.po .mo 파일을 사용하여 플러그인 번역


34

플러그인 을 번역하고 싶습니다 .

플러그인은 이미 다른 언어로 번역되었으며 .pot새 언어를 추가하기위한 파일이 있습니다 (설명에서 이해할 수있는 한).

플러그인에서 사용할 수 있도록 새 언어의 파일 .po.mo파일을 작성 하고 액세스 가능하게하려면 어떻게해야합니까? wp-config.php아래 정의를 삽입하여 파일에 러시아어를 정의하려고했습니다 .

define ('WPLANG', 'ru_RU');

답변:


43

에디터

다른 플랫폼도 있지만 가장 많이 사용되는 플랫폼은 크로스 플랫폼 gettext 카탈로그 (.po 파일) 편집기 인 Poedit 입니다.

형식

  • .moMachinePress
    - .poWordPress에서 사용 하는 파일 의 컴파일 된 내보내기를 나타냅니다.
  • .poPOT 파일에서 업데이트 PoEdit 기능을 사용하여 마스터 파일을 기반으로
    하는 번역 문자열이있는 편집 가능한 텍스트 파일 인 Portable Object를 나타냅니다. 일부 사람들은이 파일을 마스터 파일로 배포하지만 번역에만 사용해야합니다.
    .pot
  • .pot휴대용 개체 템플릿 (Portable Object Template)
    - 소스에서 업데이트 PoEdit 기능을 사용하여 WordPress 자체 및 테마 및 플러그인에서 번역 가능한 모든 문자열을 가져 오는 데 사용되는 편집 가능한 텍스트 파일의 약자

절차

  • .pot 파일을 복제하고 이름을 plugin-basename-lang_COUNTRY.po
  • 참조 된 플러그인의 경우의 예 : - PT_BR은 ... 포르투갈어 브라질을 의미하지만, 많은 언어는 국가의 변화가없는 자신의 언어를 입력해야합니다 -subscribe-reloaded-pt_BR.po

  • WPLANGwp-config.php파일 에서 언어로 설정해야합니다 (예 :pt_BR
  • .po파일 을 저장할 때마다 PoEdit은 자동으로 .mo파일을 생성합니다.이 파일은 WordPress에서 사용 하는 파일이며 기본적으로 업로드해야하는 유일한 파일입니다.

관찰

  • 전체 또는 괜찮은 부분 번역을 수행하는 경우 플러그인 작성자에게 제출하여 리포지토리에 포함시킬 수 있도록하여 크레딧 을 받으 십시오.
  • 플러그인을 업그레이드하면 파일이 손실되므로 번역을 백업하는 것을 잊지 마십시오
  • @ user17078 플러그인 제안은 꽤 좋지만 많이 사용하지는 않았습니다.

1
새 mo / po 파일이 적용 되려면 얼마나 걸립니까?
Nemo

8

codestyling-localization 플러그인을 사용해보십시오 : . 이것을 사용하여 플러그인과 테마를 번역 할 수 있습니다.


1
이것은 내가 본 것 중 최고의 번역 플러그인입니다. 이 플러그인은 언제라도 poedit를 소유 할 수 있으며 가장 중요한 부분은 무료이며 사용자 친화적이라는 것입니다. 이 답변은 적어도 투표해야합니다.
Gogol

1
더 이상 존재하지 않습니다.
Chris Cox

1
이것은 좋은 대안처럼 보입니다 : wordpress.org/plugins/say-what
jetlej

@jetlej 흥미로운데도 내 po 파일에서 작동하지 않는 것 같습니다 : /
Nemo

8

(여기 DEUTSCH 로의 번역 예가 있습니다. 원하는 관습으로 세관을 변경하십시오.)

모든 플러그인 헤드에는 고유 한 이름이 있습니다. (예 :

/*
Plugin Name: my-pluginname
.......
*/

그런 다음 해당 플러그인의 폴더에 "languages"폴더를 만듭니다.

그런 다음 플러그인 .php 파일 (상단 어딘가에)에 초기화 코드를 삽입하십시오.

class load_language 
{
    public function __construct()
    {
    add_action('init', array($this, 'load_my_transl'));
    }

     public function load_my_transl()
    {
        load_plugin_textdomain('my-pluginname', FALSE, dirname(plugin_basename(__FILE__)).'/languages/');
    }
}

$zzzz = new load_language;

그런 다음 텍스트 편집기를 연 다음이 코드와 같이 삽입하십시오 (참고 : "hello"및 "bye"라는 두 개의 샘플 메시지 만 추가하므로 유사한 행을 사용하여 원하는대로 많은 메시지를 추가 할 수 있습니다).

# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: my-pluginname 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 13:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:20+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"


#: mypluginindex.php:87 (it is just a line of a note, to remind where our code appears)
msgid "mymessage1"
msgstr "Hello"

#: mypluginindex.php:88
msgid "mymessage2"
msgstr "Bye"

그런 다음이 파일을 "my-pluginname-en_US.po"로 저장하십시오 (.po는 파일 확장자이므로 텍스트 편집기 프로그램이 "my-pluginname-en_US.po.TXT"에 저장되지 않았는지 확인하십시오).

그런 다음 POEDIT 소프트웨어를 다운로드하고이 파일을여십시오. 그런 다음 "번역"필드를 편집 한 다음 "my-pluginname-de_DE"로 저장하면 두 개의 파일이 생성됩니다 (poEdit가 두 번째 .mo 파일을 자동으로 생성하지 않으면 파일-> 환경 설정-> 편집기로 이동하여 확인하십시오). "저장시 .mo 파일 자동 컴파일"상자)

그런 다음이 두 파일을 "languages"폴더에 넣습니다.

그런 다음 wp-config.php를 열고 다음 코드를 찾으십시오.

define ('WPLANG, '');

로 변경

define ('WPLANG, 'de_DE');

그게 다야. WordPress가로드되면 접두사 -de_DE와 함께 플러그인 언어 파일을 읽습니다.

따라서 플러그인의 .php 파일에서 다음 대신

echo "Something string";

당신은 사용해야합니다 :

echo __("mymessage1", 'my-pluginname');



끝마친. 이제 플러그인을 테스트해야합니다.

추신 : 링크 사용 :


나는 이것을 주제로 시도했다. header.php에는 있습니다 echo __("thanks-for-visiting", 'transparent');. theme \ languages ​​\ transparent-en_US.po에 있습니다 msgid "thanks-for-visiting" msgstr "Hello! Thank you for visiting. Take a look around and subscribe to the ". 이것은 프런트 엔드에 "감사합니다"를 출력합니다.
Steve

5

POEdit 을 사용하고 싶을 것 입니다. .po / .mo 파일을 만들기위한 무료 응용 프로그램입니다.

나는 전체 주제에 꽤 깊이있는 자습서를 썼다 여기에 . 3 단계-텍스트 도메인의 번역 파일 만들기로 건너 뛸 수 있습니다.


당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.