키예프의 주요 언어는 우크라이나어입니까, 러시아어입니까?


33

나는 우크라이나 인들 사이에 우크라이나어와 러시아어가 모국어가 있으며 서쪽은 우크라이나어가 더 많고 동 / 남은 러시아어가 더 많다는 것을 알고 있습니다.

오늘 키예프는 어떻습니까? 나는 대부분의 국가에서와 같이 대다수가 이중 언어를 사용한다고 생각하지만 도시의 주요 일상 언어는 무엇입니까?

누군가는 대부분의 사람들이 주로 일상 생활과 집에서 (이 질문과 관련이있는) 러시아어를 사용하고 공식적인 맥락에서 우크라이나어를 사용한다고 말했습니다. 이것이 정확합니까?


5
@pnuts이 Q는 다른 장소가 아닌 키예프 만 고려합니다
Crazydre

@pnuts 더 최근의 것을 찾고 있습니다
Crazydre

2
그럼 당신은 설명 imo를 찾고 다른 질문에 대한 의견 / 편집 / 바운티를 게시해야합니다
Urbana

답변:


42

TL; DR : 2016 년 기준으로 러시아어였습니다. 오늘날의 지배력은 급격히 감소하고 있습니다. 키예프 거리에서 대화하고 싶은 외국인은 언어 선택에있어 역사적, 정치적, 문화적 측면을 고려해야합니다.


긴 이야기.

  1. 러시아어 를 사용하는 사람과 달리 거의 모든 우크라이나어 사용자가 이중 언어를 사용하기 때문에 러시아어 는 가장 이해하기 쉬운 언어였습니다.
    계산 방법 : 단순히 사람들을 모으고 그들이 말할 수있는 언어를 세면 다음을 알 수 있습니다.

    • 우크라이나어를 말하는 사람들의 거의 100 %가 것 또한 러시아어의 좋은 이해를 가지고있다.
      따라서 모든 우크라이나어 사용자는 설문 조사의 우크라이나어 + 러시아어모두에 포함 됩니다. 위의 많은 양은 다른 언어, 예를 들어 우크라이나어 + 러시아어 + 히브리어 또는 우크라이나어 + 러시아어 + 크림 타타르어에도 해당 됩니다.
    • 러시아어를 사용하는 사람들의 100 %는 다른 언어로 계산할 수 있습니다.
      "러시아어 스피커"는 종종 "러시아어 전용 스피커"를 의미 합니다.
      한 번의 "우크라이나 전용 스피커"를 본 적이 없다고 주장하십시오.
  2. 경향 : 우크라이나의 크림과 도네츠크 / 루한 스크 지역으로의 러시아 침공 이후 러시아의 지배력은 급격히 감소하고있다.
    러시아를 사용하는 환경에서 강제로 쇠약해진시기에 자란 나이든 사람들도 이제는 가족에게 우크라이나어를 사용하려고합니다.
    반대 과정은 없습니다.

  3. 나이 : 나이가 어릴수록 우크라이나어에 더 집중합니다.

  4. "외국인으로서, 키예프에서 어떤 언어를 선택해야합니까?" — 이것은 Travel.SE이므로 OP는 여행자가 우크라이나에서 사용할 언어를 선택하는 방법에 관심이있을 수 있습니다. 우크라이나 여행을 위해 어떤 언어를 쓸까?
    를 읽는 것이 좋습니다 . 질문과 답변. 이 답변 은 그것을 잘 요약합니다.

    당신의 목표가 현지인에게 인상을 남기는 것이라면 분명히 우크라이나어 와 함께 갈 것입니다 . 현재 많은 사람들이 여전히 러시아어를 사용하지만 러시아어는 러시아 침략과 관련이 있습니다.
    나를 위해 우크라이나에서 러시아어를 말하는 것은 2 차 세계 대전 프랑스 (1)에 가서 프랑스 사람들과 독일어를 말하는 것과 같습니다 . 나는 당신이 러시아어에 어려움을 겪을 것이라고 말하지는 않지만, 당신은 지역 주민들에게 더 많은 관심을 가질 수 있습니다.

출처 : 저는 키예프에서 태어난 우크라이나 시민입니다.


(1) 명확성과 최고의 정확성을 위해, 1940 년 5 월 10 일 – 6 월 25 일 사이에 1944 년 해방 직후 프랑스가 부분적으로 점령 된 프랑스를 고려 하십시오.


14

누군가는 대부분의 사람들이 주로 일상 생활과 집에서 (이 질문과 관련이있는) 러시아어를 사용하고 공식적인 맥락에서 우크라이나어를 사용한다고 말했습니다. 이것이 정확합니까?

이것은 완전히 정확합니다. 키예프에 있기 때문에 많은 표시가 공식 언어로되어 있지만 우크라이나어 연설을 듣는 것은 극히 드 rare니다. 러시아어를 사용하면 의사 소통이 매우 쉬워야합니다.

출처 : 올해 몇 차례 키예프로 여행.


14

우크라이나어와 러시아어 모두 도시에서 일반적으로 사용됩니다. 키예프 인구의 약 75 %가 모국어에 대한 2001 년 인구 조사 질문에 "우크라이나어"에 응답했으며, 대략 25 %가 "러시아어"에 응답했습니다.

