브뤼셀에서 프랑스어를 사용하는 것이 좋습니까, 아니면 영어를 사용해야합니까?


10

나는 견딜 수있는 프랑스어를 구사하는 영어 원어민입니다 (즉, 유럽인 유럽 표준으로는 그다지 좋지는 않지만 영국인에게는 꽤 좋습니다). 나는 이전에 벨기에에서 프랑스어를 사용하려고 시도했지만 때로는 잘 받아 들여졌지만 때로는 그렇지 못했습니다. 나는 언어 문제가 벨기에에서 약간의 뜨거운 감자 일 수 있음을 알고 있습니다. 가능하면 현지 언어를 사용하여 사람들을 행복하게 만들고 싶지만 버튼을 눌러 귀찮게하고 싶지는 않습니다.

FOSDEM을 위해 브뤼셀에갑니다. 프랑스어로 새로 대화하고 필요한 경우 영어로 넘어가는 것이 좋습니까, 아니면 영어로 시작해야합니까?


1
"때로는 호평을 받았으며 때로는 그렇지도 않았습니다."-벨기에의 절반은 왈론이고 프랑스어를 모국어로 사용하고 플레밍 스는 네덜란드어를 사용하기 때문일 수 있습니다. 그리고 두 그룹 사이에는 약간의 불화가 있습니다.
MSalters

@MSalters 예, 알고 있습니다. 언어 문제가 핫 감자 일 수 있다고 말한 이유는 철자 해 주셔서 감사합니다! 나는 브뤼셀이 어느
쪽에

1
@MadHatter 브뤼셀은 네덜란드어 지역으로 둘러싸인 프랑스어 권 지역입니다
Crazydre

2
회의에서 영어로 시작하는 것이 가장 좋습니다. 참석자들은 전혀 프랑스어를 할 수 없습니다!
Michael Hampton

1
@abligh 나는 영어로 거의 완전히 기대되는 FOSDEM에 대해 묻지 않고 일반적으로 브뤼셀에 대해서만 묻고 있음을 분명히 했어야합니다. 그리고 그렇습니다. 저는 30 세 미만의 사람들 (그리고 많은 노인들)의 영어 실력이 프랑스어보다 더 좋을 것이라 기대합니다. 나는 그것을 맹 글링하더라도 모국어로 자신의 언어로 이야기하는 것이 정중하다고 생각합니다-나는 그들이 역사적인 쇠고기를 가진 그룹의 모국어가 아닌 그들의 언어 인지 확인하고 싶습니다. .
MadHatter

답변:


14

당신이 말했듯이 일부 벨기에 사람들은 언어 문제에 지나치게 민감합니다. 일반적으로 관광객은 그로 인해 문제가 없어야하지만 물론 운이 좋지 않고 탁월한 신 포도를 만날 수 있습니다.

브뤼셀은 공식적으로 이중 언어 (Dutch-French)이지만 프랑스어는 주로 지배적 인 언어입니다. 국제 도시이기도하므로 영어 (및 기타 여러 언어)가 일반적입니다. 많은 관광객을 만나는 도시의 일부 지역에서는 두 언어 모두 똑같이 좋습니다. 둘 다 이해 될 것이며 많은 언어가 사용됩니다. 덜 관광지에 가면 프랑스어가 가장 좋습니다. 당신은 단순히 영어가 이해 될 것이라고 확신하지 못하고 억양으로부터 당신이 영어 원어민이라는 것이 분명 할 것입니다. 당신이 말하는 사람은 영어가 더 잘 작동한다고 생각하면 바뀔 것입니다.

플랑드르 (네덜란드어를 사용하는 네덜란드어)를 여행하려면 영어가 가장 좋습니다. 사람들, 특히 젊은 사람들은 보통 프랑스어보다 영어에 유창하기 때문에 간단합니다. 프랑스어로 말해서 당신이 누구를 돕고 있는지 알 수 없습니다.

왈 로니아 (남부 프랑스어 사용 반)에서는 프랑스어로 시작합니다. 영어에 대한 지식은 어린 인구 사이에서 향상되고 있지만 다소 나쁩니다. 브뤼셀에서 설명한 것처럼 영어로 전환하는 것과 동일한 주장이 유효합니다.

출처 : 저는 브뤼셀에서 일하는 플라망어입니다. 브뤼셀에서는 종종 프랑스어로 알 수없는 사람들을 다룰 것입니다. 누군가가 프랑스어로 저에게 연설을한다면 저는 모욕을 당하지 않을 것입니다.


8

브뤼셀에서 영어를 강력하게 강조하면서 프랑스어를 시작하십시오. 영어 나 프랑스어를 사용하는 것이 행복하다는 것을 나타냅니다.
내가 벨기에 사람들로부터 들었던 것은 브뤼셀에서 네덜란드어를하는 사람이 거의 없다는 것입니다. 그들이 네덜란드어를 할 때, 그들은 나와 함께 말할 것입니다.
영어를 모국어로 사용하는 사람에게는 영어가 첫 번째 외국 옵션이 될 것입니다.

이 지역에서 자란 사람들은 불어와 네덜란드어를 구사해야하며 영어를 거의 또는 많이 배웠을 것입니다. 그러나 현재 브뤼셀에 살고있는 많은 사람들이 다른 곳에서 자랐으며, 플랑드르 나 룩셈부르크에서 자란 경우를 제외하고는 세 가지 언어를 거의 구사하지 못하고 해외 거주자 인 경우 프랑스어 나 영어 만 사용하는 경우가 많습니다.

벨기에 사람들은 항상 올바른 언어를 구사해야하지만 관광객들은 더 많은 여가를 얻습니다.

플랑드르에서 (보다 오래된) 사람들과 대화 할 때 영어와 프랑스어 중 하나를 선택할 수 있으며 일부는 프랑스어를 제안 할 수도 있습니다.
구세대는 프랑스어를 모든 학교에서 가르치고 일부 영어 만 배운 시대에 자랐습니다.
영어와 프랑스어에 능통하지만 대화하는 사람이 수용 할 수있는 수준에 도달하면 프랑스어를 선호하는 젊은 사람들도 있습니다.


3

프랑스어는 공식 이중 언어 (프랑스어-네덜란드어) 브뤼셀의 주요 언어이며, 거기에서 사용하는 "올바른"언어입니다.

그러나 네덜란드어 지역으로 둘러싸여 있으므로 Zaventem 및 Vilvoorde와 같은 외곽 교외를 방문하는 경우 영어를 사용해야합니다.

명확히하기 위해 벨기에에는 프랑스어를 사용하는 부분, 네덜란드어를 사용하는 부분, 독일어를 구사하는 작은 부분이 있으며 브뤼셀은 프랑스어를 사용하는 거주지입니다. 당신은 할 수 없습니다 가, 영어를 그렇게 할 때, 특히 플랑드르에서 "잘못된"언어를 사용하고 싶습니다.


2
벨기에 사람들은 항상 올바른 언어를 구사해야하지만 관광객들은 더 많은 여가를 얻습니다.
Willeke

@Willeke 당신이 말하는 사람에 따라 다릅니다. 나는 항상 네덜란드어라고 생각하는 워털루의 어려운 길을 배웠습니다. 나이든 신사가 화를
내며
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.