번역보기 : 텍스트 형식으로 인해 텍스트 그룹보기의 콘텐츠를 번역 할 수 없습니다.


11

뷰의 헤더를 사용할 때이 문제가 발생합니다. 번역을 입력 할 수 있지만 뷰가 해당 언어로 표시 될 때 번역 된 텍스트가 렌더링되지 않습니다.

Views 인터페이스에 다음과 같은 경고가 있습니다. content for textgroup views is not allowed for translation because of its text format.

다른 글을 읽고 Configuration » Regional and language » Multilingual settings텍스트 형식이 선택되어 있는지 확인하십시오. 이 게시물은 블록 문제를 해결하고 있었고 내 문제를 해결하지 못했습니다. 비슷한 경험이나 솔루션이 있습니까?

Drupal 7-조회수 3

답변:


21

나는 같은 문제가 있었고 해결책을 찾았다. 스크린 샷과 함께 세부 정보를 보여 드리겠습니다.

  1. 먼저 국제화보기 (i18nviews)를 활성화하십시오 .
  2. 사용자 정의보기를 작성하십시오. 예를 들어, 기사 컨텐츠 유형과 관련된 노드를 간단히 나열하겠습니다.
  3. 헤더를 추가하십시오.
    1. 헤더 섹션 옆에있는 "추가"를 클릭하십시오 헤더-추가
    2. "글로벌 : 텍스트 영역" 추가 글로벌 : 텍스트 영역
    3. 헤더 텍스트를 입력하고 입력 형식을 선택하십시오. 여기에서 "필터링 된 HTML"을 선택 했습니다. 헤더 텍스트
    4. 적용을 클릭하십시오
  4. 뷰를 저장하면이 헤더 텍스트를 번역 할 수 없다는 알림 이 표시됩니다. "텍스트 그룹
    의 문자열 은 텍스트 형식으로 인해 번역 할 수 없습니다."views:list_articles:default:header:views:area:contentviews
    뷰-헤더에 대한 번역 통지;  텍스트 그룹 <code> views </ code>의 문자열 <code> views : list_articles : default : header : views : area : content </ code>는 텍스트 형식으로 인해 번역이 허용되지 않습니다.
  5. 로 이동 admin/config/regional/i18n/strings(홈»관리»구성»국가 및 언어»언어 설정»문자열)
  6. 위에서 사용한 적절한 텍스트 형식을 확인하고 헤더 텍스트를 추가 할 때 헤더 텍스트가 동일해야합니다. 필자의 경우 "필터링 된 HTML" 입니다. 구성 저장 을 클릭 하십시오 . admin / config / regional / i18n / strings-적절한 입력 형식 확인
  7. 이제 사용자 정의보기로 돌아가서 오른쪽 드롭 다운 메뉴에서 "보기 변환"을 클릭하십시오 . 뷰 번역
  8. 이제 당신은 이것을 볼 것입니다 : 번역보기 2
  9. " 번역 " 링크 중 하나를 클릭하십시오 . 그 후 다음 화면과 헤더 텍스트 번역에 적합한 문자열이 생성되었다는 메시지가 표시됩니다. 이제부터는 번역 할 수 있습니다! 텍스트 그룹보기를 위해 생성 된 문자열
  10. 해당 헤더 텍스트로 아래로 스크롤하여 번역하십시오. 번역 할 헤더 텍스트
  11. 번역 후 "번역 저장"을 클릭하십시오.
  12. 다음 화면에서 일부 번역이 저장되었음을 확인할 수 있습니다 .
  13. 이제 다른 언어로 전환하면 헤더 텍스트가 번역 된 것을 볼 수 있습니다! 당신은 준비되어 있습니다! 뷰 헤더 텍스트가 이미 번역되었습니다

나는 이것에 매우 늦었다는 것을 알고 있지만 이것은 효과가없는 것 같습니다. 번역을 추가 할 때 모든 것이 잘되고 좋아 보이지만 원래 (내 경우에는 영어) 내용을 변경하면 다른 모든 언어가 영어 텍스트로 업데이트되고 다시 한 번 다시 번역해야합니다. 자신의 언어.
xaddict
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.