서체 제작자들은 지금 우리에게 보이는 것에 대한 역사적 정확성을 원했습니다.
Office와 함께 설치된 Garamond 모델 인 Monotype Garamond는 실제로 Jean Jannon의 작품입니다 (Garamond에 잘못 인용-긴 이야기). 36 페이지 의이 PDF 에서 독창적 인 원본의 1928 인쇄본 , 기울임 꼴 이탤릭체 등을 볼 수 있습니다. nihilistenhymne의 대답은 옳지 않습니다. 그가 일을 시작하기 오래 전에 이탤릭 자본이 소개되었습니다. 왜 그렇게 기발한가? 나는 모른다. 그러나 내 생각은 각도가 문자가 소문자 텍스트에 맞도록 도움을 줄 것이며, 기울임 꼴 대문자는 모든 대문자 설정에서 한 번에 사용되도록 의도되지 않았다는 것입니다. 불균일이 분명하다. 시간의 일부 이탤릭체 덜 남았습니다 문자를했다 - 이 일 1,571에서조차 조금 더 많은 것이다.
실수가 아닙니다. 모노 타입의 디자이너들은 원한다면 디자인을 정리할 수있었습니다. 이것은 이탤릭체로 일정한 경사각을 가진 수도를 가지고있는 Times New Roman과 같은 디자인 팀이었습니다. 그들은 원본을 정확하게 복제하고 싶었습니다.
진정한 "가라 몬드 (Garamond)"디지털 글꼴은 절대 존재할 수 없습니다. 가라 몬드 (Garamond)가 자르고 자르지 않은 글꼴은 100 % 명확하지 않습니다. 이탤릭체를 전혀 사용하지 않았습니다. (그가 하나를 사용하여 인쇄 했음에도 불구하고 분명히 그들에게 반대하지 않았습니다. 좋은 대학 도서관 근처에 있다면 Vervliet의 주제에 관한 책을보십시오). 기본적으로 "Garamond"는 실제로 "1530 년에서 1620 년 사이의 프랑스어 인쇄를 기반으로합니다."의 코드입니다. 그래서 현대의 "Garamond"글꼴은 해석입니다. 무엇을 기본으로하고 있습니까? 일부 버전 (Adobe, Stempel)은 정규화 된 대문자로 이탤릭체를 사용하지만 다른 버전은 그렇지 않습니다.