왜 미국인 (영국인, 캐나다인)이
토르 텐 지 벤본 (Sthorsten Siebenborn
)이 원작자 인 Scot W. Stevenson의 허락 을 받아 독일인
"어떻게 지내니 ?" 친구는 애완 동물 흰 족제비가 차에 의해 죽었다고 말합니다. "언젠가 넘어와!" 영국인이 말했다. 그리고 독일인이 나중에 그의 문 앞에 서있을 때 놀라워한다. 영어 사용자가 항상 자신이하는 말을 의미하지는 않습니다. 반면에 독일인들은 거의 항상 그렇게합니다. 이 두 문화가 합쳐지면 악수보다 더 많은 문제가 있습니다. [번역가 : 에세이의 짧은 추가 : 독일인들은 악수하고 무의식적으로 머리를 약간 숙이고 미국인들은 => 미국인들은 거만하고 독일인들은 귀엽습니다].
영토권의 문화는 공손함을 요구하는 문화 법으로 말하고 있습니다. 예를 들어 "아니오"로 직접 대답하는 것은 원치 않는 것으로 간주됩니다. 따라서 그들은 다른 모든 영어 사용자가 "아니오"로 이해하지만 "아니오"를 의미하지 않는 문구를 사용합니다. (친애하는 여성들 : "아니오"의 일부 문제는 문화보다성에 의해 더 많은 영향을받는 것 같습니다. 미안합니다.)
여성이 가장 좋은 여자 친구에게 특정 복장이 자신에게 맞는지 물으면 친구가 독일인이어야한다고 얼굴을 찡그리며 대답 할 수 있습니다. 미국 여성은 "청색이 눈에 더 잘 맞지 않겠습니까?" 이것은 마약 문제로 거식증 허수아비처럼 보이고 있다는 것을 의미합니다. 독일 소녀는 서로 대화를 나눌 수있는 잉크를 얻을 것입니다. "눈? 왜 그녀는 내 눈을 비웃는가? 내 엉덩이가 튀어 나오는지 알고 싶다!"
다른 예 : 미국인들과의 토론에서 "이것이 정말로 최선의 해결책인지 궁금합니다"는 "아니오"를 의미합니다. 마찬가지로 "시간이 더 필요한지 궁금합니다"또는 "프로젝트의 일부를 검토하고 싶을 수도 있습니다"또한 부정적입니다. 독일인들이 짧은 성찰을 한 후 "좋아, 괜찮아"라고 대답하고 단순히 계속할 때 미국인들은 당황한다. 미국의 관점에서 볼 때이 메시지는 분명했습니다.
규칙은 일상 생활에도 유효합니다. 공손한 캐나다인은 선물을 좋아하지 않는다고 말하지 않을 것입니다. 선물을 좋아하지 않으면 기분이 상할 수 있기 때문입니다. 그리고 그것은 우리가 이야기의 중심점에 도달하는 것입니다. 의심의 여지가 있다면 진실보다 더 중요합니다. 이런 이유 때문에 그는 간접 언어로 인코딩되어 있다고 말하며 선물을주는 사람은 코드를 알고 있어야하기 때문에 모든 것을 정중하게 이해하고 모든 것을 공손하게 유지합니다. 정당한 이유없이 "백의 거짓말"과 "백의 거짓말"이라는 용어는 존재하지 않습니다. "백의 거짓말"보다 훨씬 약합니다. 이들은 문화적으로 받아 들여지고 심지어 문화적으로 규정 된 거짓말이기도합니다.
이것은 어떻게 Britons & co. 그들이 정말로 현재를 좋아 한다면 반응하십시오 . 한마디로, 그들은 놀라게합니다. "보라, 여보, 나는 7 살 때부터 이것을 원했다. 아냐, 내가 태어나 기 전에 이웃 사람들이 그것을 볼 때까지 기다려, 내 세상에!" 많은, 많은, 많은 감사 가있을 것 입니다. 오늘은 그의 추억에 영원히 쉴 것이며 손자에게 그것에 대해 이야기 할 것이고 그의 묘비 등에 끌릴 것입니다. 당신이 독일인이고 당신이 당황하고 있다는 느낌이 들기 시작하면 상대방이 다리를 잡아 당기고 있습니다.
