한국 여행 중 매운 음식 피하기


11

매운 음식에 대한 나의 관용은 서양인의 평균보다 낮습니다. 맥도날드에서 항상 먹지 않고 한국을 방문하는 동안 매운 음식을 피할 수 있습니까?

나는 혼자 여행하고 한국에 대한 지식이 제한되어 있기 때문에 구타 트랙을 벗어나는 것이 아니라 한국의 관광지를 주로 방문 할 계획입니다.

한국 의 Wikivoyage 's Eat 섹션은 한국 음식의 매운 맛을 언급하지만 피하고 싶은 사람들을 겨냥한 조언은 없습니다.


한국은 대부분의 사람들이 McD를 찾는 데 만족 한 유일한 곳입니다! 그래서, 우리 회사와 함께 일하기 위해 이들을 여행하는 사람들의 대부분은 단순히 한국 음식을 피했습니다 :)
Itai

@ 이타이 : 그건 실수 였어! 한국 음식은 맛있고 건강 할 수 있습니다. (서양 구개에는 이상한 것들이 있지만).
Taladris

답변:


12

나는 한국인이기 때문에이 질문에 대답 할 수 있지만 예 또는 아니오 로이 질문에 대답 할 수는 없다고 생각합니다.

한국의 주요 도시로 갈 계획이라면 현지 식당 중 일부는 영어 따옴표가있는 메뉴를 제공한다고 생각합니다. 그러나 한국어는 영어를 잘하지 못하는 것이 가장 많습니다 ( "거의"라고 말하지만 일본보다 낫습니다.

그래서 저는 두 가지를 제안합니다. 하나는 한국어의 기초 연습입니다. 이것이 어려운 일이라고 생각한다면, 이것을 기억하십시오. "저는 매운 거 못 먹어요." "매운 음식을 먹을 수 없습니다"를 의미합니다. 소리는 "제논 매는 운지 못해 여여"와 거의 같습니다. 적어도 나는 영어 원어민이 아니라고 생각합니다. 또는 발음을 듣기 위해 Google 번역을 검색하십시오. 또한 음식이 매운 방법을 알려줄 수도 있습니다. 예를 들어 별 또는 고추 아이콘으로 매운 수준을 표시합니다.

매운 맛이 나는 전형적인 한국 음식 중 일부는 서양인으로 간주됩니다. 그러나 일부 음식은 고추가 있거나없는 음식입니다. 예를 들어 "칼국수"(플랫 스퀘어 누들) 및 "짬뽕"(채소, 홍합 및 바다에서 나오는 것들이있는 국수 ... 한국에서는 "중국 음식"이라고합니다.)

둘째, 가능한 많은 정보를 사용하고 있습니다. 현지 식당 도시를 위해 구글로 가십시오. 심지어 예수 그리스도 교회 사람들에게 Letter Day Saints ( "몰몬"으로 알려짐)에게 물어볼 수도 있습니다. 나는 몰몬교도 아니고 기독교인입니다. 그러나 나는 미국에서 온 몇몇 선교사들을 만났습니다. 그들은 영어와 한국어를 능숙하게 구사합니다. 그래서 그들은 약간의 정보를 제공하거나 현지 사람들에게 괜찮은 식당을 요청할 수 있습니다. 그리고이 웹 사이트 " http://english.visitkorea.or.kr/enu/index.kto "를 방문하십시오 . 나는이 페이지를 처음으로 깨달았는데 이것이 관광객에게 좋다고 생각합니다.

나는 내 대답을 너무 오래 썼지 만 실제로 그것에 대해 진지하게 생각할 필요는 없습니다. 택시 안에서도 통역 서비스를 찾을 수 있습니다. 나는 서울에 살고 있지 않지만 택시를 몇 번 타면 옆 창문에 무료 번역 서비스 번호가 있습니다. 그리고 서울의 대부분의 장소 (당신이 그곳을 여행하려는 경우)는 많은 외국인들이 서울을 방문하기 때문에 (평균 이상) 영어 따옴표 나 팜플렛을 가지고 있습니다.

내 대답이 도움이 되길 바랍니다. 스택 익스체인지 질문에 답한 것은 이번이 처음인데, 특히 한국 음식에 대한 질문입니다. 한국을 방문해 주셔서 감사합니다.


1
문구를 말하는 방법을 배우려고 노력하는 것은 좋지만 일관된 의사 소통을 원한다면 (전화 또는 카드로) 사본을 보관하십시오.
mattliu

6

걱정할 이유가 없습니다. 나는 한국에 가기 전에 같은 종류의 기사를 읽었습니다. 지상에 도착하면 매운 요리, 실제로 매운 요리를 실제로 찾을 수 있음을 알았습니다. 그러나 한국 요리의 대다수가 매운 것이 아니라는 점에 대해서도 의문을 가질 것입니다. 반찬으로 거의 모든 식당에서 제공 되는 김치 를 만지지 않으면 괜찮을 것입니다.

