누구든지 FPDF 패키지의 인코딩을 utf-8로 설정하는 방법을 알고 있습니까? 아니면 그리스 문자를 지원하는 ISO-8859-7 (그리스어) 이상?
기본적으로 그리스 문자가 포함 된 pdf 파일을 만들고 싶습니다.
어떤 제안이라도 도움이 될 것입니다. 성 조지
답변:
UTF-8 인코딩을 사용하지 마십시오. 표준 FPDF 글꼴은 ISO-8859-1 또는 Windows-1252를 사용합니다. 다음을 사용하여 ISO-8859-1로 변환 할 수 있습니다 utf8_decode()
.
$str = utf8_decode($str);
그러나 Euro와 같은 일부 문자는 올바르게 번역되지 않습니다. iconv 확장을 사용할 수있는 경우 올바른 방법은 다음과 같습니다.
$str = iconv('UTF-8', 'windows-1252', $str);
tFPDF http://www.fpdf.org/en/script/script92.php 라는 공식 UTF-8 버전의 FPDF도 있습니다 .
원본 FPDF에서 쉽게 전환 할 수 있습니다. 위 링크 또는 내 코드의 예제에 표시된대로 유니 코드 글꼴도 사용하는지 확인하십시오.
<?php
//this is a UTF-8 file, we won't need any encode/decode/iconv workarounds
//define the path to the .ttf files you want to use
define('FPDF_FONTPATH',"../fonts/");
require('tfpdf.php');
$pdf = new tFPDF();
$pdf->AddPage();
// Add Unicode fonts (.ttf files)
$fontName = 'Helvetica';
$pdf->AddFont($fontName,'','HelveticaNeue LightCond.ttf',true);
$pdf->AddFont($fontName,'B','HelveticaNeue MediumCond.ttf',true);
//now use the Unicode font in bold
$pdf->SetFont($fontName,'B',12);
//anything else is identical to the old FPDF, just use Write(),Cell(),MultiCell()...
//without any encoding trouble
$pdf->Cell(100,20, "Some UTF-8 String");
//...
?>
모든 곳에서 utf8_decode ()를 스팸 처리하는 대신 이것을 사용하는 것이 훨씬 더 우아하고 AddFont ()에서 직접 .ttf 파일을 사용하는 기능도 장점이라고 생각합니다.
여기에 다른 대답은 문제를 피하거나 해결하는 방법 일 뿐이며 UTF-8을 피하는 것은 최신 프로젝트의 실제 옵션이 아닙니다.
FPDF를 기반으로하지만 고급 기능을 제공하고 UTF-8 지원을 제공하며 HTML 코드를 해석 할 수있는 mPDF 또는 TCPDF (및 기타)와 같은 대안도 있습니다 (물론 HTML을 PDF로 변환하는 직접적인 방법이 없으므로 제한됨). 대부분의 FPDF 코드는 이러한 라이브러리에서 직접 사용할 수 있으므로 코드를 마이그레이션하기가 매우 쉽습니다.
이 문제에 대한 정말 간단한 해결책이 있습니다.
fpdf.php 파일에서 다음과 같은 행으로 이동하십시오.
if($txt!=='')
{
내 버전의 fpdf에서 648 행입니다. 다음 코드 줄을 삽입합니다.
$txt = iconv('utf-8', 'cp1252', $txt);
(코드 줄 위)
if($align=='R')
이것은 모든 독일어 특수 문자에 적용되며 그리스 특수 문자에도 적용됩니다. 그렇지 않으면 cp1252를 필요한 각 알파벳으로 바꾸십시오. 여기에서 지원되는 모든 문자를 볼 수 있습니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252 .
나는 여기에서 해결책을 보았다 : http://fudforum.org/forum/index.php?t=msg&goto=167345 원래 저자가 UTF과 8 사이에 대시를 삽입하는 것을 잊었다로, 내 위의 예제 코드를 사용하십시오.
위의 내용이 도움이 되었기를 바랍니다.
다안
먼저 글꼴을 생성해야합니다. MakeFont
FPDF 패키지에 포함 된 유틸리티 를 사용해야합니다 . Linux에서 데모의 약간 확장 된 스크립트를 사용했습니다.
