내 아이들이 내가 모국어로 말하는 것을 원하지 않으면 어떻게합니까?


20

우리 아이들은 다국어를 키우고 있습니다. 우리는 오스트리아에 살고 있으며 아내와 주변 세계에서 모든 독일어를 배웁니다. 나는 덴마크어이고 내 아이들도 그 언어를 알고 싶어합니다. 그래서 태어 났을 때부터 독일어에 완벽하게 유창하지만 덴마크 인들에게 독점적으로 이야기했습니다. 지금까지 3yo는 내가 말한 것을 100 % 이해하지만 항상 독일어로 응답합니다.

결국 내 아이들은 내가 모국어가 아닌 우리가 사는 나라의 언어를 말하기를 원할 수도 있습니다. 왜냐하면 그들은 동료의 사회적 규범에 맞지 않는 아빠를 갖는 것이 "멋지지 않다"고 느낄 수도 있기 때문입니다. 다른 이유들 (사전)이 나올 수 있습니다.

나는 아이들이 나와 대화하고 싶지 않다는 것을 피하고 싶지만 언어를 알고 싶어합니다.

내가 그들에게 말하기를, 운이 좋으면, 내가이 언어를 말하는 것을 받아 들여야합니까, 아니면 그들의 소원을 존중해야합니까?


10
나는 "강한 행운, 당신은 내가이 언어를 사용한다는 것을 받아 들여야 만한다"고 할 것입니다. 내가 당신이라면 덴마크어로 말할 것입니다. 나는 영원히 앨리스에게 "멋진 것은 내 직업이 아니고, 너의 엄마가되는 것은 내 직업"이라고 말하고있다.
balance mama

4
나는 완전한 답을 얻을 자격이 없다고 생각하지만, 둘 이상의 아이가 관련되어 있기 때문에 : 적어도 당신과 당신의 아내가 주변에 없을 때 그것이 "비밀 언어"일 수 있다고 암시하는 방법은 무엇입니까? 아니면 "비밀 가족 언어"? 내가 어렸을 때 나에게 시원하게 들렸을 것입니다!
Layna

4
@Ian은 독일보다 덴마크보다 더 국제적인 가치를 지니고 있습니다. 그 논리에 따라 나는 그들 대신 영어로 말해야한다! 이것은 국제적 가치가 아니라 문화적 가치
Torben Gundtofte-Bruun

1
@Ian : 어린이들의 유산을 어떻게 부인할 수 있습니까? 그들이 어디에서 왔는지 모르고 심지어 언어를 할 수 없다면 어떻게 세상에서 자신의 위치를 ​​찾을 수 있습니까?
gnasher729

2
@olli, 그것은 새로운 나라에 통합되지 않고, 옛날 나라의 가족과 식별하고 의사 소통 할 수있는 것에 관한 것입니다.
KlaymenDK

답변:


27

이중 언어를 키우는 나의 경험에서, 문제는 당신의 아이들이 당신 이 "외국어"언어를 말하는 것을 원하지 않지만 "외국어"언어 를 말하는 것을 거부 한다는 입니다. ( 당신 이 냉정한 일 을 것이라는 사실 은 주어진 것입니다 : 당신은 부모입니다, 당신이하는 일은 정의에 의한 것이 아닙니다 .)

이것에 대항 할 수있는 유일한 방법은 반항적 인 시대를 맞기 전에 좋은 기초를 쌓은 다음 총을 고수하는 것입니다. 그래서 당신은 부모있어 당신은 당신이 사용하는 언어와 때를 포함하여 규칙을합니다.

영어권 국가에서 외국어를 사용하는 소수 민족의 일원으로서 자라 난 나의 경험에서 부모님이 외국어를 말하기에 대해 어느 정도 엄격한 부모님은 결국 "빛을 보았다"는 것을 깨달았습니다. 제 2 언어는 Good Thing TM입니다 . 그들 중 일부는 현재 "어머니 나라"에 살고 있고 (아직 태어나지 않았더라도) 배우자가 있습니다. 반면에 부모가 "내어 놓은"아이들은 기본적으로 더 이상 이중 언어가 아닙니다. 일부 단어의 의미를 알고 있지만 실제로 대화를 나눌 수는 없습니다.


