"Euro English"로캘이없는 이유는 무엇입니까?


93

en_DK.UTF-8새 시스템을 설치할 때 덴마크에 있지 않더라도 원하는 로캘 결과를 생성하기 때문에 다소 기발한 로캘 을 사용했습니다 .

  • 측정 지표
  • 눈에 띄는 날짜 및 시간 형식이지만 영어로 된 요일 및 월 이름
    • 24 시간 형식
    • 월요일에 근무 주가 시작됩니다
    • ISO 형식 (최소한 유사한 것)의 숫자 날짜, yyyy-mm-dd
    • 비공식 날짜는 dd / mm이며 다른 방법은 아닙니다.
  • A4 용지 크기
  • 유로화
  • 영어로 된 시스템 메시지

Alas, Ubuntu 및 Debian은 더 이상 en_DK로케일 을 지원하지 않는 것 같습니다 . en_EU"Euro English" 와 같은 것이 있어야한다고 생각했습니다 .

내가 일한 모든 장소에는 이런 종류의 요구 사항이 있습니다. 조직의 공식 언어는 영어이지만 다른 모든 유럽 대륙의 기본값을 원합니다.

나는 "위치에 구애받지 않는"영어 로케일이 개인적으로나 내가 일하는 조직 모두에게 도움이 될 것이라고 생각한 최초의 사람이 아니라고 상상합니다. 그렇다면 왜 존재하지 않으며 더 자세한 논의와 근거는 어디에서 찾을 수 있습니까?

... 아니면 계속해서 제안해야합니까? 누구에게?


1
이것이 StackExchange 네트워크 어딘가에 좋은 질문 일 것이라고 확신하지만 실제로 프로그래밍 문제는 아닙니다.

1
당신은 나를 혼란스럽게합니다. 덴마크는 유로 AFAIK를 채택한 적이 없으며 데비안 테스트와 불안정한 모두 en_DK 로케일 (DKK / kr 통화 포함)
Stéphane Chazelas

1
실제로 나는 그것이 틀린 통화를 가지고 있다는 사실과 함께 살았습니다. 나는 그 기능이 실제로 필요하지는 않지만, 완전성을 위해 질문에 포함시킬 것들 중 하나로 등장했습니다. 이 en_DK로케일은 이상한 호기심입니다. 어디에서 시작되었으며 다른 국가에 대해 무작위 영어 로캘이없는 이유는 무엇입니까? 덴마크의 영어 사용자 비율이 비정상적으로 높은 것처럼 보이지는 않습니다.
tripleee

5
@Jeach : 누가 통제권을 잃을까요? 무엇보다? 그게 나쁜가요? 왜 주권 국가가 좋고 / 또는 이것을 유일하게 수용 가능한 이해 관계자입니까? 북아메리카의 스페인어 설정은 내 시나리오와 상당히 유사합니다. 나는 그 수요가있을 것이라고 확신한다. 그리고 실제 수요가 표준화 기관의 합리적인 요구 사항이기는하지만 Cree 시나리오를 배제해야하는 이유는 알 수 없습니다.
tripleee

2
동정하지만, 귀하는 2 ~ 3 개 국가 (예 : en_US, 아마도 en_CA)에 특정한 철자를 사용하여 '조직'을 철자하고 있으며 대부분의 영어 사용자가 국제적으로하는 방식은 아닙니다. 실제 솔루션 인 IMHO는 다른 상황에 대해 별도의 설정을하는 것입니다. 예를 들어 미국에 거주 할 때는 미국 영어 크기의 표준 영어 및 표준 측정을 선호합니다. 미국 사람들이 홀수 볼 측정을 '영어'라고 부른다는 사실은 혼란을 불러 일으킨다. 영어는 수십 년 동안 주로 미터법을 사용해 왔으며 많은 단위가 미국과 달랐다.
Michael Scheper

답변:


13

(a) 유니 코드 공통 로캘 데이터 리포지토리 로 알려진 엔터티 는 로캘을 처리하는 장소 인 것 같습니다. glibc 위키는 CLDR을 따를 것임을 나타냅니다 .

(b) "en_150"으로 알려진 로케일이 있으며 원하는 로케일을 수행하려고합니다. glibc가 아직 구현했는지 확실하지 않습니다. en_BE와 비슷한 로케일도 있습니다. en_BE는 전 세계가 아닌 BE의 지역 범위를 가지고 있다는 점을 제외하면 en_150과 동일합니다.



export LC_TIME=en_150.UTF-8흥미롭지 만 Xubuntu 14.04 LTS에서 (그리고 en_BE) 시도해 보았습니다.bash: warning: setlocale: LC_TIME: cannot change locale (en_150.UTF-8): No such file or directory
baptx

79

en_IE.UTF-8 영어 (아일랜드) 로케일에는 원하는 모든 것이 있습니다.

