우리는 자녀를 이중 언어로 양육할 계획입니다. 이 계획은 남편이 그녀에게 영어로만 말하고 타갈로그어 (필리핀의 방언) 만 말할 것입니다. 부모님도 타갈로그어로만 영어로 대화 할 수 있도록 요청하셨습니다. 우리는 미국에 산다
다른 부모들은 어떻게 제 2 언어를 유지하기 위해 자녀를 양육 했습니까?
우리는 자녀를 이중 언어로 양육할 계획입니다. 이 계획은 남편이 그녀에게 영어로만 말하고 타갈로그어 (필리핀의 방언) 만 말할 것입니다. 부모님도 타갈로그어로만 영어로 대화 할 수 있도록 요청하셨습니다. 우리는 미국에 산다
다른 부모들은 어떻게 제 2 언어를 유지하기 위해 자녀를 양육 했습니까?
답변:
나는 이중 언어를 자랐고, 18 개월의 아들도 자랐습니다. 아들과 저는 덴마크 인 아버지와 오스트리아 인 어머니가 있습니다. 내 자신의 자녀와 부모로서, 그리고 다른 사람들로부터 내가 배운 것은 다음과 같습니다.
즉시 시작하십시오. 1 년 이상이 지난 후에는 결정하지 않습니다. 아이들은 태어나 기 전에도 배우기 때문에 대부분 10 개월 미만이기 때문에 시작부터해야합니다. 그들은 "멜로디"와 언어의 소리를 배워야하며 초기에는 잘 작동합니다.
당신은 원어민 이거나 같아야합니다. 부모님이 언어를 가르치기 위해 가난한 영어를 구사하는 오스트리아 가정을 보았습니다. 작동하지 않습니다. 그림책에서 개별 단어를 가르치는 것만으로는 충분하지 않습니다. 학교에서 배운 것을 말하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 당신은 당신이 필요로하는 모든 단어를 알고 있어야합니다. 발음과 문법을 시작하지 마십시오!
일관성을 유지하십시오. 나는 아들에게 덴마크어를 99 %의 시간으로 말한다. 나는 90 % 미만이라고 말하고 잘 잡지 못합니다. 나는 그들이 다른 아이들 / 사람들 주위에 있으면 그들과 함께 독일인을 이해해야합니다. 그러나 나는 또한 다른 작은 아이들에게 덴마크어를 사용합니다. 대부분 재미를 위해서이지만 비밀 언어가 아님을 보여줍니다.
보여주지 마 나는 내 아내에게 덴마크어를 80 %의 시간으로 말한다. 독일어로 더 쉽게 말할 수있는 것이 있지만 대부분 내 아들은이 언어를 다른 사람들과 이야기한다고 들었습니다. 단지 그를위한 것이 아닙니다. 저의 가족은 또한 아내의 독일어 인 덴마크어를 할 수 있습니다. 다행히 우리 모두는 서로를 이해합니다.
자연스럽게 행동하십시오. 모든 언어를 말하는 것이 정상입니다. 미립자 언어를 말할 때 특별한 행동을하지 마십시오. 사용하는 언어와 관련하여 행동 방식에 차이가 없어야합니다. 둘 다 언어 일뿐입니다.
책과 물건. 이것은 실제로 어려운 부분입니다! 현재 국가의 외국어로 충분한 자료 / 책 / 장난감을 찾기가 어려울 수 있습니다. 제 경우에는 독일에 둘러싸여 있지만 균형을 유지하기에 충분한 덴마크 재료를 확보하기 위해 노력하고 있습니다. 특히 텔레비전, DVD, 컴퓨터 등 미디어가 여기에 있습니다. 미리 계획하십시오.이 시점에서 제가 조언 할 수있는 최선의 조언입니다.
영어는 세 번째입니다. 우리의 경우에는 영어권 국가가 아닙니다. (등, 및 제 4 호) 세 번째 언어는 두 가지 기본 언어가 처음에 단단히 경우 아이에보다 쉽게 올, 그래서 당신은 경우를 제외하고, 처음에 분에 대해 걱정하지 마십시오 이다 영어 언어 국가에서,이 경우에 자연스럽게 섞어 야합니다.