행복한 영어 구사자들은 독일인들에게는 조금 힘들지만 그 반대 상황은 더 심각합니다. 독일인에게 선물을 제공하는 미국인은 독일인이 절대로 뒤집지 않기 때문에 거의 항상 크레스트 챌린지 입니다. 영어 사용자의 코드북에서, 완전히 일반적인 독일어 "감사합니다"는 현재가 마음에 들지 않았다는 신호입니다. 저자는 독일 여성과 데이트를하면서 슬프게도 영어를 말하는 몇몇 동포들을 위로해야했습니다. 음, 아니, 그녀는 그것을 정말로 좋아했지만 그녀는 독일인입니다. 그들은 그런 식입니다. 그럼에도 불구하고 그녀와 결혼하십시오.
그리고 이제 관심있는 독자에게는 불편한 부분이 있습니다.이 규칙은 외국의 영어 사용자에게는 여전히 의무입니다. "말할만한 것이 없다면 아무 말도하지 마라"라는 말은 아이들처럼 마음에 박혀있어 손님으로서의 시간 동안 부정적인 것에 대해 혀를 잡을 것입니다. 손님으로서의 비판은 공손의 가장 심한 범죄 중 하나입니다.
이런 이유로 영어 사용자가 독일에 대해 실제로 어떻게 생각하는지 알아내는 것은 불가능합니다. 그들이 예의 바르다면, 그들은 항상 그것이 훌륭하다고 말할 것입니다. 놀랄 만한. 큰! 다른 반응은 식탁보를 손수건으로 사용하고 젓가락을 면봉으로 사용하는 것과 비교할 때 치명적인 방식의 위반 일 수 있습니다.
독일인에게는 이것이 좌절입니다. 손님이 얼마 동안 새로운 나라에 온 후, 독일인은 손님이 자신의 나라만큼 좋지 않은 것을 자연스럽게 기대할 것입니다. 독일에서는 세상에 대한 "정교한"의견과 경작되고 비판적인 마음을 가지고 있기 때문에 "정직하게"그러한 것들을 언급 할 것으로 예상됩니다. 모든 것을 최고, 위대하고 훌륭한 것으로 보는 사람들은 멍청하고 어리 석고 피상적 인 것으로 간주됩니다. 마지막 것은 미국인에 대한 독일의 선입견입니다. 미국의 특정 견해로는 칭찬으로 간주 될 수 있습니다.
이러한 문화적 차이는 일본과 같은 국가와 관련하여 대부분의 독일인들에게 알려져 있는데, 통신 경찰이 요구하기 때문에 사전에 "아니오"만 존재합니다. 알 수없는 이유로 그들은 영국인과 미국인에게 그것을 기대하지 않습니다. 또한 영어 수업에서는 가르치지 않으며 저자에게는 완전한 미스터리로 남아 있습니다. 연습으로 저는 독자들에게 런던, 뉴욕 또는 오타와에서 일반적인 독일 오페어 학생들을 상상해 보라고 요청합니다. "모두는 어땠 니?"라는 질문을 받게됩니다. -매년 수천 명의 의심없는 독일 어린이들이 문화 칼로 곧장 들어갈 것입니다.
영어 사용자와 자주 접촉하는 독일인이 코드를 알게되면 당황하기 쉽습니다. 모든 문장과 진술은 해부 될 것입니다. 지금 무엇을해야합니까? 코드북을 원해요!
당신은 당신이 어떤 것을 알지 못한다는 것을 알아야합니다. 좋은 주인은 항상 인생이 조금 바뀌 었다는 인상을 줄 것입니다. 그에 대처할 수 없다면 그들의 생각의 기차를 따라야하며 자신의 입장에 서서 당신의 공감을 신뢰하십시오. 손님 인 경우, 일기에 대한 비판을 아끼지 말고 가능한 한 정직하게 적어도 한 지점에 정직한 칭찬을 집중하십시오. 그것은 끔찍하다는 것을 의미 했기 때문에 쉽게 벗어날 수 없습니다.