<?php
// Generation of font definition file for tutorial 7
require('../makefont/makefont.php');
$dir = opendir('/usr/share/fonts/truetype/ttf-dejavu/');
while (($relativeName = readdir($dir)) !== false) {
if ($relativeName == '..' || $relativeName == '.')
continue;
MakeFont("/usr/share/fonts/truetype/ttf-dejavu/$relativeName",'ISO-8859-2');
}
?>
그런 다음 생성 된 파일을 font
내 웹 디렉토리에 복사 하고 다음을 사용했습니다.
$pdf->Cell(80,70, iconv('UTF-8', 'ISO-8859-2', 'Buňka jedna'),1);
(나는 테이블에서 작업하고 있었다.) 그것은 내 언어에 효과가 있었다 ( Buňka jedna 는 Cell one의 체코 어이다 ). 체코 어는 중앙 유럽 언어에 속하며 ISO-8859-2도 있습니다. 안타깝게도 FPDF 사용자는 UTF-8 인코딩의 장점을 잃게됩니다. PDF에서 얻을 수 없습니다.
Městečko Fruens Bøge
덴마크 문자 ø
는 ř
ISO-8859-2가됩니다.
솔루션 제안 : 그리스어 글꼴을 가져 와서 적절한 인코딩 (ISO-8859-7)을 사용 iconv
하여 글꼴을 생성하고 글꼴이 생성 된 것과 동일한 대상 인코딩으로 사용해야 합니다.
이 대답은 나를 위해 작동하지 않았으며 문자열에서도 html 디코딩을 실행해야했습니다. 보다
iconv('UTF-8', 'windows-1252', html_entity_decode($str));
소품 은 FPDF의 html_entity_decode에서 emfi로 이동합니다 (tFPDF 확장 사용).
클래스를 만들어 FPDF를 확장하고 다음을 추가 할 수 있습니다.
class utfFPDF extends FPDF {
function Cell($w, $h=0, $txt="", $border=0, $ln=0, $align='', $fill=false, $link='')
{
if (!empty($txt)){
if (mb_detect_encoding($txt, 'UTF-8', false)){
$txt = iconv('UTF-8', 'ISO-8859-5', $txt);
}
}
parent::Cell($w, $h, $txt, $border, $ln, $align, $fill, $link);
}
}
TFPDF 로 전환하지 않은 사람을 위해이 질문에 답하고 싶었 습니다.어떤 이유로 든 (프레임 워크 통합 등) .
이동 : http://www.fpdf.org/makefont/index.php
사용 .ttf
하려는 언어에 호환되는 글꼴을 사용하십시오. 언어에 맞는 인코딩 번호를 선택하십시오. 파일을 다운로드하여 현재 FPDF 글꼴 디렉토리에 붙여 넣습니다.
이것을 사용하여 새 글꼴을 활성화하십시오. $pdf->AddFont($font_name,'','Your_Font_Here.php');
그러면 $pdf->SetFont
정상적으로 사용할 수 있습니다 .
글꼴 자체에서 iconv를 사용하여 UTF-8로 변환합니다. 예를 들어 히브리어를 사용하는 경우 iconv('UTF-8', 'windows-1255', $first_name)
.
언어 인코딩을 Windows 인코딩 번호로 대체하십시오.
오른쪽에서 왼쪽으로 빠른 수정은 strrev(iconv('UTF-8', 'windows-1255', $first_name))
.
중국어, 일본어, 러시아어 등을 지원하는 PDF를 FPDF에서 어떻게 만듭니 까?
(아래에서 사용중인 코드 스냅 샷)
문제 요약, 솔루션, 작업 코드가 포함 된 github 프로젝트, 예상되는 결과 PDF가 포함 된 온라인 예제를 제공하고 싶습니다.
문제 :
실제로 사용중인 UTF-8 문자를 지원하는 글꼴이 필요합니다.
IE는 단순히 Helvetica를 사용하고 일본어를 표시하려고하면 작동하지 않습니다. Font Forge 또는 다른 글꼴 도구를 사용하는 경우 글꼴의 중국어 문자로 스크롤하여 비어 있는지 확인할 수 있습니다.
Google 에는 모든 언어를 포함 하는 글꼴 ( Noto 글꼴 )이 있으며, 일반적으로 텍스트 크기의 여러 요소 인 20MB입니다. 따라서 많은 글꼴이 모든 단일 언어를 포함하지 않는 이유를 알 수 있습니다.
