타이페이에서 만다린 / 중국어의 문해력은?


10

내가 중국에 있고 영어로 의사 소통하는 데 어려움이있을 때, 나는 iPhone에서 Mandarin으로 한 문장을 입력합니다. 나는 구두 대화를 할 수는 없지만, 만다린어로 한두 문장을 작성하기에 충분합니다.

즉, 나는 중국어 간체 만 이해합니다. 그렇다면 대만 사람들은 중국어 간체를 어떻게 이해할 수 있습니까? 젊은 사람들이 중년이나 노인보다 더 잘 이해합니까? 한 부분의 사람들이 다른 사람들보다 더 잘 이해하도록하는 다른 변수가 있습니까?

그리고 마지막으로 중국어 간체를 사용하면 그것들을 해체 할 수 있습니까?


호텔 직원과 연락해야합니까? 웨이터? 사업 파트너? 먼 가족? 이것은 아마도 상황에 달려 있습니다.
JonathanReez

@JonathanReez 웨이터, 거리의 사람들, 대중 교통 요원 및 상점 직원. 먼 가족 구성원이란 무엇입니까? 여행과 관련이 있습니까?
Blaszard

글쎄, 당신은 대만에 친척이있을 수 있습니다.
JonathanReez

답변:


5

나는 당신이 간단한 문장에 문제가 있다고 생각하지 않습니다. 단순화 된 문자의 대부분은 원래의 복잡한 문자와 약간 유사합니다 (예 : 음성 학적). 일부는 변경되지 않았습니다. 중국어를 유창하게 구사하는 사람에게 간체 대 전통에 문제가 있는지 물어볼 때마다 대답은 '아니오'였습니다. 명심 해, 나는 고전적인시를 번역하는 것이 아니라 단순한 생존 또는 기술적 인 중국인을 번역하고 있었다.

나는 단순화 된 문자가 '더 추악하다'고 말하며 균형이나 다른 것이 부족하다고 들었습니다.

나는 당신이 단순화 된 문자 만 알고 있다면 누구도 모욕을 당할 것이라고 생각하지 않습니다. 그들은 대부분의 중국어 학습자들이 13 억 명의 사람들과 본토에서 사용되는 언어를 배우게 될 것이라는 것을 잘 알고 있습니다. 오히려 hanzi를 처리하는 능력에 깊은 인상을받을 것입니다.

만다린은 역사적 이유로 (공산주의자들이 원래 거 주민들에게 언어를 물려 받아 CKS 정부가 대만으로 도망 한) 대만의 공식 언어이며, 그 버전을 쉽게 이해할 수 있습니다. 물론 많은 다른 방언과 언어가 사용되며, 아주 오래된 몇몇 사람들은 여전히 ​​일본어에 유창 할 수 있습니다. 대부분의 사람들은 실제로 공식 언어뿐만 아니라 다른 방언을 사용하기 때문에 관용구 등에 약간의 차이가 있습니다. 여전히 유효하거나 유효하지 않을 수있는 한 가지 예는 본토에서 여자 친구 (또는 남자 친구)입니다 )는 바람을 피울 것이지만 (爱人) 대만에서는 여주인을 의미했다. 타이완 샤오 제이 (약간 미스)에서는 웨이트리스를 부르는 것이 괜찮지 만 본토에서는 덜 그렇습니다. 또한 일부 본토 표현은 아마도 대만의 '다채로운'것일 것입니다.

Pinyin은 현재 약 10 년 전에 대만에서 가르쳐졌지만 (다른 음역 체계를 사용 했음) 이해하지만 노인들에게는 그다지 도움이되지 않습니다.


8

나는 대만 사람입니다.

젊은 사람들과 중년의 경우 중국어 간체를 사용하는 것이 좋지만, 나이든 사람들에게는 그들이 이해하는지 확실하지 않습니다.

또한 중국어 간체를 사용해도 괜찮으며 우리에게 불만을 표명하지 않아도됩니다. 우리는 만다린이 모국어가 아니며 외국인에게 매우 친절하다는 것을 알고 있습니다.

대만에 오신 것을 환영합니다.


2
"우리는 외국인에게 매우 친절합니다." 1 일부터 매우 사실.
Blaszard

대만 여행을 즐기시기 바랍니다 ~ 날씨가 아주 좋습니다.
Jimmy Lin

6

중국과 대만을 30 번 이상 여행 한 경험을 바탕으로 중국 본토와 대만에서 사용되는 언어 사이에는 큰 차이가 없습니다. 그들이 무역과 경제 협력을 강화한 후, 많은 대만 사람들이 홍콩 사람들처럼 거의 완벽한 만다린어를 사용합니다.

중국과 대만의 주요 도시에있는 교통 터미널 및 상점 직원의 안내 데스크에서 일하는 사람들은 비교적 영어를 잘하며 두 나라에서 영어를 사용하는 의사 소통에 문제가 없었습니다. 시골을 여행 할 때 문제가 발생할 수 있습니다.

그들은 당신이 질문을하는 순간 당신이 외국인임을 알기 때문에, 당신은 당신의 아이폰이나 간체 한자를 사용하는 사람을 해산하는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 대만에는 많은 일본어 사용자가 있으며 시도해 볼 수 있습니다.


나는 원어민 원어민이 홍콩 원어민이 말하는 원어민을 '완벽한'것으로 특징 지을 지 확신하지 못한다.
Spehro Pefhany

1
@SpehroPefhany 대만에서 사용되는 방언은 광동어보다 만다린에 훨씬 가깝습니다. "완벽"앞에 "거의"를 삽입했습니다. 페어 포인트.
Rathony

인용문을 찾았습니다 : 天 不怕 , 地 不怕 , 只怕 廣東 人 說 普通 fear = 나는 하늘도 땅도 두려워하지 않고 광둥어가 중국어를 말하는 것을 두려워합니다.
Spehro Pefhany
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.