흥미로운 사실 : 국제 우편 서비스의 주요 공식 언어는 프랑스어 입니다. 프랑스어로 올바르게 처리 된 내용은 거부 할 수 없습니다. 영어는 공식 언어로 추가되었지만 1994 년 말까지만 추가되었습니다. 요즘 많은 다른 언어를 인식 할 수있는 시스템이 있지만 모든 곳에서 작동하지 않을 수 있으므로 프랑스어 또는 영어는 좋은 생각입니다.
또한 마지막 줄은 대문자로 표기된 국가의 이름이어야합니다. 일부 국가는 국가뿐만 아니라 모든 문자를 대문자로 표기해야합니다.
온 UPU 페이지 특정 국가의 형식에 따라 주소의 예를 찾을 수 있습니다. 주소는 국가에서 제거되어 있으며 이미 언급했듯이 마지막 줄에 배치해야합니다.
마지막으로 항상 지역 우체국에 가서 우편 주소를 올바르게 처리하는 방법을 묻는 것이 좋습니다. 여기서 일화를 말씀 드리겠습니다. 폴란드에서 세 번째로 큰 도시인 우치에 위치한 나의 아버지는 약 10 년 전에 영국령 버진 아일랜드 에 비즈니스 우편물을 보내야했습니다 . 그래서 그는 주소를 쓰고 우체국으로 가서 보냈습니다. 카운터 데크의 여성은 주소를보고 말했습니다.
영국령 버진 아일랜드와 같은 국가는 없습니다. 이스터 섬, 카보 베르데 제도는 있지만 영국령 버진 아일랜드는 없습니다 (폴란드어에는 "섬"이라는 단어가 모두 포함됩니다).
그래서 아버지는 사무실로 돌아가 프랑스어가 주 언어라는 것을 알게되었습니다. 그래서 그는 다시 프랑스어로 된 우편으로 우체국으로 갔지만 다시 거절당했습니다. 그는 관리자를 요청하고 모든 것을 설명했으며 관리자는 결국 우체국을 더 이상 방해하지 않을 것이라고 주장하면서 우송료를 수락했습니다.
며칠 후, 우편물은 바르샤바 우편 우표 (폴란드 수도)와 "해당 국가가 없습니다"라는 주석과 함께 반송되었습니다. 아버지의 결론은 "영국령 버진 아일랜드는 어떤 세금 경청도 할 수 없기 때문에 세금 낙원이 될 수도있다"는 것이었다.