13
나는 냉담하지만 규칙을 만들 수 있습니다 :-) 큰 대답!
Torben Gundtofte-Bruun

"당신은 부모이기 때문에 사용하는 언어와 시간을 포함하여 규칙을 정합니다." 부모가되는 것과 어떤 관계가 있는지 잘 모르겠습니다. 부모님이나 다른 사람은 누구나 원하는 언어를 자유롭게 말할 수 있습니다.

부모 중 한 사람 만이 언어, 특히 아버지를 말할 때 부모가 "엄격한"성공은 확실하지 않다고 생각합니다. 부모님의 언어를 말하는 아이들을 고집하는 것이 칭찬할만한 일이라고 생각합니다. 이것은 분명히 갈 길이지만, 부모가 한 명일 때의 결과는 아이들이 완벽하게 이중 언어를 사용하는 아이들에서부터 합리적으로 좋은 아이들에 이르기까지 어느 곳에서나 가능할 수 있지만 상황에 따라 완벽하고 수동적 인 능력은 없습니다.
user49640

8

당신의 아이들은 아마도 더 유창하기 때문에 독일어로 당신에게 응답하기로 선택했을 것입니다. 그들은 덴마크어 사용 하고 싶지 않기 때문에 당신이 그것을 이해한다는 것을 알고 있습니다. 덴마크에서 자녀와 대화 할 수있는 유일한 사람이라면 입력 된 정보의 약 70 %가 독일어로되어있을 것입니다. 아이들은 왜 당신이 그들에게 한 언어 또는 다른 언어로 응답하라고 말하고 있는지 이해하지 못합니다. 그들은 가장 편안한 방식으로 의미를 표현하는 데 관심이 있습니다.

연구에 따르면 가장 성공적인 이중 언어 언어 학습자는 제 2 언어를 구사하는 한 부모 이상에게 노출되는 것으로 나타났습니다. 그들은 두 언어를 구사 하는 공동체 의 구성원이어야 합니다. "아빠가 저에게 말한 것"이외의 두 언어를 사용해야 할 이유가 있어야합니다. 따라서 자녀가 독일어와 덴마크어를 편안하게 사용하려면 덴마크어 스피커 커뮤니티에 통합 할 수 있도록 최선을 다하십시오. 그것이 친척들과 더 많은 시간을 보내고 덴마크 보모 또는 덴마크 놀이 친구를 찾는 것을 의미하든, "덴마크어 스피커"를 정체성의 중요한 부분으로 만드는 방법을 찾아야합니다.


첫 번째 단락은 어린 아이들에게 해당됩니다. 그들은 비록 나이 때, 그들이 사용하는 언어 선택의 문제, 악화, 또래 집단의 압력 : 그의 모든 친구들이 말을 무엇 때문에 독일어를 선택하며, 서로 다른되고 싶지 않아. 당신의 100 % 정확한 두 번째 문단이 나오는 곳입니다. 동료 압력으로 인해 덴마크어 를 말할 수 있도록 준비한다면 , 당신은 전투에서 승리했을 것입니다.
Martha

7

나는 곧 같은 문제를 겪게 될 것이다. 나는 러시아인이고 체코에 살고있다. 제 아내는 체코 인인데 (완전한 러시아어도 말하지만) 우리에게는 아들이 있습니다. 그는 현재 2 세 이상이며 체코에서 그와 대화하는 규칙을 만들었습니다. (때로는 일을하고 있고 아들과 자주 같이있을 수 없기 때문에 러시아어로도 가능합니다.) 그리고 나는 그에게 러시아어로만 말합니다. 내가 그에게 무언가에 대해 물었을 때, 나는 거의 항상 그에게 러시아어로 대답하라고 말합니다. 그가 체코 어로 대답 할 때, 나는 "어떻게 러시아어로 그렇게 말합니까?" 그는 항상 기억하지는 않지만 때로는 때때로 올바른 말이 내 아내가 사용하는 단어라고 말하거나 아내가 올바른 단어가 내가 한 단어라고 말하면서 나를 교정하고 때로는 수정하려고 시도합니다 사용하다.