나는 비 여행 장소에서 꽤 많은 시간을 보냈고이 reagrd에는 아무런 문제가 없었습니다. 내 경험은 매운 것을 주문하려고 할 때 웨이터는 어떤 접시가 매운 지 때로는 때로는 나에게 그것을 주문하도록 설득하기 위해 나에게 (어쨌든) 설명하기 위해 열심히 노력했다는 것입니다.

결론적으로 , 나는 당신의 Wikivoyage 기사가 말하는 것에 전적으로 동의 할 수 있습니다 .

한국인들 사이에서 일반적으로 인식하는 것은 외국인들이 단순히 매운 음식을 좋아하지 않기 때문에 정말로 뜨거운 음식을 먹고 싶다면 사람들을 설득하는 데 시간을 할애해야한다는 것입니다. 또한 한국 음식에는 의심의 여지없이 이웃의 일본과 중국 북부 호흡 화재가 있지만 태국이나 멕시코 음식에 익숙하다면 소란이 무엇인지 궁금 할 것입니다.


4

예, 매운 음식을 피할 수 있습니다. 한국에서는 매운 음식을 피하는 데 주로 세 가지 유형의 솔루션이 있습니다.

식당

거기에있는 음식 중 일부는 매운 것이 아닙니다. 여기에는 삼계탕, 칼국수, 선릉 탕 등이 있습니다. Kimuchi는 항상 반찬과 함께 제공되지만 손대지 않아도됩니다.

현지 식당의 거의 모든 웨이터는 기본적인 영어조차 구사하지 않습니다. 제 경험에 의하면 기본 한국어를 배우면 그들의 대답을 이해하지 못하기 때문에 많은 보상을 얻지 못할 것입니다. 예를 들어, 매운 음식이 마음에 들지 않는다고 말하고 웨이터가 "매운 맛이 아니므로 시도해 보셨습니까?" 웨이터가 무슨 말을하는지 어떻게 알 수 있습니까? 또한, 언어 그룹의 고립 된 그룹 인 한국어 는 전 세계의 모든 스피커에게 악명 높은 것으로 악명이 높습니다.

다행스럽게도 관광지에있는 많은 식당들이 메뉴에 사진과 영어 설명을 표시하기 때문에 적절한 단서가 될 것입니다. 매운 음식이 아닌 음식을 한국어와 영어로 미리 암기하는 것이 좋습니다.

카페

한국에는 카페 (스타 벅스 포함)가 가득합니다. 특히 서울에는 세계 어느 도시보다 많은 카페가 있습니다. 홍대, 강남, 동대문과 같은 더운 곳에서 자정 이후 많은 카페가 열리므로 늦은 밤에도 먹을 수 있습니다. 샌드위치, 팬케이크, 다양한 케이크, 와플, 빵, 샐러드, 파스타 및 라자냐를 주문할 수 있지만 (일부는 드물지만) 매일 식사하기에는 너무 달콤합니다 (실제로 그래도).

편의점

중국과 일본처럼 한국에는 편의점이 가득합니다. 패키지에서 어떤 음식이 매운 지 알 수 있습니다.


일본에 대해 많이 알고 있기 때문에 두 국가의 차이점에 대한 팁을 알려 드리겠습니다.

어떤 사람들은 음식을 떠날 수없는 일본과는 달리 한국에 음식을 남겨 두어야합니다.

두 나라의 대부분의 사람들은 영어를 거의 또는 전혀하지 않지만 대부분의 일본 사람들은 능숙한 표정으로 영어를 이해하려고 노력하지만 많은 한국인들은 영어로 대답하지 않고 대신 한국어를 빨리 말할 수 있습니다. 일부는 당신을 무시할 수도 있습니다. 명동, 동대문, 가로수 길과 같은 관광지에서는 거의 발생하지 않지만 강남역 주변과 인천 전체에서 자주 발생합니다.

일본, 특히 도쿄에 비해 한국에는 서양 음식점이 훨씬 적습니다. 대부분은 한국 음식점이 많지만 일본 식당은 많지 않습니다. 중국식, 베트남 식, 태국 식 및 이탈리아 식 레스토랑이 있지만 길을 가로 질러 걷는 것만으로는 쉽게 찾을 수 없으므로 미리 검색해야합니다.

정부 규정에 따라 신용 카드 수령은 100 %가되어야하므로 카드를 손에 넣은 다음 청구에 신경 쓸 필요가 없습니다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.