분류법을 URL로 번역하는 방법은 무엇입니까?


11

현지화 된 분류 용어가 범주로 사용되는 이중 언어 사이트가 있습니다.

나는 이것을 달성하고 싶다 :

http://www.mysite.com/about/pageinenglish

http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench

(프로포즈는 프랑스어로 의미합니다)

그러나 나는 단지 가지고있다 :

http://www.mysite.com/about/pageinfrench

분류를 URL로 번역하려면 어떻게해야합니까?

편집하다

i18n 용어로 구성 된 pathauto가 있습니다 (TAXONOMY TERM PATHS에서만 사용 가능)

여기에 이미지 설명을 입력하십시오

답변:


4

drupal.org에서이 게시물을 확인하십시오 . 나는 당신과 같은 입장에 있지만 D7에 대한 해결책이없는 것 같습니다.


편집하다

이 작업이 이미 가능하다는 것을 알 수 있도록 이것을 편집하고 있습니다. 이 글을 쓰는 시점에는 이것을 달성 할 수있는 방법이 없었습니다. 드루팔 8이 다가 오자 번역 프로세스를 돕기 위해 새로운 모듈이 개발되었습니다. 그것들은 drupal 8의 핵심이며 drupal 7의 모듈로 제공됩니다. 따라서 정답은 @Pere가 다음 답변에서 대답 한 것입니다.


Drupal Answers에 오신 것을 환영합니다. 질문을 즐겨 찾기로 추가하려면 각 페이지 상단의 원래 질문 왼쪽에있는 별표 아이콘을 클릭하면됩니다.
Patrick Kenny

과연. 현지화 된 분류 체계가 아닌 번역 된 언어로도 작동한다고 생각하십니까?
znat

5

내가 사용, 그렇게 할 수있었습니다 엔티티 번역 대신 분류 번역 (의 일부 국제화를 분류 용어를 번역하고 사용하는) 제목 바꾸기 위해 모듈을 이름 필드 분류 체계의 용어 및 번역 그것을 만드는.

지금까지 작동합니다.


그러나 이런 방식으로 노드를 편집 할 때 새로운 노드를 추가하는 동안 번역되지 않은 용어를 표시합니다.
jas


0

i18n 모듈 제품군 을 사용하는 경우 i18n 분류가 활성화되어 있습니까?

pathauto 모듈을 사용하여 토큰을 사용하여 URL을 번역 할 수도 있습니다 .


예, i18n 분류 체계가 활성화되어 있고 용어가 현지화되어 있습니다 (번역되지 않음). 또한 i18n 용어로 pathauto를 설정했지만 대량 업데이트시 별칭이 프랑스어로 생성되지 않습니다. (내 편집에서 스크린 샷 참조)
znat

@ucaka 답변을 참조하십시오. 이는 현재 i18npathauto를
Pere

0

일부 토큰은 토큰 목록에서 제공하지 않지만 작동합니다. :1:예를 들어 토큰이 포함 된 토큰 . 바꾸기 :1:와를 :0:, 당신은 거기에 갈 ...

(출처)

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.