우리는 그가 나이가 들어감에 따라 러시아어로만 대화하고 러시아어로도 흥미롭고 재미있게 만들겠다고 결정했습니다. 우리가 가지고있는 방법에 대한 몇 가지 생각 :

  • 그의 조부모 (부모님)는 체코를 모른다. 그는 그들을 사랑하고 나는 그들이 그들과 의사 소통하기를 원할 것이라고 생각합니다.
  • 나는 언어 학자이며 항상 새로운 언어를 배우려고 노력했다. 여가 시간에 아직도 배우고 멈추지 않았습니다. 아빠처럼 되려고 노력할 때, 그는 내 취미도 배우려고 노력할 것입니다. 그 중 하나는 다른 언어를 배우고 말하고 있습니다.
  • 우리는 @Uko가 그의 대답에서 제안한 것처럼 다른 언어를 아는 것이 그를 더 시원하게 만든다고 어떻게 든 설명 할 계획입니다. 또는 더 똑똑합니다. 또는 다른 무엇이든 그를 행복하게 만드는 것;
  • 우리는 지금 또 다른 아기를 낳으려고 노력하고 있는데, 저는 그들에게 러시아어가 그들에게 일종의 비밀 언어가 될 수 있고, 아무도 주변 사람들이 이해하지 못하고 그들이하지 않을 때 그냥 재미있게 사용할 수 있다는 아이디어를 주려고합니다. 주위 사람들이 그들이 말하는 것을 이해하기를 원합니다 (또는 키릴 알파벳으로 인해 그들이 쓰는 것에 대해 더 가능성이 있습니다).
  • 나는 내 아들 러시아어 만화를 보여주고 있고 조금 나이가 들면 나는 내가 어렸을 때 좋아했던 러시아 영화를 보여주고 싶다. 그것들은 체코 어로 구할 수 없으며 그가 좋아하기를 바랍니다. 때때로 나는 그를 더 많이 보여줄 수 있고, 그는 러시아어를 이해해야합니다.
  • 이전 생각을 넓히기 위해-러시아어를 알지 못하면 이해할 수없는 훌륭한 러시아 책과 음악이 있습니다.

그것들은 전략이 확정되지 않았지만 내가 생각해 냈으며 사용하려고합니다. 그것이 도움이되거나 적어도 당신에게 성공적인 행동의 벡터를 제공하기를 바랍니다. 다른 내용이 기억되면 나중에 게시하겠습니다.


1
만화의 경우 +1 그것은 다른 언어를 아는 것이 의무가 아니라 FUN의 원천이 될 수 있음을 보여줍니다.
Viliam Búr

6

저는 미국에서 유일하게 스페인어를 사용하는 가정에서 자랐고 영어와 스페인어를 사용하는 가정에서 온 친구들에게 부모님에게만 영어로 응답 한 형제를보고 있습니다. 자녀가 덴마크어로 응답하여 언어를 완전히 능숙하고 편안하게 구사할 것을 강력히 권합니다.


1
커뮤니티 매트에 오신 것을 환영합니다! 나는 완전히 동의한다-나는 나의 독일어를 계속 유지하도록 강요 되었으면 좋겠다. 나는 훌륭한 발음을 가지고 있지만 (그래서 나는) 끔찍한 문법과 내 어휘는 더 이상 존재하지 않습니다.
balance mama

5

사용자 "Matt"는 자녀가 독일어를 말하는 것을 좋아하지 않기 때문에 독일어를 말하는 것이 아니라 완전히 유창하지 않다는 주장을 게시합니다. 나는 실제로 그에 대한 반론을 제시하고 싶다. 나는 나 자신이 네 가지 언어로 자랐고, 이후 어머니가 같은 언어로 다른 아이를 키우는 것을 관찰했다. 나는 또한 내 아이를 키우고 있습니다. 또한, 제 1 언어는 영어가 아니며, 영어는 제 4 언어입니다.

어린 시절의 경험은 좌절이었습니다. 나는 영어권 국가에서 독일어를 말하는 것을 혐오했으며 그 불만은 순전히 맥락에 달려있었습니다. 독일에서는 독일어를, SA에서는 아프리칸스어 만 할 것이라고 어머니에게 한 번 이야기 한 것을 기억합니다.

