Android“…”를 줄임표 문자로 바꿉니다.


306

AVD 도구 16부터이 경고가 나타납니다.

Replace "..." with ellipsis character (..., …) ?

내 strings.xml에서

이 줄에

 <string name="searching">Searching...</string>

교체하려면 어떻게합니까 ...? 문자 그대로 &#8230;입니까?

누군가이 인코딩을 설명 할 수 있습니까?


참고로, 안드로이드 자체의 번역 된 문자열 파일 중 일부는 유니 코드 엔터티가 아닌 ... 자체를 사용하는 것으로 나타났습니다. 안드로이드 XML 파일은 일반적으로 UTF-8로 인코딩된다는 점을 감안할 때, 난해한 유니 코드 엔터티가 아닌 문자 자체를 사용하지 않을 이유가 없습니다. 특히 요즘 대부분의 워드 프로세싱 프로그램은 "..."에서 " … "(Microsoft Word는 기본적으로 마지막으로 확인했습니다).
JAB

실제로 세 점입니까 (ASCII 46 / 0x26)? 아니면 ASCII 133 (한 문자)입니까?
Peter Mortensen

1
또 다른 SO 질문에 대한 대답으로 '유니 코드가 더 좋기 때문에 변경 ...'보다 더 나은 설명이 있습니다. stackoverflow.com/a/27984145/973919 에서 짧은, 그것은 (1 형 또는 제 2 도트 표시) 멀티 라인 텍스트에 분리되는 것을 방지 세 점이 약간 typographies에 3 점을 확인할 나쁜 보인다.
xarlymg89

답변:


538

&#8230;" ... " 의 유니 코드 이므로 그냥 바꾸십시오. 세 개의 점보다 하나의 문자 / 기호로 사용하는 것이 좋습니다.


41
왜 "더 나은"가요? 번역가에게 텍스트를 제공 할 때 상황이 복잡해집니다. 어리석은 경고를 어떻게 죽일 수 있을까요? 감사합니다
swinefeaster

25
@swinefeaster :) 알아두면 좋은 점이 있지만 지불 할 수있을
때도 배울 수

25
@swinefeaster 부분적으로 더 낫다. 왜냐하면 깨지지 않기 때문이다 ( "..."는 예를 들어 두 번째 기간에는 줄어든다). 이론적으로 언어는 다르게 표현할 수있다. 넓게 (문자 너비와 일치)). 깨지지 않는 것은 모든 곳에서 유용합니다 .Android는 다른 언어로 올바르게 렌더링하는 것을 알지 못하며이 목적으로 UTF 문자를 알지 못합니다.
Groxx

12
"..."가 있으면 내게 필요한 옵션 문제가 발생합니다. 안드로이드 토크백은 "로드 3 기간"으로 "로드 ..."를 읽고
모하마드 Shabaz 무사

14
내 의견이 명확하지 않은 것 같습니다. "로드 중 ..."(3 개의 점)을 사용하면 토크백에서 "로드 중 3주기"라고 말합니다. "로드 중 & # 8230;" (줄임표) Talkback이 "로드 중"이라고 말합니다. [좋은 점이 있습니다.] 따라서 줄임표를 항상 사용해야합니다.
Mohammad Shabaz Moosa

15

물건을 짧게 만들려면 그냥 넣으십시오 &#x2026;...

XML 문자 엔터티 목록에 연결

  • hellip이라는 행에 대해 HTML의 유니 코드 열을보십시오.

5
처음 &#x2026;에 Eclipse 경고에서 사용하라는 메시지가 표시 &#8230;되었지만 링크가 응답하는 이유를 궁금 했습니다. 즉, x는 16 진수 값을 나타내고 10 진수는 8230이 16 진수는 2026입니다.
k2col

이 위치를 지정하십시오 & # x2026
Tushar Pandey

@ TusharPandey- 코드가 <string name = "searching"> 검색 중 ... </ string> 인 경우 <string name = "searching"> 검색 중 & # x2026 </ string>
Jadeye

13

Eclipse를 사용하는 경우 항상 다음을 수행 할 수 있습니다.

