서구 세계, 특히 게르만어와 슬라브어를 사용하는 국가 (명시 적으로 아이슬란드 제외)에는 사람들이 이름, 잠재력 (또는 러시아의 필수 이름, 예를 들어 러시아의 이름)과 성을 가지고 있다는 강력한 가정이 있습니다. 이름과 중간 이름은 상당히 다를 수 있지만 가족 내에서 동일하거나 적어도 비슷합니다. 이것은 일반적으로 성을 가진 두 (기술적으로 동등한, 그래서 나는 들었습니다)를 가진 스페인 사람들을 다룰 때 이미 실패합니다. 다른 국가에는 훨씬 더 많은 시스템이 있습니다.
전 세계적으로 해외 여행을하기 전에는 거의 문제가되지 않았습니다. 이름은 첫 번째, 중간, 성 형식에 충분히 가까워서 적합 할 수있었습니다. 따라서 비행기 표와 여러 국가의 비자가 필요한 이유는 무엇입니까?
요즘에는 상당히 다양한 국적의 사람들이 여행을하고 있지만 비자 절차는 여전히 동일합니다. 사람들이 하나의 이름과 하나의 이름으로 만 언급되는 경우는 드물기 때문에 대부분의 경우 어떤 이름을 특정 이름으로, 어떤 성을 고려하여 임의의 호출을 할 수 있습니다. 고맙게도 비자는 거의 현지에서 처리됩니다 (Gayot은 미얀마 시민을위한 영국 비자는 Bankok에서 처리되며 다른 나라에있는 동안 전 세계적으로 가깝습니다). . 따라서 비자 자체에 적합한 방식으로 형식을 지정합니다.
영국에 입국 할 때 국경 관리는 이름이 일치하는지 확인합니다. 또한 다른 유형의 이름에 대한 경험이 있습니다. 모든 로컬 변형을 즉시 인식하도록 잘 훈련되지는 않았지만 변형이 존재한다는 사실을 알고 변형을 예상합니다. 여권의 이름 섹션에 비자의 모든 이름이 포함되어 있으면 주문이 변경 되어도 걱정하거나 의심하지 않습니다. 그림과 일치하고 데이터 페이지와 비자 페이지를 비교할 때 이름이 충분히 유사해야합니다. 다른 전사 / 음역 표준으로 인해 이름의 철자가 다를 수도 있습니다.
따라서 의견에서 언급했듯이 비 문제에 대해 걱정하고 있습니다. 나는 이름의 순서가 언급조차 의심합니다. 이 주제에 대한 유일한 질문은 '그래서 미스터 민…?' (해당 직원이 해당 이름을 사용하여 해결되었다는 확인을 기다리는 중)