그것이 내 머리 꼭대기에서 나온 것입니다. 나중에 더 편집하고 추가 할 수 있습니다.
제 아내와 저는 4 살짜리 딸을 태어 났을 때와 똑같이 양육하고 있습니다. 나는 영어로 그녀에게 말하고, 아내와 그녀의 가족은 그녀의 모국어로 그녀에게 이야기합니다. 비록 우리 모두가 미국의 일상 생활에서 주로 영어를 사용하지만 말입니다.
그것은 훌륭하게 해결되었습니다. 우리 딸은 이제 유창하게 두 언어를 구사합니다.
우리는 처음에 그녀가 언어를 혼동하거나 불편한 전환을 할 수 있다는 것이 혼동 될 수 있다고 우려했습니다. 그러나 사실상 아무런 문제가 없었습니다. 그녀는 그것을 깨닫지 않고도 어느 언어로 누구에게 언제 말할 수 있는지 100 % 정확하게 알고 있습니다.
또한 우리는 완벽하게 일관성이 있어야한다는 것을 알지 못했습니다. 아내는 필요할 때마다 (예를 들어 제 3 자와 대화 할 때) 영어로 되돌아 갈 수 있지만 딸의 유창성에는 영향을 미치지 않습니다. 직계 가족 일 때 가능한 한 일관성을 유지하는 한 걱정하지 않아도됩니다.
우리는 또한 두 언어로 많은 책을 보유하기 위해 노력했기 때문에 스토리 타임에는 책이 우세하지 않습니다.
나는 호주에 산다. 제 아내는 12 년 전에 중국에서 호주로 왔습니다. 나는 유창한 중국어를 할 수 있습니다.
내 4 살짜리 아들은 일주일에 4 일 보육에 간다. 그래서 월요일부터 금요일까지는 영어를 구사합니다.
우리가 그를 배우도록 돕는 방법은 다음과 같습니다.
일관성을 유지하십시오 : 그는 이미 학교에서 영어를 말하는 데 많은 시간을 할애하므로 집에서 중국어로 그와 지속적으로 대화합니다. 그런 다음 영어를 말할 때와 중국어를 할 때의 차이점을 알고 있습니다.
친구 : 우리는 중국어를 할 줄 아는 친구 네트워크를 가지고 있으며, 그들과 그들의 자녀는 내 아들에게 중국어를 할 수 있습니다. 이 공동체를 가짐으로써 아들은 그의 언어를 사회적으로 사용할 수 있습니다.
가족 : 자녀가 다른 나라의 가족들과 의사 소통하도록 도와주십시오. Skype를 사용하여 두 가족 모두 동시에 가족과 대화 할 수 있습니다. 그들은 전화를 들고 스스로 말해야한다는 스트레스를받지 않습니다.
책과 DVD : 내 아들은 특정 TV 시리즈를 좋아합니다. 우리는 중국을 여행 할 때 중국어를 구하기 위해 노력합니다. Thomas the Tank Engine 또는 In the Night Garden과 같은 TV 시리즈.
문화적 특성 : 문화에서 식별 할 수있는 정보를 제공하십시오. 그들이 즐기는 문화에만 해당되는 특정 음식, TV 쇼 또는 활동 일 수 있습니다. 이렇게하면 첨부 파일을 가질 수 있습니다. 내 아들은 중국인 만 먹는 특정 중국 음식을 좋아하므로 영어 이름이 없습니다.
내가 찾은 중요한 것 중 하나는 그에게 '영어로 이것을 어떻게 말합니까?'또는 '중국어로 이것을 어떻게 말합니까?'
"전략"복수를 요청한 이후 :
최고의 부모가 항상 집에서 타갈로그어를 구사하는 영어권 국가에서 성장에도 불구하고 타갈로그어를 유창하게 구사 (그리고 글을 읽고)는 아이를 키울 수있는 방법입니다. 학교, 직장, 놀이 친구 등 외부 세계와의 상호 작용을 위해 영어를 예약하십시오.
위의 접근 방식이 불가능한 경우 (즉, 부모 중 하나는 영어 만 사용) 다른 주요 전략은 하나의 부모 – 하나의 언어 접근입니다. 특히 어린이가 나이가 들어서 소수 언어를 말하는 것이 불편 해지더라도 훨씬 어렵습니다. 여전히 타갈로그어를 가르치는 데 훨씬 더 집중해야합니다. 영어는 당신이 원하든 원하지 않든 일어날 것입니다.