  • 경고를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하십시오
  • "빠른 수정"을 선택하십시오 (바로 가기는 기본적으로 Ctrl+ 1)
  • "제안 된 문자로 교체"를 선택하십시오.

이것은 줄임표를 위해 세 개의 점을 적절한 유니 코드 문자로 바꿔야합니다.

참고 사항 : 최신 버전의 ADT (21.1)는 때때로 교체 작업을 제대로 수행하지 않지만 이전 버전에서는이 작업을 수행하는 데 아무런 문제가 없었습니다.

이것은 캐릭터입니다 :


이것은 나를 위해 일했다! 그러나 경고가 사라진 것 이외의 "시각적"은 발생하지 않았으며 ADT 22.2.1을 실행 중입니다. 그러나 그것이 어떻게 작동하는지 추측합니다 :)
ymerdrengene

나를 위해 일하지 않았다. 이클립스는 <resources> 태그를 새로운 <element> 태그로 대용하기 위해 나에게 이유를 모른다.
Leonardo Raele

올바른 영역을 정확하게 강조 표시하지 않으면 Eclipse가 언젠가 그렇게합니다. 나는 실제로 올바른 제안을하기 전에 2 ~ 3 번 강조 표시하고 신속하게 수정하려고합니다.
Michael Celey

10

문제에 대한 해결책은 다음과 같습니다.

Go to Window -> Preferences -> Android -> Lint Error Checking

그리고 " 타원 "을 검색하십시오 . 경고 레벨을 " Info "또는 " Ignore "로 변경하십시오 .


8
이러한 제안은 의미가 있습니다. 당신이 정말로 확실하다면, 당신이하고있는 일을 단순히 무시하는 것만 해결책입니다. 이 경우 교체가 의미가 있으므로 경고를 무시하는 것은 좋지 않습니다.
Alexander Pacha

감사! 내가 찾던 것. 그리고 모든 종류의 관련 작업을 수행 할 수있는 곳입니다 (철자법, 대문자 표기법 또는 구두법을 알려주는 컴퓨터는 필요하지 않습니다). 굉장히 유용하다!
Scott Biggs

3
경고를 무시하는 좋은 방법은 아닙니다. 더 나은 결과를 얻으려면 경고를 수정해야합니다.
Deepak

1
@ScottBiggs는 공평합니다. 컴퓨터에서 사용자가 철자를 쓰거나, 대문자를 쓰거나, 문장 부호를 잘못 입력했다면이를 수정해야합니다. 보푸라기는 그 점에서 유용합니다.
EpicPandaForce

3

이 답변은이 질문과 간접적으로 관련이 있습니다.

내 경우에는 textView1.setTextView("done&#8230");상자 / 중국어 문자가 표시되었습니다. 나중에 fileformat.info값이 무엇을 나타내는 지 확인했으며 이것이 한 문자라는 것을 알았습니다. 그래서 뭘 할건데? "fileformat.info ellipse character"를 검색 한 후 그 값이 확인되면 모든 것이 명확 해졌습니다.

UTF-16 (hex) 0x2026 (2026)

UTF-16 (decimal) 8,230

따라서 문자를 나타내는 데 사용할 수있는 몇 가지 인코딩이 있습니다 (예 : 10 진수 10은 16 진수 A로 표시됨). 유니 코드 문자를 작성할 때 수신 함수가 문자를 디코딩하는 방법을 아는 것이 매우 중요합니다. 10 진수 값으로 디코딩되면 10 진수 값을 제공해야합니다. 16 진수를 허용하면 16 진수를 제공해야합니다.

필자의 경우 setTextView () 함수는 10 진수 인코딩 값을 허용하지만 16 진수 값을 제공하여 잘못된 문자를 얻었습니다.



0

일부 사람들이 제안한대로 무시하지 않는 것이 가장 좋습니다. 실제로 문자 코드를 입력하지 않고 Android Studio를 사용하여 문제를 해결하면 도구가 세 점을 세 점 유니 코드 문자로 바꿉니다 . 번역사 등을 혼동하지 않습니다

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.