영국에서 영어 이외의 다른 언어로 나에게 말했을 때 나는 약 7-8시에 어머니를 완전히 무시하기 시작했습니다. 이 몇 달 후, 그녀는 결국 (매우 험악하고 완고한 아이였습니다) 주었고 훨씬 더 편안했습니다. 이 모든 장점은 다른 세 언어를 훨씬 더 즐기기 시작했으며 산발적으로 아프리칸스어 (모국어)에 한두 단어를 아주 가끔씩 쓰러 뜨리기까지했습니다.

내 어린 시절의 나머지가 그와 같이 보냈다는 것이 매우 기쁩니다. 지금도 왜 "잘못된 나라"에서 말하기 불편한 언어를 느꼈는지 설명 할 수 없지만 남동생과 같은 문제를 목격했습니다. 우리 어머니는 대부분 의 시간에 영어를 사용하는 방식을 채택 했지만 독일어도 가르쳤습니다. 그는 독어를 구사하거나 글로 쓰는 데 문제가 없지만, 그가 현재 거주하는 국가의 언어가 아닌 언어로 말을했을 때 성격이 뚜렷하게 바뀌는 것을 볼 수있었습니다.

질문에 대한 답으로? 나는 그들이 독일어로 말하는 것이 더 편안하다고 생각해야한다고 생각합니다. 나는 당연히 그들이 그들의 유산의 매우 중요한 부분 인 덴마크어를 말하고 이해할 수 있도록 보장 할 것이지만, 그들이 그들의 문화의 양쪽을 다시 보내기 시작할 것이기 때문에, 당신이 "목을 내려 놓을 것"이라고 제안하지 않을 것입니다. 그리고 당신은 그것을하기 위해.

제가 생각하기에, 아마도 설명을 해줄 있을 것
입니다. 어린 아이들과 젊은이들의 대다수는 다른 것이거나 너무 두드러지는 개념을 싫어합니다. 많은 사람들이 자신이 돋보이기를 원하지 않는다고 잘못 생각하지만, 그렇지 않습니다. 대부분의 사람들은 자신의 삶의 상당 부분이 동료와 합리적으로 비슷하기를 원하며, 조금만 성숙하기 시작하면 인생의 다른 측면을 탐구하기 시작합니다.

분명히, 어릴 때부터 근본적으로 다른 생활 방식과 사고 방식을 채택한 사람들이 있지만 대부분의 사람들은 그렇지 않습니다. 이런 이유로, 우리는이 시대에 우리에게 적용되는 외국 문화, 특히 그것이 부모로서 그들과 가까운 사람인 경우에 우리에게 적용되는 것을 싫어합니다. 매우 생각 들을 반동한다 (크게 여기 상당히 넓은 용어이며, 기억), 그리고 다른 감정의 군중 사이에 당황 원인이 매우 다른 존재의.


3

다국어를 사용하기 때문에 "알맞지 않는"언어를 사용하는 사람에게 말하는 것이 불편합니다.

예를 들어, 아빠는 이탈리아 인이지만, 남동생과 저는 아르헨티나에서 태어나고 살았습니다. 우리는 항상 집에서 스페인어를 사용했지만 항상 조부모 (부모님)와 이탈리아어를했습니다. 우리는 그런 식으로 이탈리아어를 효과적으로 배웠습니다. 사춘기 시절 아빠는 가끔 우리에게 이탈리아어로 말하기 시작했습니다. 어쩌면 그가 원했기 때문에, 아마도 우리가 능력을 잃지 않기를 원했기 때문일 것입니다. 어쨌든 나는 거의 항상 스페인어로 응답했거나 이탈리아어로 그에게 이탈리아어로 응답하는 것이 불편하다고 느꼈습니다. 다른 한편으로, 조부모에게 이탈리아어로 말하는 것은 항상 자연스러 웠습니다.

아마 시간과 인내심의 문제 일 것입니다. 가장 좋은 시험은 덴마크를 여행하거나 덴마크 영화 / 공연을 함께 보는 것입니다. 그들은 덴마크어로 이해하고 반응합니까? 더 확실하게 배울 수있는 것은 언어를 더 배우는 것이 더 쉬워서 조만간 그들이 당신이하고있는 일에 대해 매우 감사 할 것이라는 점입니다.