해결책 :
저는 일본어와 중국어 용 rounded-mgenplus-20140828.ttf 및 ZCOOL_QingKe_HuangYou.ttf 글꼴 팩을 사용하고 있습니다.이 글꼴 팩은 오픈 소스이며 많은 오픈 소스 프로젝트에서 찾을 수 있습니다. tFPDF 자체 또는, 같은 새로운 상속 클래스 class HTMLtoPDF extends tFPDF {...}
에서 다음을 수행합니다.
$this->AddFont('japanese', '', 'rounded-mgenplus-20140828.ttf', true);
$this->SetFont('japanese', '', 14);
$this->Write(14, '日本語');
더 이상 아무것도 아닙니다!
GitHub의 코드 패키지 :
https://github.com/HoldOffHunger/php-html-to-pdf
일본어 온라인 데모 :
자손을 위해.
내 Linux 컴퓨터에서 fpdf에 러시아어를 추가하는 방법 :
1) http://www.fpdf.org/makefont/ 로 이동 하여 ttf 글꼴 (예 : AerialRegular.ttf)을 ISO-8859-5 인코딩을 사용하여 2 개의 파일로 변환 : AerialRegular.php 및 AerialRegular.z
2)이 두 파일을 fpdf / font 디렉토리에 넣으십시오.
3) 코드에서 사용하십시오.
$pdf = new \FPDI();
$pdf->AddFont('ArialMT','','ArialRegular.php');
$pdf->AddPage();
$tplIdx = $pdf->importPage(1);
$pdf->useTemplate($tplIdx, 0, 0, 211, 297); //width and height in mms
$pdf->SetFont('ArialMT','',35);
$pdf->SetTextColor(255,0,0);
$fullName = iconv('UTF-8', 'ISO-8859-5', 'Алексей');
$pdf->SetXY(60, 54);
$pdf->Write(0, $fullName);
이 iconv 솔루션 대신 :
$str = iconv('UTF-8', 'windows-1252', $str);
다음을 사용할 수 있습니다.
$str = mb_convert_encoding($str, "UTF-8", "Windows-1252");
UFDPF http://acko.net/blog/ufpdf-unicode-utf-8-extension-for-fpdf/ 라는 FPDF 확장이 있습니다.
하지만 imho, 당신이 수업을 변경할 수 있다면 mpdf를 사용하는 것이 좋습니다.
그리스어에서할지 확실하지 않지만 브라질 포르투갈어 문자에 대해 동일한 문제가 있었고 해결책은 html 엔티티를 사용하는 것이 었습니다. 기본적으로 두 가지 경우가 있습니다.
이를 위해 먼저 html 엔터티로 인코딩 htmlentities()
한 다음 iso-8859-1
. 예:
$s = html_entity_decode(htmlentities($my_variable_text), ENT_COMPAT | ENT_HTML401, 'iso-8859-1');
이것에 대해서는 그냥 htmlentities()
외침을 남겼 습니다. 예:
$s = html_entity_decode("Treasurer/Trésorier", ENT_COMPAT | ENT_HTML401, 'iso-8859-1');
그런 다음 $s
이 예제와 같이 FPDF로 전달 했습니다.
$pdf->Cell(100, 20, $s, 0, 0, 'L');
참고 : http://php.net/manual/en/function.html-entity-decode.phpENT_COMPAT | ENT_HTML401
에서와 같이 매개 변수 # 2의 표준 값입니다 .
도움이되기를 바랍니다.
나는이 질문이 오래되었다는 것을 알고 있지만 내 대답은 다른 대답에서 해결책을 찾지 못한 사람들에게 도움이 될 것이라고 생각합니다. 그래서 내 문제는 PDF에 크로아티아 문자를 표시 할 수 없다는 것입니다. 첫째, FPDF를 사용했지만 유니 코드를 지원하지 않는 것 같습니다. 마지막으로 내 문제를 해결 한 것은 유니 코드를 지원하는 FPDF 버전 인 tFPDF입니다. 이것은 나를 위해 일한 예입니다.
require('tFPDF/tfpdf.php');
$pdf = new tFPDF();
$pdf->AddPage();
$pdf->AddFont('DejaVu','','DejaVuSansCondensed.ttf',true);
$pdf->AddFont('DejaVu', 'B', 'DejaVuSansCondensed-Bold.ttf', true);
$pdf->SetFont('DejaVu','',14);
$txt = 'čćžšđČĆŽŠĐ';
$pdf->Write(8,$txt);
$pdf->Output();