바다에는 국제 언어가 있습니까?


17

아에로플로트 제트기의 러시아 조종사가 러시아 항공 교통 관제사가 근무하는 모스크바의 공항에 접근 할 때, 대회에서는 여전히 모든 사람들이 영어를 사용하고 있다고 주장합니다. 그 영어가 훌륭하지 않더라도 기초를 다룰 수 있다는 것을 여전히 알 수 있습니다. 반응하고 언어를 협상하는 데 시간이 많이 걸리지 않고, 영어권 국가에서 항공이 실제로 "시작"되었기 때문에 선례가 결국 표준화되었고 안전과 효율성의 이점이 실현되었습니다.

나의 "개인 범선이 외국 항구에 들어간다"로 돌아가서 배에서 같은 치료를 기대할 수 있습니까? 하버 마스터 나 다른 공무원이 영어로 말할 수 있다고 가정하면 세관을 요청하는 것이 정말 쉬울 것이라고 생각합니다. 그렇지 않으면 사전을 가져 오는 것이 현명합니다.

따라서 믿을 수있는 국제 언어가 있습니까?


1
일화에 따르면, 나는 항해하는 친구에게서 들었다. 전 세계 모든 지역에서 영어를 아는 항구 관리 에게 의지 할 수는 없습니다 .
Jonik

7
ICAO 규칙에 따라 모든 조종사 및 항공 교통 관제사는 영어를 알아야합니다. 그러나 항공 교통 관제사와 조종사는 다른 언어로 서로 통신 할 수 있습니다 (둘 다 원할 경우). 예를 들어 SVO ( 아카이브 -server.liveatc.net/uuee/…) 에서 ATC 기록을 듣습니다 .
R-traveler

답변:


12

국제 해사기구 (International Maritime Organization) 는 해상 또는 항구에서 선박과의 통신을 담당하는 모든 사람들에게 표준 해양 항해 어휘에 대한 기본 지식과 영어기본 능력을 요구 하지만, 실제로 영어를 아는 하버 마스터에 의지 할 수는 없습니다 .

이 외에도 Standard Marine Communication PhrasesMarTEL 을 발견 했습니다 . 이는 바다에서 일하는 모든 승무원에게 영어 실력이 적어도 어느 정도 필요하다는 것을 보여줍니다.


8

칼슨 (Karlson)이 말했듯이, 영어의 기본 능력에 대한 몇 가지 명령이 있지만 현실은 상당히 다를 수 있습니다.

몇 년 전 시칠리아에서 크로아티아로 항해하던 중 이탈리아 남부 해안의 여러 항구를 방문했습니다. 나는 공무원들이 영어 단어 (또는 핀란드어, 내 모국어 ;-)를 이해할 수있는 곳을 많이 찾지 못했지만 녹슨 이탈리아 인과 관리해야했습니다.


7

'간단한 해양 영어'(가장 흔한 것은 Seaspeak ) 를 도입하려는 다양한 시도가 있었지만, 실제로 어부 나 구명정 또는 일부 장소) harbourmaster. 영어는 다양한 이유로 바다에서 일반적으로 세계에서 더 널리 이해됩니다. 그러나 적어도 외국어 구없이 외국 항구에 들어가는 것은 현명하지 않습니다. (물론, 영어 단어를 크고 천천히 말하면서 반 단어 끝에 -o붙이면 어떻게 작동하는지 알려주세요.)

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.