답변:
http://mygengo.com/string/ 번역해야하는 데이터 유형에 따라 청구서에 적합 할 수 있습니다. String은 웹 개발에 중점을 두지 만, 원하는 것을 정확하게 결정하면 유용 할 수 있습니다.
공동 작업 편집기를 사용하십시오.
이것은 당신이 찾고있는 것이 아닐 수도 있지만, Google Translate는 실제로 번역 할 수 있는 모든 것에 대한 더 나은 번역 을 제안 할 수있게 해줍니다 . 이는 일종의 "사회적 특징"입니다. 그들은 수집 된 데이터를 사용하여 향후 서비스 업데이트에서 번역 품질을 향상시킵니다.
번역 기능이있는 다국어 소셜 네트워킹 사이트의 경우이 내용 을 읽으십시오 .
영화 자막은 OpenSubtitles.org를 참조하십시오.
나는 이것이 당신이 찾고있는,하지만 전제가 강하게 표시됩니다 매우 무엇을 생각하지 않는다 여기에 사회 공동체로서. 그 링크에서 :
XIHA ( www.xihalife.com )는 다국어, 문화 간 교류를 통해 전 세계 사람들을 연결합니다. 동시 실시간 번역을 통해 XIHA 시민은 여행 팁, 사진, 음악, 비디오, 게임, 지식 및 관점을 공유 할 수 있습니다.
XIHA는 언어 장벽을 뛰어 넘어 사용자가 단순히 고등학생과 재 연결하는 것이 아니라 전세계에서 새로운 친구를 사 make 수있게합니다. 사용자는 블로그와 홈페이지를 만들거나 다른 소셜 미디어에 연결하여 개인 경험을 공유 할 수 있습니다.
다음은 TED가 동영상을 다른 언어로 번역하기 위해 실행중인 소셜 번역 프로젝트에 대한 좋은 소식입니다.
http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/05/13/ted-embraces-social-translation/
그들이 참조하는 도구 중 하나 인 CONYAC (conyac.cc)가 원하는 것일 수 있습니다.
Ethan의 블로그에는 여러 가지 다른 좋은 링크가 있습니다.
번역을위한 특별한 도구 나 기본 텍스트 편집이 필요하십니까?
기본 공동 작업 텍스트 편집으로 충분하면 WebClipper 를 사용하면 웹 페이지에 공동으로 주석을 달 수 있습니다.
Cucumis는 언어 지식을 공유하고 온라인으로 서로를 돕는 번역가 커뮤니티입니다.
Global Voices 는 블로그를 다른 언어로 번역하거나 다른 언어로 번역하기 위해 구축 된 커뮤니티 인 것 같습니다. 나는 그것을 시도하지 않았지만, 관련된 사람들 중 일부는 CBC의 Spark 에 대해 인터뷰를했습니다 .
다음을 사용하여 자신의 앱을 실행할 수 있습니다.
Pootle - http://translate.sourceforge.net/wiki/ . 이 도구를 사용하여 일부 워드 프레스 번역을 수행하고 있습니다.
www.wikitranslation.org를 사용해보십시오 . 번역 할 텍스트를 제출하면 온라인 커뮤니티에서 번역 할 수 있습니다.