  • 측정 메트릭-
  • 24 시간 형식 —
  • 월요일에 근무 주가 시작됩니다.
  • ISO 형식 (최소한 유사한 것)의 숫자 날짜, yyyy-mm-dd — 아니요 ,이 로케일은 dd/mm/yy입니다. 그러나 그것은 당신이 익숙한 것에 충분히 가깝게 보입니다.
  • 비공식 날짜는 dd / mm이며 다른 방식은 아닙니다.
  • A4 용지 크기 —
  • 유로화 —
  • 영어로 된 시스템 메시지 —

내가 아는 영어 (팬 유럽어) 로캘이 없으므로 암스테르담에 있어도 실제로이 로캘을 사용하고 있습니다.

BTW. ga_IE.UTF-8아일랜드 게 일어 언어이므로 아일랜드어 (아일랜드) 로케일 을 선택하는 것을 실수하지 마십시오 .


1
아 좋은 아일랜드 인! 좋은 발견.

3
이 답변이 문제를 완전히 만족시킬 수 있도록 수락하고 있습니다. "유니버설 영어"로케일이 과거에 제안되었는지 여부 및 / 또는 그러한 제안서를 어디로 보내야하는지에 대한 포인터를 찾고 싶습니다. 이 질문의 라이브러리 표준화 프로세스 부분은 원래 PSE에 게시 한 이유이지만 그것이 그것이 적합한 지 (또는 * SE 네트워크의 다른 곳) 적합한지는 모르겠습니다.
tripleee

@tripleee : 마음에 떠오르는 것은 영어로 된 Windows 98 Pan-European 버전이지만 유럽 로케일과 유럽 문자를 지원하는 것뿐입니다. 공식 Pan-Euro 로케일을 만들려는 시도에 대해서는 들어 본 적이 없습니다.
vartec

"sudo update-locale LANG = en_IE.UTF-8 LC_MESSAGES = POSIX"명령을 입력했으며 재부팅 후 Thunderbird로 이메일에 회신하면 표준 dd / mm / yy를 사용하고 yyyy-mm-dd가 아닌 표준 dd / mm / yy ( Ubuntu 14.04 및 Thunderbird 31.1.2로 시도했습니다.
baptx

보편적 인 영어 로케일은 수천 개를 별도로 고려해야 할 수도 있습니다. 예, 모든 (영어) 모국어 사용자는 쉼표 (제 생각에?)를 사용하지만 많은 유럽인은 .영어를 쓸 때에도 마침표 ( )를 사용합니다 . 분수 부분 '과 함께 아포스트로피 (스위스에서 사용) .가 좋은 후보가 될 것이라고 확신하기 시작했습니다 . csv 파일에서 작동하며 '분수에 사용되는 곳을 알지 못합니다 .
Aaron McDaid

9

en_DK 로켈은 이름을 제외하고 덴마크와 관련이 없습니다. 그것은 원래 여기에 요청 된 것과 같은 것을 원하는 누군가에 의해 만들어졌습니다. 유럽의 영어 사용자에게는 합리적인 기본값입니다. "en_DK"라는 이름은 일종의 농담입니다. 당시의 모든 로캘 이름은 언어 코드와 국가 코드 (두 번째 위치에는 대륙 코드 나 다른 코드가 없었습니다)로 구성되었으며 덴마크가 선택한 이유는 무엇이든 자리 표시 자 국가 코드 (... 그리고 아마도 그 이후로 하나 이상의 신비한 사람이 덴마크에서 모국어가 영어 인 사람들의 비율을 조사하게 만들었습니다. :))


5
DK가 기발하게 선정 된 출처가 있습니까? (합리적인 설정을 가진 유일한 로케일이라는 데 동의합니다 ...)
Celada

1
이 답변이 추가 연구를위한 최소한의 일화적인 조언에서 도움이 될 것이라고 동의하십시오. 그러나이 성가신 것에 감사드립니다.
tripleee 2016 년

실제로 유니 코드
sanmai

1
유일한 문제는 DKK를 통화로 사용한다는 것입니다.
Alen Siljak

4

그렇기 때문에 여러 가지 로케일을 사용하는 것입니다.

필자의 경우 en_GB와 sv_SE를 혼합하여 필요한 것을 얻습니다.

$> locale
LANG=en_GB.UTF-8
LANGUAGE=en_GB:en
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC=sv_SE.utf8
LC_TIME=sv_SE.utf8
LC_COLLATE="en_GB.UTF-8"
LC_MONETARY=sv_SE.utf8
LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8"
LC_PAPER=sv_SE.utf8
LC_NAME=sv_SE.UTF-8
LC_ADDRESS=sv_SE.UTF-8
LC_TELEPHONE=sv_SE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=sv_SE.utf8
LC_IDENTIFICATION=sv_SE.UTF-8
LC_ALL=

그러나 아마도 sv_SE를 dk_DK로 바꿀 것입니다.

그리고 LC를 사용하려면 LC_MONETARY = en_IE.UTF-8을 사용하십시오

그런 다음 ~ / .profile에 구성을 많은 내보내기로 저장합니다.

export LC_MONETARY="en_IE.UTF-8"

이것은 당신에게 다른 지역에서 "올바른"것을 선택할 수있는 기회를 제공 할 것입니다.