2

내 경험 (영국 아버지와 스페인 어머니)에서 부모님이 우리가있는 곳의 다른 언어로 나에게 말하면 아무런 문제가 없었습니다.

당신이 공공에 있고 다른 사람들이 관련되어 있다면, 그들이 이해할 수없는 언어를 사용하는 것은 공손하지 않습니다.

또한 덴마크어에서 유일한 참조자가되어야한다는 것을 명심해야합니다. 그들이 덴마크어를 사용할 다른 이유가 없다면, 아마 관심을 잃을 것입니다. 나는 여기서 가족 상봉, 휴일, 책, 잡지 등을 생각하고 있습니다.

그리고 두 가지 중요한 것들 :

두 언어 중 하나를 사용하도록 강요하지 마십시오. 그들이 당신을 이해하지만 편안하게 말하는 것을 느끼지 않는다면, 그것을 만들지 마십시오.

수정하지 마십시오. 그들이 덴마크어를 잘못 사용한다면, 수정하는 것이 바람직하지 않으며 노력에 대한 관심을 잃을 것입니다. 제대로하지 않아도 대화를 나눌 수 있습니다.

아 .. 마지막 하나. 어린 시절에 저는 수십 개의 어린이 노래를 영어로 배웠습니다. 아버지와 할머니는 기회가있을 때마다 노래를 부를 것입니다. 영어를 배우는 것은 재미의 일부였습니다.


1

나는 이런 식으로 아버지가 언어로 아이들과 이야기하고 어머니가 다른 언어로 이야기하는 가족을 안다. 가능한 많은 언어를 아는 것이 매우 중요하다고 생각하며, 자녀를 덴마크어에 유창하게하는 것이 도움이 될 것이라고 생각합니다.

덴마크어로만 대화 할 수있는 규칙을 세우는 것이 좋습니다. 내가 언급 한 가족으로서 이런 식으로 복용하십시오. 또한 나는 이것이 "행운"이 아니라 자녀들이 "더 시원하게"될 수있는 가능성을 찾는 방법을 찾을 수 있다고 생각합니다 . 그들은 다른 사람들과 마찬가지로 독일어를 알고 있기 때문에 주변 사람들보다 더 많은 사람들 이 있다는 것을 이해할 수 있습니다. 또한 서로 의사 소통을하는 "안전한"언어에 대한 아이디어는 아무도 당신에게 동기를 부여 할 수 있다는 것을 이해하지 못합니다.

다국어 모험으로 행운을 빕니다 :)


1

제 며느리는 모리셔스 출신이며, 아내는 폴란드 출신이며 영국에 살고 있습니다. 그의 소녀들은 유창하게 폴란드어와 영어를 구사하고 프랑스어를 이해합니다. 나는 그들이 부모의 언어를 말하는 것을 "거절"한다고 들어 본 적이 없다. 장남은 때때로 학교 동료들을 위해 통역합니다. 그녀는 둘 이상의 언어를 알고 매우 행복해 보이므로 걱정할 필요가 없습니다.


1

나는 그들이 덴마크어를 말하는 것을 싫어한다고 생각하지는 않지만, 아직 덴마크어를 말하는 데 충분하지 않을 수도 있습니다. 그들이 덴마크어를 사용해야하는 환경 (그들의 조부모가 덴마크어 만 이해하고 방문하는 것처럼)에두면 쿠키 / 음료를 원하거나 무언가를 원하거나 만화를보고 싶을 때 덴마크어를 사용하게됩니다. 지금 당신은 독일어를 이해하기 때문에, 당신이 그들에게 덴마크어를 할지라도 덴마크어를 말할 필요가 전혀 없습니다.

그러나 솔직히, 나는 당신의 아이들이 결국 그것을 얻을 것 같은 느낌이 든다. 덴마크어로 이야기하는 것을 포기하지 마십시오. 아이들이 좋아하는 인기있는 일은 오직 그들 만이 이야기 할 수있는 독점적 인 "코드"언어를 가지고 있다는 것입니다. 어쩌면 그들은 곧 당신에게 와서 당신과 함께 말하기를 연습하기 시작합니다.