두 부모가 모두 소수 언어를 사용하지만 영어를 집 밖으로 내버려 두는 것이 너무 엄격하지 않다면 이중 언어 아동을 키울 수 있습니다. 그러나, 부모님 한 명에 나열된 여러 가지 전략, 즉 한 가지 언어 접근 방식 : 가능한 한 많은 Tagalog 상호 작용, 가능할 때마다 언어 몰입 휴가, Tagalog의 많은 책과 비디오 등을 사용해야합니다.
어떤 전략을 사용하든, 무엇을 하든지, 자녀는 타갈로그어를 말하지 않거나 구체적으로 지시가있을 때만 그렇게 할 것입니다. 계속 주장하고, 이것도 통과한다는 것을 기억하십시오. 결국에는 자녀가 이중 언어를 구사 해 주셔서 감사합니다.
당신은 모두 빠져 있습니다! 오디오 북! 우리 모두는 차에서 시간을 보내고 운전에 집중해야합니다. 자녀가 더 많이 노출해야하는 언어로 된 오디오 북을 얻으십시오. 자신의 언어가 아닌 여러 언어로 동일한 언어를 듣게되면 언어 능력이 더욱 발전합니다.
우리는 모두 이스라엘인입니다. 우리는 이스라엘에서 자랐고 20 대에 미국으로 이민을 갔다. 우리 아이들은 여기서 태어났습니다. 아이들은 지속적으로 영어에 노출되며 자신이 사용하는 언어가 선택됩니다. 집에서 우리는 히브리어도 말하려고 노력하지만, 자신도 모르게 영어로 되돌아갑니다.
그럼에도 불구하고, 거의 히브리어 노출이 적더라도 지속적으로 두 자녀 모두 히브리어를 이해하고 말할 수 있으며 상당히 잘합니다. 우리의 작은 3.5 세 소녀는 심지어 "이중 언어"라는 개념조차 알지 못합니다. 그녀는 히브리어를 구사하는 친척들과 영어를 구사하고 나머지는 영어를 구사합니다. 그녀는 적어도 두 가지 언어가 있다는 것을 알고 있지만 사람들이 많은 언어를 구사하는 것이 당연하다고 생각합니다.
언젠가는 그녀는 이중 언어 즉, 하나의 언어 만 말하는 사람들이 있다는 사실을 알게 될 것입니다.
상황에 따라 이중 언어를 구사했습니다. (주에서 살고, 가족은 프랑스어를 구사합니다) 부모님은 아마도 99 %의 프랑스어로 저에게 말씀하셨습니다. 이모는 프랑스 서적을 선적하고 어머니는 잠자리에 들기 전에 읽어주었습니다. 처음에는 주로 TV를 통해 유치원에서 대학교까지 영어를 습득했습니다. 나는 기억력이 좋으며 한 언어를 다른 언어보다 먼저 아는 것을 기억하지 못한다고 말할 수 있습니다. 나는 1 학년에서 6 학년까지의 단계를 밟았는데, 프랑스어로 단어를 모른다면 영어로 말할 것입니다. 그리고 부모님은 그 단어가 프랑스어로 무엇인지 말씀해 주실 것입니다.
나는 프랑스어를 아무 문제없이 말하고들을 수 있습니다. 연습이 더 필요해서 쓰기 능력이 부족합니다. 따라서 타갈로그어로 책을 읽도록 자녀에 대한 관심을 키우는 것이 좋습니다. 그러나 그렇게하는 방법은 여러분에게 달려 있습니다.
영어는 제 전문 언어입니다. 완벽하지는 않지만 내가 표현하기 위해 선택한 언어입니다.
전체적으로, 나는 주로 영어에 의해 주도되는 문화에 살고 있다면 영어에 대해 크게 걱정하지 않을 것이라고 말하고 싶습니다. (아직도 자녀가 영어로 책을 읽도록 권장하는 것이 좋습니다)
나는 이것에 대한 개인적인 경험이 없지만 수년 동안 이것에 대한 전문적인 관심을 가져 왔습니다. 저의 이해는 소수 언어 부모 (이 경우 당신입니다)는 프로젝트를 유지 하기 위해 엄청나게 노력해야한다는 것 입니다. 생각보다 어렵습니다. 자녀와 프로젝트에 영어를 구사하지 않는다는 전적인 약속보다 더 적은 것은 파산됩니다.
