나는 "Do not Disturb"이라는 문고리 걸이가있는 호텔에 머물렀다. 그러나 뒷면에는 "I love you"라는 문구가 있었다. 이것은 실제로 직원들에게 농담이나 농담을 전달하는 데 사용됩니까?
inb4 : "당신이 그들을 사랑한다는 것을 그들에게 말해야합니다."
왜 그런 식으로 농담을 할 수 있는지 설명해주십시오.
—
motoDrizzt
이것이 내가 설명 할 수있는 유일한 설명이기 때문에.
—
problemofficer
그것은 단지 재미를위한 것입니다. 별거 아니야. 부인이 읽을 수 있도록 침대에두고 두십시오. 그게 다야. 별거 아니야! 그냥 나라가이게 뭐야?
—
Fattie
나는 태국에서 더 이상 이상한 흔적을 보았다. 예를 들어, "사고가 나는 경우 번식 흔적을 확인하십시오."라고 말한 수영장 표지판.
—
badjohn