내가 실제로 대체 할 것 sv_SE으로 dk_DK- 그들이 우연히 다소 혼동 내가 원하는 기능을 제공하기 때문에 내 질문에 명시된 것처럼, 난 내 설정에서 덴마크 특정 아무것도 할 이유 또는 욕망이없는 경우에도, 덴마크어 설정을 집어 사실, 제가 피하려고하는 것입니다. 다소 유사하게, sv_SE(일종의)에 대한 의미한다 LC_TIME스웨덴은 다른 많은 로케일과는 달리, 표준 ISO 날짜를 사용하기 때문에, 상관없이 당신이 어디에 세계의를.
tripleee

3

실제로 en_IE보다 요구 사항에 더 적합한 로캘이 있다고 생각합니다. 비공식적이지만입니다 en_SE.UTF-8. 로케일 파일을 가리키는 링크입니다.

기본적으로 sv-SE를 복사하여 원하는 모든 것을 얻을 수 있지만 (다시 확인하지는 않았지만) 영어 시스템 메시지, 메뉴 등을 제공합니다. 파일 상단의 주석 블록에있는 경고에도 불구하고 연습하십시오.

설치하기 위해서:

  1. 로케일 파일에 액세스 할 수 있도록 다운로드하십시오. /usr/share/i18n/locales/en_SE
  2. 운영 sudo localedef -i en_SE -f UTF-8 en_SE.UTF-8
  3. /var/lib/locales/supported.d/local라인에 추가 하십시오 en_SE.UTF-8 UTF-8(배포에 따라 다를 수 있습니다; Debian Squeeze / 6.0은 만족할 것 같습니다 /etc/locale.gen)
  4. 운영 sudo locale-gen
  5. 시스템 또는 계정 기본 로케일을 en_SE.UTF-8(예 : /etc/default/locale데비안 유사 시스템을 통해 ) 설정하십시오
  6. 새 로케일을 활성화하려면 재부팅하거나 로그 오프 한 후 다시 로그온하십시오.

6
그러나 스웨덴은 €를 채택하지 않았습니다.
mouviciel

@mouviciel 아일랜드는 했습니까?
CVn


1
또한 이것은 en_DK특정 국가에 거주하지 않는 사람들에게 결정적인 명백한 해결 방법 이라는 명확한 단점이 있습니다. 당신은 en_IE그 (추가) 요구 사항을 완전히 통과하지 못한다고 주장 할 수 있습니다. 그러나 적어도 문제에 대해 논리적으로 추론하고 공정하게 충분한 결론으로 ​​도달 할 수 있습니다 (아일랜드에서 일이 어떻게 수행되는지에 대한 여러 가지 잘못된 가정에 근거하여 개인적으로 문제에 도달하지는 않았지만).
tripleee

1
또한 ssh원격 시스템 으로 갈 때 로케일이 이동하므로 로케일 이 원격 시스템에 설치되어 있지 않으면 모든 종류의 성가신 경고가 표시됩니다.
tripleee

1

나는 사용한다 en_IE@euro ISO-8859-15

$ export LC_MONETARY= "en_IE@euro ISO-8859-15" 

... nl_NL.UTF-8또는을 사용하여 고려할 때 측정에 대해 정확히 확신하지 못합니다 nl_BE.UTF-8. 유일한 문제는 그러한 라이브러리를 허용하면 다른 앱이 로컬 라이브러리에 대한 참조로 사용하고 결국 앱 다운로드를 시작할 수 있다는 것입니다 네덜란드 또는 독일에서 서비스를 제공합니다.

winetricks는 독일어 라이브러리의 힌트를 제거 vcrun6한 후에도 locale-gen여전히 독일어 버전의 다운로드를 계속 유지하면서 redistributablec++결국 와인으로 exe를 시작하여 수동으로했습니다.

믿기지 않게 나는 같은 문제에 대해 다시 여기에 있습니다. 이번에는 APT이며 로컬 벨기에 저장소는 로케일 구성을 편집하는 데 구부러졌습니다. 권한을 편집했기 때문에 오류가 발생하지 않습니다.

Fetched 207 kB in 0s (1381 kB/s)
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
    LANGUAGE = "en",
    LC_ALL = (unset),
    LC_TIME = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MONETARY = "en_IE@euro ISO-8859-15",
    LC_ADDRESS = "nl_BE.UTF-8",
    LC_TELEPHONE = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MESSAGES = "en_IE.UTF-8",
    LC_NAME = "en_IE.UTF-8",
    LC_MEASUREMENT = "nl_BE.UTF-8",
    LC_IDENTIFICATION = "en_GB.UTF-8",
    LC_NUMERIC = "nl_BE.UTF-8",
    LC_PAPER = "en_IE.UTF-8",
    LANG = "en_US.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to a fallback locale ("en_US.UTF-8").
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory 

전혀 타협하지 않거나 전혀 또는 전혀 .. 유일한 다른 해결책은 내가 생각하는 repo를 변경하는 것이지만 키보드가 AZERTY이기 때문에 완전히 문제가되지 않을 것입니다. 법에 따라 벨기에 네덜란드어의 프랑스어 만 .... : ' (


이상하게 들린다. LC_MONETARY또는 LC_MEASUREMENT설정이 확실하게 메시지 카탈로그 언어에 영향을 미치지 안된다.
tripleee

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.