예제 명령으로
man apropos > outputfile
형식화 된 man
페이지 를 포함하는 텍스트 파일이 생성 됩니다 (굵은 문자와 같이 화면 apropos
에 man apropos
직접 인쇄되는 것과 약간의 차이가 있음 ).
그러나 생성 된 출력 파일의 최대 행 너비를 수동으로 설정하여 모든 단락이 해당 너비에 맞게 조정되도록하고 싶습니다.
man
을 통해 페이지가 생성됩니다 groff
예를 들어, 내가 넣어 시도 : .ll 50
원래의 단락 전에 .gz
man
소스 텍스트 파일,하지만 몇 가지에 대한 작업을해야하는 경우가 사소한 man
페이지. 또한 모든 문자가 인식되는 것은 아닙니다.
apropos.1:45: warning: can't find character with input code 195
apropos.1:45: warning: can't find character with input code 168
apropos.1:47: warning: can't find character with input code 178
apropos.1:131: warning: can't find character with input code 169
더 간단한 방법이 있는지 궁금합니다. ?를 만드는 동안 최대 선 너비를 수정하는 방법은 outputfile
무엇입니까? 특정 명령이 있습니까?
편집 :
(다음 모든 고려 사항은 Ubuntu 18.04에 관한 것입니다. 위의 14.04 질문을 포함하여 이전 버전에서는 더 이상 테스트 할 수 없습니다.)
한 줄 임시 솔루션과 관련하여 MANWIDTH
아직 사용자 정의 값으로 내 보내지 않은 경우 에는 차이가 없습니다.
$ MANWIDTH=60 man apropos > outputfile
과
$ COLUMNS=60 man apropos > outputfile
그러나 첫 번째 방법 MANWIDTH
은 원칙적으로 더 좋습니다.
편집 2 (질문과 밀접한 관련이 없음) :
대신 모든 맨 인쇄에 적용되는 영구 폭 설정을하고, 그 필요가 내보내 변수의 원하는 값. 와:
$ export MANWIDTH=60
# zero or more additional lines
$ man apropos > outputfile
man apropos
터미널 창의 크기 조정에 관계없이 동일한 너비로 인쇄됩니다. 대신에
$ export COLUMNS=60
# zero or more additional lines
$ man apropos > outputfile
export
와 사이의 터미널 창이 크기를 조정하지 않은 경우에만 이전과 동일한 결과를 제공합니다 man <page> > outputfile
.
man man
2.6.7.1). 매뉴얼 페이지는 이탈리아어로되어 있으며 UTF-8입니다. 로케일은 무슨 뜻입니까?
locale
무엇입니까? 그리고 locale charmap
?
locale
출력 : LANG=it_IT.UTF-8 LANGUAGE= LC_CTYPE="it_IT.UTF-8" LC_NUMERIC="it_IT.UTF-8"
locale charmap
출력 :UTF-8
less
TERM
env -i LANG=it_IT.UTF-8 man apropos > output
| head
input code
오류를 재현 할 수 없습니다195 168
. 맨 페이지가 영어입니까? 당신의 남자 구현은 무엇입니까? 로케일이 무엇입니까?