일본어와 같은 프로그래밍은 무엇입니까? [닫은]


28

코드는 일본어로 작성 되었습니까? 파일 이름이 영어입니까? C 프리 프로세서는 어떻습니까? 아직도 영어로되어 있습니까? 일본어로 의견이 있습니까?

예도 좋을 것입니다.


7
스페인어 / 포르투갈어 / 무엇이든 프로그래밍과 마찬가지로 코드는 항상 영어로 작성해야합니다.

1
@ M28 외국 알파벳을 사용해야 할 때 조금 다릅니다. 모든 키워드에 그리스어 알파벳을 사용하여 간단한 hello world 앱을 작성하십시오.
biziclop

3
@ M28 : 호기심에서 라틴 알파벳 이외의 문자를 위해 설계된 프로그래밍 언어가 있습니까? 컴파일러가 ASCII 이외의 인코딩을 허용하는 경우 언어 키워드를 제외하고 Java로 모든 기호를 일본어로 작성할 수 있습니다.
FrustratedWithFormsDesigner

2
@Frustrated : [Whitespace] ( en.wikipedia.org/wiki/Whitespace_(programming_language) 가 떠 오릅니다
Josh K

답변:


21

일본에서 프로그래밍 한 사람으로서. 나는 모든 형태의 코드를 보았다고 솔직하게 말할 수있다. 내가 본 것 중 가장 깨끗한 코드는 일본어 프로그래머 만 지원하도록되어 있으며 모든 설명과 문서는 일본어로되어 있습니다.

내가 본 끔찍한 코드 중 일부는 변수 이름에 한자 또는 가타카나를 실제로 사용한 Java 및 VB 코드를 본 것을 기억합니다.

그 외에도 코드는 다음과 같은 경향이 있습니다.

/**
 * これはクラスのコメント
 */
public class FooClass implements Fooable {

    /**
     * オブジェクトのインスタンスを作成する
     */
    public FooClass() {

    }

    ...
}

C 전처리기에 관해서는 전혀 모른다.


전처리기를 사용하여 언어 키워드를 다른 언어로 번역 할 수 있습니다.
FrustratedWithFormsDesigner

4
"Foo"는 "BankClass"와 같은 실제 영어 단어입니까?
Zeno

2
마찬가지로, 그들은 부를 것이다 FooClass BankClassGinkouKurasu?
Panzercrisis

1
나는 알고 있지만, 현실 세계에서, 그들은 더 사용하는 경향 것 BankGinkou?
Panzercrisis

3
@Panzercrisis는 개발자 또는 팀의 변덕과 정책에 따라 다릅니다. 내 대답에서 언급했듯이 아내의 코드는 선언에 영어 단어를 사용하는 경향이 있지만 일반적으로 해석하는 것과 다르게 단어를 사용할 수 있습니다. 지배적 인 패턴이 하나도 없다고 생각합니다. 그러나 나는 개념에 대해 일본어 단어에만 익숙한 개발자가 사전에 의존하기보다는 그것을 사용한다고 확신합니다.
JasonTrue

9

실제로 미국 이외의 지역에서 활발하게 사용되는 대부분의 프로그래밍 언어는 영어와 유사한 키워드를 사용하지만 영어를 모국어로 사용하여 코드를 작성하는 사람들은 대부분 "영어"로 작성되지 않는다는 것을 인식하는 것이 중요합니다. .

비 ASCII 범위 키워드를 실제로 지원하는 수십 개의 언어가 있으며 이들은 종종 영어를 배우지 않는 영어 사용자가 프로그래밍을 배우려고하는인지 적 마찰을 줄이기 위해 고안되었습니다.

또한 코드를 토큰으로 변환하는 언어의 일부 오래된 구현 (실제 컴파일이 아님)은 독일어 등가를 사용하여 편집기에서 동일한 코드를 추출 할 수 있습니다. 독일에서 학생 일 때 Microsoft Office의 VBA에 대한 첫 경험은 이와 같습니다.

C #, Java 등을 포함한 많은 영어와 유사한 프로그래밍 언어는 소스 코드가 UTF-8 또는 다른 적절한 인코딩으로 인코딩되는 한 변수 이름과 메서드 이름을 일본어로 허용합니다. Shift-JIS 또는 유니 코드를 지원하는 컴파일러를 사용하지 않는 한 C로 일본어로 주석을 작성하는 것은 일반적이지 않습니다. Visual Studio 에서처럼 외부 리소스 파일 형식을 사용하지 않는 한 C의 문자열 리터럴은 거의 항상 리터럴 인코딩 방법을 사용하여 이스케이프 처리되었습니다.

실제로 일본 이외의 지역에서 유지 관리가 필요하지 않은 일본 팀이 작성한 많은 프로그램은 의견이나 javadoc / docstrings 등으로 작성됩니다. 일본어로. 아내는 일반적으로 영어에 대한 내 자신의 사용 또는 이해 ( "게시자"또는 "이야기"에 대한 "등록자", 게시 날짜에 대한 regist_date)와 일치하지 않는 용어를 사용하여 일본어와 유사한 영어로 코드를 작성합니다. 일본어 또는 Janglish의 의견.

일본에서 시작된 국제 커뮤니티가있는 대부분의 프로그램은 일종의 영어 명명 규칙을 사용합니다. 예를 들어 루비에 대한 Matz의 소스 코드를 참조하십시오.


프로젝트가 일본 이외의 지역에서 소스를 공개 할 것인지 모른다면 어떻게해야합니까? 일본에서 개발 된 비디오 게임처럼. 그들은 영어 출판사가 미국에서 게임 발표를 원할지 여부를 때때로 알지 못합니다.
Zeno

@Zeno-사용자가 보게 될 국제화 문자열입니다. 영어를 구사하는 사람들을위한 코드 일지라도 그렇게하는 것이 중요합니다. 주석 및 변수 이름 및 내부 언어는 코드가 API로 출시되지 않는 한 실제로 상관되지 않습니다.
G__

실제로 일본 이외의 지역에 게시 된 비디오 게임에는 종종 더 많은 기능이 포함되어 있으므로 코드도 직접 변경됩니다. Final Fantasy VII와 마찬가지로 미국 버전에는 새로운 보스 (Ruby WEAPON)가 포함되었지만 일본어 버전에는 포함되지 않았습니다.
Zeno

이러한 새로운 기능은 언어에 따라 달라 집니까? 도쿄에서 나고야와 다른 기능 세트를 마케팅하는 것의 차이점은 무엇입니까?
G__

미국과 마찬가지로 사람들은 때때로 앱을 자국 외부에서 사용하지 않을 것이라는 가정을하고 때로는 다른 시장에 출시하기 위해 코드를 변경해야 할 수도 있습니다. 그러나 코드가 일반적으로 로컬 라이저에 의해 영향을받지 않기 때문에 국제화에 대한 최신 접근 방식이 사용되는 경우 현지화 프로세스를 위해 주석을 다시 작성할 필요가 거의 없습니다.
JasonTrue
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.