대략적인 규칙은 위에서 설명한 원칙입니다. 과대 평가처럼 보이는 행동은 공손함 이상입니다 (독일에 오래 거주하고 이제는 무엇을 기대해야하는지 잘 알고있는 미국인들에게는주의해야합니다). 도움이되는 "세 번 규칙"이 있습니다. 영어를하는 사람이 세 번 무언가를 말하거나 ( "다시 방문해주세요!") 충분한 시간을 가졌다면 정직하다고 가정 할 수 있습니다. 한 번은 아무 의미가 없습니다.
결국 당신은 알아야합니다 : 아무도 외국 손님이 완전히 올바른 사회적 행동을 보일 것으로 기대하지 않습니다. 대부분의 미국인들은 독일인이 더 "직접적"이라는 것을 알고 있습니다. 고정 관념을 이행하는 데 신경 쓰지 않으면 물건을 처리 할 수있는 여지가 있습니다.
규칙을 알고 있거나 규칙의 존재를 최소한 알고 있으면 의도적으로 위반할 수 있습니다. 가장 아름다운 독일어 [번역가 : 그의 아내.]는 때때로 "나는 독일인입니다. 이것이 직접적인 질문 인 것 같으면 미안합니다"라는 말을 사용합니다. Ist der Ruf erst ruiniert ... [번역가 : 독일의 관용적 표현은 일단 당신의 명성이 망가지면 다른 사람들의 생각에 대해 걱정하지 않아도됩니다.]
그는 상호 작용에 필요한 정보를 포함하는 Max의 답변 외에도 여러 번 반복하는 것이 진품의 지표라고 조언합니다. 세 번은 거의 구속력이 있습니다. 한 번은 단순한 예절입니다.
또 다른 것은 공손한 문화에서 진정한 행복과 동의가 일반적으로 과장된 것처럼 보일 수 있다는 것입니다. 문제의 사람이 평소의 예의와 크게 바뀌지 않는다면 아무 의미가 없습니다. 행복을 통제 할 수 없다는 인상을 받으면 실제로 "예"를 의미 할 수 있습니다.
또한 부정적인 답변이 예의와 상충되는 부분을 요청하면 ( "여기서 휴가를 즐기셨습니까?") 정직한 답변을 얻지 못하고 공감해야합니다.
블로그 작성자는 서방 국가의 사람들이 서방 국가의 다른 사람들이 동일하게 행동 할 것으로 기대한다는 사실에 놀라 울 정도로 일반적인 정보를 추가 할 것입니다. 그들은하지 않습니다.
네덜란드, 독일 또는 러시아와 같이보다 "직접적인"문화를 가진 사람들은 매우 간단합니다. 예, 예, 아니요는 아니요를 의미합니다. 아무도 다른 사람들의 기분을 조절할 것으로 기대되지 않기 때문에 사람들은 슬퍼하고 행복하면 행복해 보입니다.
당신이 말하는 것은 사실이라고 가정합니다.
"Anglo-Saxon"으로서 다음과 같이 말하십시오 : "언제나 끝나세요!" 그것은 당신이 문자 그대로 사람들을 집에서 당신을 방문하도록 초대 했다는 것을 의미합니다 !
"숨겨진"아니오는 눈에 띄지 않을 것입니다. "이것이 정말로 최선의 해결책인지 궁금하다"는 "그건 괜찮지 만 나중에 더 나은 해결책을 찾을 수 있을지 생각해 본다"는 의미입니다. 당신은 무시됩니다.
보다 직접적인 문화권을 가진 사람들에게는 문화적 규범 밖에서 운영하고 있기 때문에 (정중 한 문화에서는 실제로는 매우 다를 수 있음) 그 차이를 알고 있다면 항상 스스로에게 물어봐야합니다.
정중 한 문화권을 가진 사람들에게 직접 문화권을 가진 사람들은 무례하고 거만하고 불쾌한 것으로 보입니다. "아니요, 다시이 부분을 다시 실행 해주세요"는 직접 문화에서 의미합니다. "좋아요,하지만이 부분은 약간의 광택이 필요합니다"는 정중 한 문화에서 완전한 수치와 해고 입니다.