저에게 엄마는 항상 만다린에서 저에게 말씀 하셨고, 아빠는 거의 독점적으로 대만에서 가장 긴 시간 동안 만다린과 대만의 차이점을 몰랐습니다. 그것은 모두 나에게 "중국인"이었다. 하지만 난 항상 만다린어로 말 했어요 (엄마가 나를 더 돌보아 주 셨는데 아빠보다 더 많이 그녀와 이야기하고 이야기하는 것을 들었습니다.) 또한 아빠가 대만에서 엄마에게 말할 때, 그녀는 보통 아빠에게 만다린에 대답했습니다. 최근에는 대만 사람도 사용합니다.

대만이 완전히 다른 언어라는 것을 깨달았을 때 십대 시절 대만에 갔을 때까지는 아니 었습니다. 그러나 내가 말하고 싶은 것은 내가 거기에서 말한 친구와 그것을 말한 내 친척이었습니다.


0

나는 당신의 아이들의 상황에 있었고, 엄마는 독일어로 우리에게 말하고 영어로 대답 할 것입니다. 우리의 추론은 우리가 미국에 있었기 때문에 왜 독일어를 말하는가. 엄마가 독일어를 구사하고 더 빨리 영어로 바꾸지 않았 으면 좋겠다. 지금은 대부분을 잃어 버렸고 독일어로 가족과 대화를 나눌 수 없습니다.

부모님을 잘못 생각하지 않습니다. 그때의 중요성을 이해했으면합니다.

나는 그것으로 엄격한 것을 제안하지만 너무 강력하지는 않으며 모국어뿐만 아니라 그들의 언어가 그들에게 도움이되는 이유의 중요성을 설명 할 수 있습니다.


0

사실 문화와 사람들을 진정으로 이해하려면 언어를 구사해야합니다. 자신의 언어로 대화하기 전까지는 사람들을 진정으로 이해하지 못할 것입니다.

현재 거주하는 국가의 공식 언어가 아닌 모국어로 언어를 말할 수 있지만 자녀와 관련하여 자녀에게 있어도 집에서 말하는 내용은 그다지 중요하지 않습니다. 아버지와 덴마크어를 이야기 할 때마다 반드시 배우어야하는지 여부와 관계가 없습니다.

자녀의 삶에서 친밀한 부분이되도록 선택했습니다. 그들과 함께 살고, 당신이 할 수있는 한 많은 시간을 보내며, 가족을 재정적으로 지원하는 데 큰 도움이됩니다.

나를 믿어 라, 당신은 아이들의 삶의 일부를 피하지 않기로 아주 쉽게 결정할 수 있었다. 매달 어머니에게 수표를 우편으로 보내서 전화하는 것이 훨씬 쉽지만 그렇게하지 않기로 선택했습니다.

이것은 자신에게 특권을 사기에 충분해야합니다. 그들 중 하나는 당신이 아이들의 삶의 일부가되어 당신의 문화를 아이들과 공유 할 권리를 사야한다는 것입니다.

이것은 결코 불가능하지 않습니다. 한 아이가 아이로서 두 가지 언어를 배울 수 없다고 믿지 마십시오. 나는 한 명의 아프리칸스어 부모와 한 명의 영어 부모가 있고 언어 문제가 잘 처리되고 어떤 경우에는 그렇게 잘 처리되지 않는 내 교육장에서 보았습니다.

잘 다뤄야한다면, 두 문화 모두에서 자녀를 교육시켜 그들의 창조를 이끌어 낸 동등한 노력을 기울이려면 두 부모의 공동 노력이 필요합니다.

불행히도, 이것은 어렵다. 이를 위해서는 부모 모두 자신의 문화에 대한 뿌리 깊은 존중뿐만 아니라 다른 파트너의 문화도 존중해야합니다.

나의 길 또는 고속도로 정신을 갖는 것이 훨씬 쉽습니다. 한 파트너가 조작하는 것이 불가능한 것은 아닙니다.

적어도 당신의 아내가 당신이 당신의 언어를 말하는 것을 금지한다면, 당신은 적어도 그녀가 당신을 어떻게 생각하는지 알 것입니다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.