니다.

내장 OSX Dictionary.app에 대한 사전을 만들려면 먼저 ABBYY Lingvo DSL, Babylon BGL, Stardict IFO 등 입력 형식에서 AppleDict 형식으로 변환하기 위해 피그 로지 가 필요 합니다 (지원되는 모든 형식 참조 ).

AppleDict 소스 XML이 생성되면 Apple Dictionary Development Kit을 사용하여 Dictionary.app에서 사용할 수있는 기본 이진 파일을 생성합니다.

다음과 같이 진행하십시오 :

종속성 설치

  1. Xcode 명령 행 도구를 설치하십시오 .
    xcode-select --install
  1. https://developer.apple.com/download/more/ 에서 Xcode 용 보조 도구를 설치 하십시오. iCloud 또는 Apple Developer 계정으로 로그인해야합니다. Finder에서 DMG 파일을 두 번 클릭하여 마운트하고 Dictionary Development Kit 폴더 를 / Developer / Extras (루트로)에 복사하십시오 .
    sudo mkdir -p /Developer/Extras/
    sudo cp -r '/Volumes/Auxiliary Tools/Dictionary Development Kit' /Developer/Extras
  1. homebrew 를 통해 Python 3을 설치합니다 (OSX에는 Python 2.x가 사전 설치되어 제공됨).
    brew install python3
  1. pyglossary 프로젝트를 확인하십시오.
    mkdir -p ~/projects
    git clone --depth 1 https://github.com/ilius/pyglossary.git ~/projects/pyglossary
  1. pyglossary가 의존하는 파서 인 lxml 및 BeautifulSoup을 설치하십시오.
    pip3 install lxml beautifulsoup4

이제 모든 것이 실제 변환을 수행 할 준비가되었습니다.

변환 수행

  1. 소스 사전 (이 경우 Babylon BGL)을 AppleDict로 변환하십시오.
    python3 pyglossary.pyw --read-options=resPath=OtherResources --write-format=AppleDict webster.bgl webster.xml

참고 : 사전이 큰 경우이 작업에 상당한 시간이 걸릴 수 있습니다.

  1. 생성 된 AppleDict 소스를 OSX Dictionary.app 2 진 파일로 컴파일하십시오. Pyglossary는 소스 파일과 동일한 이름의 하위 폴더에 AppleDict 소스를 생성합니다.

선택 사항 : 기본적으로 사전 이름은 입력 파일의 파일 이름에서 파생됩니다. 이름을 다른 것으로 수정하려면 Makefile텍스트 편집기에서 열고 DICT_NAME 변수에서 제목을 설정하십시오 (따옴표를 포함하십시오).

    cd webster ### subdir name is derived from the source file
    make
    make install

참고 : make사전이 큰 경우 시간이 오래 걸릴 수 있습니다. 거대한 사전의 경우 10 분 이상 걸릴 수 있습니다.

make install생성 된 사전을에 복사합니다 ~/Libary/Dictionaries. 이제 사전 앱을 다시 시작하고 환경 설정 ( + ,)을 열면 새 사전이 목록에 나타납니다. 체크 박스를 클릭하여 활성화합니다.

다른 형식 (예 : ABBYY Lingvo DSL)은 UTF-16에서 UTF-8 로의 재 인코딩과 같은 추가 단계가 필요합니다. 다음은 DSL에서 AppleDict로 변환하기위한 래퍼 스크립트입니다 .

다음바빌론 BGL 형식의 일부 무료 사전 입니다. 문자 그대로 DICTD, Stardict 및 ABBYY Lingvo DSL 형식으로 사용할 수있는 수백 개의 사전이 있습니다.


안녕하세요 ccpizza, 귀하의 답변에 대해 대단히 감사합니다. 적용 할 수 있습니다. 몇 달 전에 선택한 Linux 배포판을 사용하여 비슷한 경우 비슷한 방식으로 작동했기 때문입니다. OSX의 경우에도 잘 작동합니다!
v2r

에서 .rst로 전환 했습니다 .md. 브라우저에서 프로젝트를 열기 만하면 RAEDME 파일이 표시됩니다 : github.com/ilius/pyglossary
saeedgnu


2

ccpizza의 답변에 대한 후속 조치로서 오늘 현재 필요한 것은 다음과 같습니다.

  • Xcode 용 보조 도구 : http://developer.apple.com/downloads
    이를 얻으려면 Apple 개발자 계정이 필요합니다.
    다운로드 한 후에는 / Developer / Extras에서 새 폴더를 만들고 보조 도구에서 Dictionary Development Kit 폴더를 복사하면됩니다.
  • 파이썬. 사전 설치되어있을 수 있습니다.
  • beautifulsoup. 터미널을 시작하고 다음 명령을 시작하십시오.
    sudo easy_install beautifulsoup4
  • 귀고리 : https://github.com/ilius/pyglossary

이제 pyglossary가 읽을 수있는 모든 형식의 사전을 다운로드 할 수 있습니다. 모든 영어-X 바빌론 사전은 여기에 있습니다 : http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/english

이제 ccpizza가 말한 것을 수행하십시오. 나는 명령을 약간 변경해야했다.

python pyglossary.pyw --read-options=resPath=OtherResources --write-format=AppleDict webster.bgl webster.xml
make
make install

출력 이름 (이 경우 "webster")은 Dictionary.app 도구 모음의 사전 이름입니다. 스페인어 사전에 Spanish.xml을 사용했습니다. 마지막 명령은 사전 파일을 자동으로 설치하므로 Dictionary.app의 환경 설정에서 사전 파일을 활성화 할 수 있습니다.


추가 정보를 위해 Alex도 감사합니다. 매우 감사!!
v2r

@ 알렉스 : 나는 의존성이 포함 된 Readme 파일 pyglossary과 Apple 보조 도구에 나열되어 있기 때문에 대답에 포함시키지 않았지만 여기에있는 것이 좋습니다. 실제 URL Aux 패키지는 developer.apple.com/downloads 입니다. 설치 Command line tools for Xcode도 필요 하다고 생각 하지만 확실하게 말할 수는 없습니다. Dictionary Development Kit폴더 에는 Readme도 있습니다. 컴파일 및 폴더 위치에 대한 최신 지침이 있으며, Apple이 최신 OSX 버전에서 디렉토리 구조를 약간 변경했기 때문에 유용합니다.
ccpizza

죄송합니다. README 파일에서 컴파일러 경고를 사용하여 내가 잃어버린 부분을 찾는 것을 알지 못했습니다. 이 게시물. -또한 Apple 개발자 링크를 수정 해 주셔서 감사합니다. :)
Alex Wally

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.