2006 년 조사에 따르면 우크라이나 인은 키예프 인의 23 %, 우크라이나 인은 52 %, 러시아인은 24 %로 가정에서 사용되고 있습니다.

2003 년 사회 조사에서 '일상 생활에서 어떤 언어를 사용하십니까?' 52 %는 '대부분 러시아어', 32 %는 '러시아어와 우크라이나어 모두 동일하게', 14 %는 '대부분 우크라이나어', 4.3 %는 '독점적으로 우크라이나어'라고 답했다.

Wikipedia 에서 인용 된 그대로 .

출처 1 : 우크라이나에서는 어떤 언어가 사용됩니까? -우크라이나 잡지.

출처 2 : 키예프 : 도시, 주민, 현재와 미래를 향한 도전 -Zerkalo Nedeli.


5

키예프와 다른 많은 지역에서 우크라이나어 사용이 증가하고 있으며 대부분의 학교에서 수업은 우크라이나어입니다. "길거리에서"우크라이나어를 사용하는 사람의 비율은 키예프에서 약 30 %, Zhytomyr, Vinnytsya, Khmelnytskyy, Chernivtsi, Mukacheve 및 Uzhhorod에서 40-80 %, Kharkiv, Dnipropetrovsk 및 Odessa에서 1-10 %입니다 크리미아, 도네츠크 및 루간 스크에서 5 %, 리 보프, 이바노프 란 키우 스크, 테르 노필, 크멜 니츠 키 및 루츠 크 (80 %)는 근사치입니다. 농촌 지역에는 우크라이나어 스피커와 "Surzhyk"(러시아어와 러시아어 혼합)의 스피커가 상당히 집중되어 있지만 가장 문학적 우크라이나어는 도시의 교육받은 사람들이 사용합니다.

출처 : http://www.tryukraine.com/info/languages.shtml 마지막 업데이트 2016 년 2 월

러시아어를 사용하는 사람이라면 누군가 우크라이나어를 할 때 말하는 것이 어려울 수 있습니다. 나는 운이없는 MH17 여객기의 총격 사건 이후 "Strelkov 's"기자 회견을 듣고 누군가 "Strelkov"가 방금 말한 것을 반복하는 이유를 즉시 알아낼 수 없었습니다. 그런 다음 페니는 떨어졌다 : 그는 아무 말도 바꾸지 않았지만 러시아어로 "번역하고있다".


3
마지막 단락을 이해하지 못합니다. Girkin "Strelkov"는 모스크바에서 태어난 러시아 시민으로 러시아에서 자랐으며 러시아 이외의 다른 언어는 거의 사용하지 않습니다. 왜 그의 연설을 러시아어로 번역해야합니까?
bytebuster

1

2017 년 말에 언어를 구사하지 못하는 사람으로서의 경험 : 기본 단어 / 구를 모두 배우십시오. 우크라이나어로 시작하여 다른 사람이 원하는 언어로 답장을하도록하십시오.

내가 선택한 언어로 인해 기분이 상한 사람은 없습니다. 당신이 어느 언어로든 노력하면 모든 사람들과 마찬가지로 그들은 행복합니다.


-1

우크라이나의 Lvov와 Vinnitsa (50/50)를 제외한 우크라이나의 모든 대도시 (인구 3 억명 이상)는 러시아어를 사용하는 반면 농촌 지역은 우크라이나어와 남동부 러시아어 인 중서부로 나뉩니다. 말하기. 러시아어를 사용하는 인구의 눈에 띄는 부분은 지식이 부족하지만 우크라이나어를 모국어로 명명합니다.


"우크라이나에서 가장 큰 도시는 모두 러시아어를 사용합니다." 그래도 리 보프가 아니십니까?
Crazydre

@Coke 처음에 나는 내가 대답, 감사 후 언급,하지만 지금은 확장 한 상위 5 의미
olgertkzm

@Coke btw는 모든 슬라브어 언어의 Lvov입니다. Ukr에서 여러 단어로 된 "i"문자 언어는 인공적입니다
olgertkzm

-5

키예프는 주로 러시아어를 말하고 러시아어 문화를 유지합니다. 우크라이나어 (또는 Surzhyk)는 주로 서부 ( 갈리시아어 방언 )와 부분적으로 중앙 우크라이나 ( 수르 지크)에서 사용됩니다). 따라서 우크라이나어를 사용하는 사람은 키예프 출신이 아닐 가능성이 큽니다. 또한 미디어 및 인터넷에서 우크라이나의 모국어에 관한 거의 모든 삽화가 오해의 소지가 있으므로 언급 할 가치가 거의 없습니다. 우크라이나에있는 러시아어를 사용하는 많은 사람들은 특정 기능을 가지고 있습니다. 일상 생활에서 러시아어를 사용하지만, 어떤 언어가 모국어인지 물으면 "우크라이나어"로 대답합니다. 러시아어로. 아마도 그들은 그것을 혼동하여 우크라이나의 상태와 동일시하는 속성으로 간주하므로 통계가 크게 왜곡됩니다. 우크라이나어 사용자의 절반 이상을 보유한 키예프는 키에프 원주민의 악몽 일 것입니다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.