당신의 좋은 이름은 기본적으로 당신의 이름입니다.
영국 식민지 시절의 후퇴입니다 ... 신사가 아는 사람이 아닌 다른 사람에게 물어보고 친근한 사람이 되길 원합니다. 또는 그 용어에 뭔가.
그리고 그들이 당신의 성명을 요구한다면-당신은 당신의 성명을 말하십시오. 인도에서는 호텔에서 방명록에 서명하거나 공식적으로 누군가를 소개하는 등 덜 공식적이거나 공식적인 상황에서 "이름" "성"을 사용하는 것이 좋습니다.
문서에 어떤 종류의 공식 양식이나 신청서를 작성하는 경우 중간 이름을 입력 할 수 있습니다.
편집-설명-현재 인도 영어에 대한 Queen 's English / Oxbridge English의 언어 적 영향
명백한 영어는 인도의 모국어가 아니기 때문에 영국 식민지 영향과 교육 노력 때문에 영어를 채택했습니다. 교육, 특히 영어 커리큘럼이있는 학교 및 기관은 일반적으로 인도 엘리트들에게 제공됩니다 (읽기 : 왕자, 부유 한 사업가 / 자민 다르 등).
이 사회 계층은 당시 당시 지배 계급이었던 영국 엘리트와 더 많은 상호 작용을했습니다. 이 그룹에 속한 대부분의 영국인들은 모두 제목 (duke, earl .. 적어도 knighthood)이거나 높은 존경을 받았습니다. 당시 영국 작가의 작품을 읽으면 사람들이 공식적이고 비공식적 인 사회 행사에서 상호 작용하는 방식에 대한 많은 사례가 있습니다 (약간 과장되었지만 여전히 사실을 알 수 있습니다).
인도의 교육받은 사람들은 벵골 사람들, 특히 벵갈 사람들로부터 이러한 매너리즘을 학문적으로 기울여 왔으며 영국 기업과 기관의 사무실 주인으로 많이 사용되었습니다. 언론의 식민지 시대의 일반적인 묘사와는 달리, 영어는 일반적으로 예의 바르고 예의 바른 태도를 보였으며 교육받은 인도 장교들을 어느 정도 존중합니다.
분명히 영어로 교육받은 인도인들은 그들에게 가르치는 매너리즘을 따를 것입니다. 적어도 그들의 영어 상사와 대화하는 동안. 시간이 지남에 따라 이러한 매너리즘은 사회의 렁 아래로 흘러 갔다. 많은 인도 사회에서 엄청나게 긴 이름과 법률 및 정부 문서 시스템의 대부분이 구 영어 시스템에서 여전히 큰 영향을 미친다는 사실로 인해 "당신의 좋은 이름은 무엇입니까?"라는 아이디어가 오늘날 인도로 발전했습니다. .
계속해서 인도에서 "이름 지정 체계"의 혼동을 설명하려고합니다. 그러나 고정 점은 그 점을 잘 설명했다고 생각합니다. 비록 Bhalo naam 개념은 실제로 Bengalis에만 국한된 것은 아닙니다.
tl; dr :-인도 명명 시스템에는 좋은 이름 개념이 없습니다. 우리는 영어와 명명 시스템에서이 개념을 채택했습니다.