배우자, 친구 등이 모두 대다수의 언어 (이 경우 영어)를 말할 때 항상 소수 언어를 말하는 것이 생각보다 어려울 수 있습니다.
예를 들어, 나는 아이와 사적으로 만 소수 언어를 말하는 것이 문제가 될 수 있다는 것을 읽었습니다. 아이는 말하기가 어떻게 든 "비공개", 심지어 "비밀"이라는 것을 배우기 때문입니다.
이런 이유로, 부모님의 의견을 추가하는 것이 큰 도움이 될 것입니다.
기본적으로 당신은 이미 주된 일을하고 있습니다. 미국에 사는 동안 모국어를 사용합니다.
그가 언어를 섞을 것이라고 너무 걱정하지 마십시오. 첫째, 아마도 아마 때때로 대화를 시작했을 때 때때로 어쩌면 그것들을 섞을 것이다. 둘째, 아이들은 언어를 매우 쉽게 습득하므로, 일관되고 자녀와 타갈로그어를 대화하면 결국 이중 언어를 사용하게됩니다.
남편과 나는 또한 '한 부모, 한 언어'접근법을 사용합니다. 그는 우리 아들에게 덴마크어 만 말하고 (곧 3이 됨) 영어 만 할 수 있습니다. 우리는 집에서 영어와 덴마크어를 구사하고 덴마크에 살고 있습니다.
내 아들은 내가 영어로 그에게 말하는 모든 것을 이해하지만 항상 영어로 대답하고 싶지는 않습니다. 나는 그것에 노력하고 있습니다.
Matthias는 다른 소리를 분류 할 때 다른 아이들 뒤에 약간의 '언어 지연'이 있었지만 이제는 그가 연주하는 다른 아이들과 동등합니다. 나는 그가 원하는만큼 나에게 다시 말하지 않기 때문에 나는 영어로 그에게 많은 독서를한다.
아내는 대만 출신이며, 아들들이 어렸을 때 만다린에서 그들과 이야기를 나누지 못했기 때문에 영어로 말을하기 때문에 둘 다 들었습니다. 그들은 아내와 더 많은 시간을 보내면서 영어보다 만다린에서 더 유창한 경향이 있습니다. 우리는 또한 수화를 가르칩니다.이 말은 늦게까지 말하지 않았을 때 가장 오래되었습니다. 그는 약 1 년 반이었고, 언어 병리학자가 와서 그를 확인하도록 제안했습니다. 우리는 그 근거가 소년이라는 것을 알았습니다. 어떤 언어를 말할지 알고 있었을 것입니다. 우리가 옳다는 것이 밝혀졌고, 그는 늦게 말하는 사람, 괜찮 았지만 그 이후로 그는 그것을 보완했습니다!
나의 가장 오래된 것은 유치원에 간다. 또한 일주일에 한 번은 중국어 학교에 간다. 그는 3 시간의 언어 교육을 받고 쓰기 연습 숙제가있다. 우리는 또한 두 문화의 휴일을 축하하므로 대부분 만다린어를 사용하는 가족뿐만 아니라 노출이 있습니다. 내 아내는 중국어로 취침 시간 이야기를 읽고, 중국어 DVD와 CD를 가지고있어서 아이들이 중국 노래를 듣고 중국 TV를 볼 수있게합니다. 아이들이 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기를하도록하는 것은 아내가 모두 동의 한 것이므로 우리는 가장 나이가 많은 세 사람 모두를 밀고갑니다. 나는 글을 읽고 쓸 줄 모르고 언어를 말하고들을 수 있다는 생각이 마음에 들지 않습니다.
가장 오래된 것이 나보다 낫기 때문에 몇 년 동안 언어 수업을 들었고 약간의 중국어를 알지만 아들은 귀가 좋아서 나보다 잘 말합니다. 나를 위해, 그는 나중에 나를 위해 번역 할 수 있습니다.