최고의 판매 모바일 게임에 현지화가없는 이유는 무엇입니까? [닫은]


9

예 : Plants vs Zombies 2, Angry Birds, Bad Piggies, Candy Crush Saga, Temple Run 2 등. 이 게임은 영어로만 제공됩니다. 이 회사에는 엄청난 자원이 있습니다. 왜 게임을 현지화하지 않습니까?


3
그 개발자들만 대답 할 수 있습니다. 그들에게 이메일을 보내려고 했습니까?
Anko

읽을 수 없더라도 게임은 시각 자료를 사용하여 의도를 전달합니다. 그렇게 말하면 Bubble Witch Saga 2와 같은 게임은 현지화되어 있으므로 누가 알 수 있습니다.
오류

4
나는이 질문에 답이 하나 밖에 없다고 생각한다. 그것은 수익성이 없다. 그런데 왜?
user1561346 2016 년

1
어쩌면 어쩌면 아마도 Angry Birds와 Candy Crush의 시나리오는 다른 언어로 번역하기에는 너무 복잡합니까?
Pierre Arlaud

Angry Birds 또는 Candy Crush는 텍스트에 많이 의존합니까? 나는 그들이 많은 박람회를 가지고 있다는 것을 기억하지 못한다. 또한 : 실제 번역은 비용이 많이 들며 품질이 좋지 않은 번역은 이해하지 못하는 텍스트를 무시하는 사람들을 성가 시게합니다.
TZHX 2016 년

답변:


6

사람들은 다음과 같은 생각을하기 때문에 번역하지 않을 수도 있습니다. 언급 한 바와 같이 의견은 사실 일 수도 있고 아닐 수도 있습니다.

  1. 번역에 많은 비용이 듭니다
  2. 사용자 제공 텍스트를 통해 수행하면 많은 지원 시간이 소요됩니다
  3. 구현하기 위해 많은 개발자 리소스가 필요합니다
  4. 광고 수익에 의존하는 무료 게임의 경우 영어 이외의 지역에서는 광고 클릭 수가 거의 0에 가깝습니다 (영어가 아닌 지역의 애드 센스 수익 기준)
  5. 유료 게임의 경우 언어 누락으로 인해 게임을하지 않는 사람이 줄어들고 고객이 다음 게임을 할 때의 기회 비용을 뺀 금액이 줄어 듭니다.
  6. 게임을 나열하면 많은 양의 "텍스트"가 표준 텍스트가 아닌 UI 자산에있을 수 있으므로 관리 할 자산 세트가 클수록 고통스럽고 큰 패키지를 크게 만들 수 있습니다.

4
4-내 애드 센스 경험에 근거한 사실이 아닙니다.
user1561346 2016 년

3
@ user1561346 공정한 전화. 애드 센스를 기준으로 번역하려는 경향이 적습니다. 당신을 기반으로 할 수도 있습니다. 두 사람이 두 개의 데이터 포인트.
Simeon Pilgrim

1
@SimeonPilgrim 응용 프로그램의 유형에 따라 달라질 수 있습니다. "IT 전문가"용 앱은 일반적으로 번역에 의해 다치게됩니다 (특히 옵션을 끄지 않은 크 래피 머신 번역 인 경우). 요리 장부와 같은 다른 장르의 앱은 사용자 모국어로 더 잘 작동합니다 (물론 번역이 좋은 경우). 전 세계의 여러 지역에 다양한 수준의 영어가있을 수도 있습니다.
PTwr

Android 및 iOS (유일한 두 가지 주요 모바일 플랫폼) 용 개발자로서 현지화에는 개발자 리소스를 거의 사용하지 않습니다. 각 언어의 모든 문자열 목록이있는 단일 파일입니다.
Doc

@Doc : 먼저, 처음부터 계획한다면 그것은 "쉬운"일이며, x 언어를 지원하는 강력한 시스템을 배치하는 것은 단지 영어 문자열을 던지는 것보다 구현하는 데 더 많은 자원이 필요합니다. 나중에 번역을하려고하면 여러 가지 이유로 큰 고통이 될 수 있습니다. 올바른 언어 텍스트를 표시 할뿐만 아니라 예를 들어 화면 요소에 맞는지 확인해야합니다. 그리고 그것은 실제로 이미지 인 로고나 다른 텍스트에 대해서도 말하는 것이 아닙니다.
Christian

2

아마도 이러한 기술에 접근 할 수있는 대부분의 사람들이 요즘 영어를 구사하기 때문에 적어도 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하기에 충분할 것입니다. 차라리 모국어로 번역 된 것보다 더 많은 기능을 갖춘 좋은 게임을 원합니다. 어떤 게임을 선택할지 결정하는 데 실제로 영향을 미치지 않습니다.


타겟 인구 통계에 따라 다릅니다. 게임이 학교 어린이를 대상으로 할 때 i18n은 청년 청중을 대상으로 할 때보 다 중요합니다.
Philipp

2

또 다른 설명은 대부분의 모바일 게임은 매우 직관적 인 게임 플레이를 가지고 있으며 플레이어가 읽을 텍스트가 적으므로 대부분의 플레이어는 영어 실력이 적당하더라도 게임을 즐길 수 있다는 것입니다.

이 경우 게임을 번역하는 것은 Simeon Pilgrim이 이미 언급 한 이유로 가치가 없습니다 .

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.