웹 사이트에서 수학자 Jeff Miller가 유지 관리하는 수학 단어 중 가장 이른 알려진 용도를 확인하여이 문제에 대한 정보를 찾을 수 있습니다 . 표준 사전 소스에서 "커널"이라는 어원에 대한 정보를 찾을 수도 있습니다.
프랑스어로 Fredholm (1903)은 "noyau"(핵심)라는 단어를 사용했고 Hilbert (1904)는이 용어를 채택했지만 독일어로 썼으며 "kern"(핵심)이라는 독일어 단어를 썼습니다. 이 용어들은 기능 분석에서 적분 방정식에 대한 글을 쓰는 맥락에서 사용되었습니다. 그 후 얼마 지나지 않아 영어로 작성된 Bôcher (1909)는 "커널"이라는 용어를 사용하여 동일한 객체를 가리 킵니다. 그런 다음이 용어는 기능 분석, 푸리에 분석 및 나중에 확률 및 통계에 대한 영어 문서를 통해 확산됩니다.
위에 연결된 사전에 따르면,이 단어는 구 영어와 프로토-독일어에서 파생되었습니다. 그것은 씨앗이나 물체의 핵심, 중심 또는 본질을 가리킬 수 있습니다. 독일의 "kern"과 "kernel"사이의 언어 적 유사성은 비슷한 역사적 파생물 때문인 것으로 보입니다. "커널"이라는 단어는 가정 된 (재건 된) 프로토-독일어 단어 "kurną"(옥수수)에서 파생 된 것으로 추정됩니다. 따라서이 역사를 바탕으로 어원 적으로 "커널"이라는 단어는 씨앗, 핵심 또는 본질을 말하며 옥수수에 대한 옛 독일 단어의 영어를 기반으로합니다.
업데이트 : 이 답변은 사용자 cbeleites 및 RM이 내 관심을 끌었던 새로운 정보를 반영하도록 크게 편집되었습니다 . 나는 처음에 이것이 "kern"이라는 단어의 최근 영어 화라고 생각했지만, 사전의 자료는 영어에서 "kernel"이라는 단어가 매우 오래되었다고 제안합니다. 나는 언어학자가 아니기 때문에 단지 위의 정보원으로부터 정보를 제시하고있다.