인간 언어 고유의 숫자를 얻는 방법?


9

TL; DR : 아랍어로 쓸 때 어떻게 힌디어 숫자 (١٢٣ ...)를 사용할 수 있습니까?


Emacs는 최고의 편집자라고 할 수 있겠지만, 글의 맥락에서 숫자를 사용하는 경우, 다국어 사용자에게는이 문제에 대한 만족스러운 해결책, 즉 Microsoft Word에서 제공하는 것과 비교하여 만족스러운 해결책이 없습니다.

Microsoft Word 2010에서는 contextNumerical 중에서 선택할 수있는 문서 컨텐츠 표시 아래의 드롭 다운 메뉴-> 기타 명령-> 고급-> 으로 이동합니다 (아랍어 또는 힌디어 또는 컨텍스트 또는 시스템). 문맥 옵션을 사용하면 영어 숫자가 아랍어 인 경우 작문 상황에 따라 숫자를 쓸 수 있습니다 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0. 그러나 그것은 이름이 잘못 지어졌으며 (아마도) 아마도 아랍어로 쓰면 숫자는 다음 과 같이 힌디어 숫자 가됩니다 .
여기에 이미지 설명을 입력하십시오

Windows의 input-method경우 Emacs에서 다국어 문서를 영어와 아랍어 또는 완전히 다른 알파벳을 사용하는 다른 언어로 쓰려면 글쓰기 시간 을 변경하는 것이 좋습니다. Windows IMHO의 입력 도구 모음에서 언어 또는 키보드 레이아웃을 변경하면 Emacs 편집기의 모든 키 바인딩 (특히 영어와 아랍어와 같은 두 가지 다른 언어의 경우)을 모두 파괴하므로 동일한 효과를 얻지 못합니다. 솔루션은 여기 에 게시 됩니다 .

Microsoft Word에서는 숫자를 컨텍스트로 설정 한 후 아라비아 숫자로 영어를 완벽하게 쓸 수 있으며, ( ALT+ R SHFT)를 순환하여 아랍어로 쓰려고 하면 아래 그림과 같이 힌디어 숫자로 아랍어 텍스트를 즉시 씁니다. Emacs input-method에서 아랍어로 이동 한 후 숫자는 원하는 힌디어 숫자가 아닌 아랍어 (1,2,3 등)입니다.

여기에 이미지 설명을 입력하십시오

지역 설정의 언어를 변경하면 Windows 인터페이스의 숫자도 변경되고 시스템 전체의 원하지 않는 효과가 있기 때문에이 문제에 대한 해결책은 Microsoft Windows와 관련이 있다고 생각하지 않습니다.

Emacs의 확장 가능성이이 문제의 열쇠라고 생각합니다. 더 구체적으로; 나는 Emacs가 input-method그것을 감지해야한다고 제안 하고 그것이 아랍어라면 그것은 자동으로 모든 아랍어 숫자를 힌디어로 다시 매핑해야한다. 또는 아랍어 숫자 대신 힌디어를 갖도록 아랍어 키보드 레이아웃을 사용자 정의합니다.

나열된 문제는이 문제와 관련된 일부 게시물이지만이 정보의 비트를이 게시물의 특정 사항에 적합한 실제 솔루션으로 변환 할 수는 없습니다.

https://tex.stackexchange.com/q/191040/26295

다음은 Emacs에서 입력 방법을 확장하는 방법입니다. https://emacs.stackexchange.com/a/3404/2443

한 번에 하나씩 힌디어 숫자 를 입력하려면 힌디어 숫자 를 입력하는 것이 Emacs에서 지루한 작업이 될 수 있습니다.이 숫자 C-x 8 RET는 유니 코드로 다음 코드에 매핑됩니다. 4, 0665는 5 등입니다.

질문
Microsoft Word에서 제공하는 완벽한 상황 별 글쓰기 경험을 재현하기 위해 Emacs 24에 가장 적합한 사용자 지정 방법과 가장 짧은 키 입력은 무엇입니까?


나는 여기에 약간의 혼란이 있다고 생각합니다. 힌디어로 부르는 숫자는 실제로 아라비아 숫자입니다!
Iqbal Ansari

@IqbalAnsari 안녕, 아이러니하게도-처음으로 혼란스러워 보일 수도 있지만 Microsoft Word 사용자이고 아랍어로 쓰는 경우 곧이 전문 용어에 익숙해 질 것입니다. Microsoft Word가 있으면 확인할 수 있습니다.
박사 학위

1
제쳐두고 : 아랍어를 사용하는 일부 국가의 출판물 규범은 기본적으로 이집트와 같은 힌디어 숫자 (١٢٣ ...)를 사용하는 반면, 다른 언어는 레바논과 같은 아라비아 숫자 (123 ...)를 사용합니다.
Dan

@Dan, Egypt 및 Lebanon은 모두 아랍어를 사용하는 국가로 출판물이나 다른 저작물에 힌디어를 사용해야합니다. 이를 바탕으로 Emacs의 기본 아랍어 레이아웃은 숫자를 아랍어에서 힌디어로 변경하는 것이 좋습니다.
박사 학위

그들이해야하거나하지 말아야 할 것은 실제로하는 것과 관련이 없습니다. 그리고 가치있는 일을 위해 주요 온라인 간행물은 대부분 아라비아 숫자를 사용합니다. al-Jazeera , al-Hayat (매일 팬-아랍), al-Nahar (매일 레바논 플래그 ), al-Ahram (매일 이집트 플래그 ). 또한 힌디어 숫자의 미학을 선호하지만 quail아랍 세계에서도 기본값으로 표시되므로 아라비아 숫자를 기본값으로 선택하는 것이 좋습니다.
Dan

답변:


10

arabic입력 요구 사항을 사용하고 숫자를 입력 할 때 Emacs가 해당 숫자에 힌디어 문자를 삽입하기를 원합니다.

이를 위해 링크 방식을 조정하여 입력 방법을 다음 과 같이 확장 할 수 있습니다 .

(eval-after-load "quail/arabic"
  '(let ((quail-current-package (assoc "arabic" quail-package-alist)))
     (quail-define-rules ((append . t)) ;; don't clobber the existing rules
                         ("0" "\u0660")
                         ("1" "\u0661")
                         ("2" "\u0662")
                         ("3" "\u0663")
                         ("4" "\u0664")
                         ("5" "\u0665")
                         ("6" "\u0666")
                         ("7" "\u0667")
                         ("8" "\u0668")
                         ("9" "\u0669"))))

그런 다음 사용 C-uC-\ arabic하거나 C-\기본값 인 경우 숫자를 입력하면 지정된 번역이 대신 삽입됩니다.


큰! 문제가 해결되었습니다. 이맥스는 정말 최고의 편집자입니다.
박사 학위
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.