오늘날 마카오에서 포르투갈어를 사용하는 것이 유용한가요?


13

마카오는 포르투갈어를 공식 언어 중 하나로 설정하지만 위키 백과 페이지 에 따르면 집에서는 0.6 %만이 영어를 사용합니다.

그러나 집에서 말하는 사람들은 그것을 모국어로 사용하는 사람들이어야합니다. 그래서 제 2 이상의 언어로 말하는 사람들이 약간 더 있다고 생각할 것입니다.

포르투갈어를 사용한다면 오늘 마카오에서 유용합니까? 아니면 어떤 종류의 사람이나 장소 또는 지역을 포르투갈어로 사용할 수 있습니까? 사람들이 중국의 자손, 서양인을보고 있다고 말하는가? 그리고 마지막으로, 포르투갈어로 사람들과 대화를 나눌 수 있습니까?


당신은 당신의 자신의 질문에 대답했습니다.
Lemuel Gulliver

6
@LemuelGulliver?
Blaszard

실제로는 아니지만 포르투갈을 아는 경우 식당 메뉴에서 몇 가지 제품 / 항목을 인식 할 수 있습니다.
Relaxed

답변:


10

실제로는 아닙니다 . 마케 니즈 인의 약 0.6 % 만이 포르투갈어를 모국어로 사용하며, 아마도 5 %의 사람들이 전혀 말할 수 없으며, 대부분 노인과 캐주얼 방문객이 접할 가능성이 거의 없습니다. 광동어, 영어 또는 만다린은 실제로 훨씬 더 유용합니다.

포르투갈어는 주로 포르투갈 출신의 사람들이 사용합니다. 식민지 정부는 학교에서 포르투갈어를 가르치거나 사회적 이동성을 장려하지 않았기 때문에 대부분의 현지 중국인들은 그것을 배우지 못했고 그것을 배우는 데 도움이되지 않았습니다.

포르투갈어를 아는 것의 한 가지 장점은 일부 공식 간판은 중국어와 포르투갈어로만 작성된다는 것입니다. 그러나 공항과 페리 터미널은 영어로도 표지판이 있으며 개인 기업은 중국어와 영어를 사용하거나 가장 일반적으로 중국어 만 사용합니다.


감사. 여기에 영어 나 만다린 중 어느 것이 더 널리 퍼져 있다고 생각하십니까? 홍콩만큼 영어를 구사하지 못한다고 생각합니다.
Blaszard

1
@Blaszard 만약 내가 추측을해야한다면, 나는 Mandarin을 베팅 할 것이다 : Macau는 중국 본토 관광 및 노동자들에 산다.
lambshaanxy
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.