SEO와 국제화를 위해 사이트를 구성 할 수있는 여러 가지 방법이 있습니다. 각각 장단점이 있습니다.
최상위 도메인
같은 여러 최상위 국가 도메인에서 동일한 도메인 이름을 구입 example.com
, example.es
하고 example.de
.
장점
- Google에서 완전히 지원합니다. Google 웹 마스터 도구에 사이트를 추가하여 사이트 타겟팅 방법을 Google에 알려주는 옵션이 있습니다.
- 자국의 TLD에 게시 된 콘텐츠를 좋아하는 사용자가 선호하는 경우가 종종 있습니다
- 도메인 이름 자체는 현지화 될 수 있습니다. 많은 국제 사용자가 영어 단어 나 영어 발음 도메인 이름에 나쁜 반응을 보일 수 있습니다. 라틴 알파벳을 사용하지 않는 언어의 경우 특히 중요합니다.
- 국가 별 현지화를 지원합니다. 다른 국가의 잠재 고객
example.co.uk
과 같은 별도의 사이트를 가질 수 있습니다 example.com.au
. 사이트에 철자가 약간 다르지만 여전히 순위가 높은 콘텐츠가 중복 될 수 있습니다. 실제로 동일한 언어로 된 여러 지역화 된 사이트는 해당 언어의 단일 사이트보다 순위가 높을 수 있습니다.
- 대상 국가의 웹 서버로 DNS를 지정하여 호스팅을 현지화 할 수 있습니다.
단점
- 많은 도메인을 구입하는 데 많은 비용과 시간이 소요됩니다. 특히 스쿼터를 다루어야하는 경우.
- 쿠키는 여러 로케일에서 공유 할 수 없습니다. 즉, 사용자는 각 사이트에 별도로 로그인해야합니다.
- 많은 언어에 여러 국가가 있고 국가 코드가 TLD가 아니기 때문에 언어로만 현지화하기에 적합한 옵션은 없습니다. TLD가와 같은 언어 코드와 일치하는 경우에도
es
검색 엔진은 사이트가 모든 스페인어 사용자가 아니라 스페인 사용자에게만 적합하다고 가정 할 수 있습니다.
하위 도메인
단일 도메인을 구입하고 같은 하위 도메인을 사용 en.example.com
하고,es.example.com
장점
- Google에서 완전히 지원합니다.
- 국가 별 또는 언어 별로 현지화를 지원합니다 .
- DNS는 사용자 가까이에있는 웹 서버를 가리 키도록하여 현지화 할 수 있습니다.
- 여러 도메인을 구매할 때보 다 쉽고 저렴하게 구현할 수 있습니다.
- 모든 로케일에서 쿠키를 공유 할 수있어보다 원활한 사용자 경험을 위해 싱글 사인온이 가능합니다.
단점
- 도메인 이름 자체를 현지화 할 기회가 없습니다
- 최상위 도메인에 비해 사용자에게 덜 로컬 인 것처럼 보일 수 있습니다.
하위 디렉토리
단일 도메인을 구입하고, 같은 서브 디렉토리를 사용 example.com/en/
하고,example.com/es/
장점과 단점
- 하위 도메인과 동일하지만 여러 국가에서 여러 로케일로 사이트를 호스팅 할 수없는 DNS 항목이 하나 있다는 점을 제외하면
권장 되지 않는 기술
- 파일 이름 :
index_en.html
및과 같은 다른 파일 이름 사용 index_de.html
. 이 기술은 Google에서 완전히 지원하지 않습니다. 예를 들어 웹 마스터 도구에서 타겟팅을 설정할 수있는 방법이 없습니다.
- URL 매개 변수 : 같은 URL 매개 변수를 사용하여
lang=en
. 같은 이유로 다른 파일 이름은 권장하지 않습니다.
- 언어 헤더 수락 : 헤더를 기반으로 언어를 자동 전환합니다
Accept-Language
.
- 많은 사용자가이 헤더를 올바르게 설정하지 않았습니다. 친구의 컴퓨터 나 인터넷 카페를 사용하는 해외 여행 사용자에게 특히 그렇습니다. 영어 웹 브라우저를 설치하고 돌아 다닐 수있는 충분한 영어를 알고 있지만 다른 언어로 된 콘텐츠를 선호하는 외국 사용자의 경우가 종종 있습니다.
- 구글은 구글 봇이
Accept-Language
헤더 를 보내고 다른 지역에서 크롤링 할 것이라고 발표했다 . 그러나 여전히 다른 언어로 된 콘텐츠에 대해 별도의 URL을 사용하는 것이 좋습니다.
Accept-Language
방문한 사이트가 Accept-Language
헤더 와 일치하지 않을 때 메시지를 표시하여 사용자가 다른 버전의 사이트를 선호 할 수 있음을 제안 하기 위해 헤더를 사용할 수 있습니다 .
- 지리적 IP 주소 : IP 주소가있는 위치에 따라 언어를 자동으로 전환합니다.
인 페이지 마크 업
여러 언어를 지원할 때는 언어 메타 데이터로 명확하게 마크 업해야합니다.
html
태그 에서 lang 속성을 사용하십시오 .
<html lang="en">
Google에서 제안한 대로 다른 언어로 동일한 페이지에 대한 rel 대체 링크를 사용하십시오 .
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />
또는 이 정보를 사이트 맵 파일에 넣을 수 있습니다 .
Google에 사이트 정보
사이트의 각 언어 (또는 로캘)를 Google 웹 마스터 도구에 추가해야합니다 . 최상위 도메인, 하위 도메인 또는 하위 디렉토리에 대해이 작업을 수행 할 수 있습니다.
국가별로 사이트를 타겟팅하는 경우 웹 마스터 도구를 사용하여 사이트 타겟팅을 설정해야합니다. "구성"-> "설정"-> "지역 타겟"으로 이동하여 드롭 다운 목록에서 올바른 국가를 타겟팅하도록 선택하십시오.