나는 바르셀로나로 도시 여행을 가고 있는데, 평소와 같이, 몇 가지 현지 단어를 배우고 지시를하거나 음료를 주문할 수있게하고 싶습니다.
그래도 내 질문은 : 스페인어 나 카탈로니아 어를 배워야합니까, 아니면 단순히 "중립"영어에 충실해야합니까? 나는 카탈로니아의 상황이 약간 긴장하고 사람들이 잘못된 언어로 접근하면 기분이 상할 수 있다고 들었습니다.
아마도 나는 너무 걱정하고 있습니다. 이견있는 사람?
나는 바르셀로나로 도시 여행을 가고 있는데, 평소와 같이, 몇 가지 현지 단어를 배우고 지시를하거나 음료를 주문할 수있게하고 싶습니다.
그래도 내 질문은 : 스페인어 나 카탈로니아 어를 배워야합니까, 아니면 단순히 "중립"영어에 충실해야합니까? 나는 카탈로니아의 상황이 약간 긴장하고 사람들이 잘못된 언어로 접근하면 기분이 상할 수 있다고 들었습니다.
아마도 나는 너무 걱정하고 있습니다. 이견있는 사람?
답변:
일반적으로 사람들은 두 언어를 모두 사용합니다. 그리고 그들은 당신이 당신이 숨쉬는 방식에서 관광객이라고 말할 수 있기 때문에 :) 그들은 당신이 스페인어 나 카탈로니아 어를 말할 것을 기대하지 않을 것입니다. 이 말을 마치면 항상 인사와 같은 현지 언어로 몇 가지 일반적인 단어를 배우고 노력하고 있음을 보여 주므로 감사하십시오. 이미이 작업을 수행 할 계획이라고 말하면서 카탈로니아 어와 스페인어로 추가 노력을 기울이고 배우지 않겠습니까?
경험을 구할 때, Guardia Civil / Mossos d' Esquadra (국가 / 지방 경찰)와 대화 할 때 그리고 그 사람이 순식간이라고 가정 할 수없는 다른 상황에서 스페인어를 사용하는 것이 경험의 한 규칙입니다. 카탈로니아 사람. 반면에, 시장에 갈 때, 지역 상점이나 지역 식당에 입장 할 때는 bon dia
및을 시도 할 수 있습니다 gràcies
.
당신이 언급 한 긴장 상황에 관해서는 그것에 대해 걱정하지 않을 것입니다. 카탈로니아 정부와 스페인 정부 사이의 상황이 긴장 될 수 있습니다. 당신은 어느 쪽에도 속하지 않기 때문에 아무도 당신이 관여하기를 기대하지 않을 것입니다. 나는 당신이 이것을 너무 많이 생각하고 있다고 말할 것입니다.
개인적으로 스페인을 여행 할 때 스페인어를 고수합니다. 그 이유는 간단합니다. 그것이 제가 아는 언어입니다. 나는 카탈루냐어가 아닌 유스 카 디어가 아닌 그들에게 스페인어를 말하는 것에 대해 나에게 화를 낸 적이 없었습니다. 내가 항상 말했듯이, 나는 그들이 관광객 이라고 말하고 노력할 때 일반적으로 그것을 인정할 수 있기 때문이라고 생각했다.
gràcies
또는 si us plau
(제발)이지만 현지인들에게는 좋은 느낌을 줄 것입니다.
나는 카탈루냐 주 Terrassa에 살고 있으며 바르셀로나에서 태어났습니다.
정치적 상황은 "긴장"일 수 있지만 걱정하지 않아도됩니다. 다음 주 일요일에 무슨 일이 일어나고 있는지 알지 못하는 사람들을 위해 "참여 절차"는 카탈로니아 사람들에게 스페인으로부터 독립을 원하는지 물어볼 것입니다. 스페인은 국민 투표 및 여론 조사 시도를 차단 한 후이 과정을 차단하려고합니다.
스페인어와 카탈로니아 어를 모두 사용할 수 있습니다. 관광객이라면 일반적으로 모든 현지 언어가 인정되며 카탈로니아 어로 의사 소통을 할 수 있다면 현지인을 놀라게 할 것입니다. 바르셀로나에서 시내의 영어 사용은 문제가되지 않지만, 지역 주민들은 대중 여행의 단점에 대해 걱정하기 시작하고 일부는 관광객을 돕기를 거부한다는 것을 명심하십시오.
몇 년 동안 카탈루냐에 집이있었습니다. 아무도 스페인어를 시도하면서 영어로 연설하는 것을 모욕 한 사람은 없었습니다.
바르셀로나보다 남쪽에 있지만 상황이 다르다는 것을 진지하게 의심합니다.
특히 많은 지역 정치 단체와 회사가 카탈로니아 어로 광고하기를 기대하기 때문에 몇 마디의 단어를 읽을 수있는 것이 좋습니다. 타임스. 그러나 반드시 필요한 것은 아닙니다.
네덜란드어를 듣지 못해서 식당과 상점에서 적대감이나 나쁜 서비스를받을 수있는 브뤼셀이나 리에 주와는 다릅니다 (그렇습니다.
@JoErNanO가 말했듯이 가능한 한 두 가지를 모두 배우게됩니다. 그러나 당신의 목표가 "감사합니다", "안녕하세요", "안녕하세요"와 같은 몇 가지 기본 단어를 배우는 것이라면 카탈로니아 어에서 배울 것입니다. . 카탈로니아 어 사용이 보통 작은 도시에서 더 많기 때문에 언젠가 바르셀로나 근처의 도시 나 소도시로 하루 여행을한다면 특히 그렇습니다.
반면에, 더 깊은 수준의 언어를 배우고 싶다면 스페인어가 더 유용하기 때문에 스페인어를 추천합니다. 남아메리카, 스페인 및 카탈로니아 어에서는 카탈로니아 어보다 스페인어를 사용하는 사람들이 더 많습니다.
"긴밀한"상황에 대해, 나는 선거 전에 다른 어떤 민주주의 국가보다 바르셀로나에서 더 긴장하지 않다고 말할 것입니다. 한 가지 주제에 대해 다른 의견을 가진 사람들이 있습니다 (독립 문제에 대해 이야기하고 있다고 가정합니다).하지만 거리에서 긴장을 풀지 않습니다.
그것에 대해 더 배우고 싶다면 카탈로니아와 카탈로니아 독립 운동의 언어에 관한 Wikipedia의 기사를 추천합니다.
카탈로니아 어 원어민 은 약 7 백만 명에 불과 하지만 스페인어는 원어민 수는 4 억 4 천만 명으로 2 위 입니다. 일부 Castilian 학습에 대한 투자는 (바르셀로나 이외의 응용 프로그램을 통해) 더 나은 장기 수익을 얻을 가능성이 높을뿐만 아니라 카탈로니아 어 원어민이 그 반대의 경우보다 훨씬 더 이해하기 쉽습니다.
카탈로니아 어보다는 카스티야 어를 배우는 이점은 내가 포트 리가 트를 방문했을 때 나에게 집으로 가져 왔습니다. 카스티야 사람들은 학교에서 배웠으며 그 이후로 많은 운동을하지 않았습니다. 저와 대화 할 때 그것들이 약간 느려지고 어휘를 단순화 시켰으며 우리 사이의 사회적 상호 작용은 모국어 중 하나에서보다 훨씬 더 컸습니다.