아랍어에서 작은 대문자를 사용하는 것과 동등한 효과를 얻으려면 어떻게해야합니까?


10

나는이 레터 헤드 제목을 히브리어, 영어 및 아랍어로 사용하는데, 여기서 영어를 작은 대문자로 설정합니다 (즉, 첫 글자는 큰 대문자이고 나머지는 작습니다). 이제 히브리어에서 글자는 일반적으로 스쿼시이므로 이미 작은 대문자와 비슷합니다 (큰 대문자와 같은 것은 아니지만). 그러나 아랍어에서는 많은 / 대부분의 글자가 반 높이 (예 : و 및 د) 인 반면, 다른 것들은 x- 높이보다 훨씬 높아집니다 (예 : 명확한 기사를 나타냄). 그러나 ال는 큰 대문자와 전혀 다르지 않으며 나머지 텍스트는 영어 작은 대문자와 비교하여 너무 낮게 보입니다.

어떻게해야합니까?

편지지의 일러스트

노트:

  • 박스형 레터 형식의 아랍어 는 다음과 같습니다 . 그것은 내가 찾고있는 것이 아니지만, 아랍어 유형이 많은 (허용 가능한) 종류의 스트레칭, 성형 및 조작에 어떻게 적합한 지 보여줍니다.
  • "작은 모자와는 완전히 다른 것을하십시오"와 같은 제안은 전적으로 관련이 없지만 원래의 변덕에 충실 할 것입니다.
  • 모든 언어의 스크립트를 다른 언어로 설정하여 해당 언어의 제목에 대한 사용자 정의와 만 일치시킬 수는 없습니다.

1
tex.stackexchange.com/a/159736에 대한 Khaled Hosny의 조언 이 여기에 관련됩니다.

@ Thérèse : 예, 히브리어에서도 반 사실입니다 (굵고 괜찮습니다-가짜 pas). 그러나 Nastaliq 나 Naskh는 나를 위해하지 않을 것입니다. 영어 작은 대문자와 잘 어울리는 특정 종류의 스크립트 (또는 특정 글꼴 모음)가 있습니까?

1
이것은 그래픽 디자인으로의 마이그레이션을 위해 제안되었습니다 : TeX 질문이 아니라 타이포그래피 질문입니다. 나는 그와 함께 갈 생각이다 : 어떤 반대?

8
아랍어에는 작은 대문자를 사용할 수있는 대문자가 없습니다. 나는 일반적으로 독자들에게 필적할만한 느낌을주는 아랍어 스타일을 사용하라고 제안하지만, 단일 카메라 스크립트의 경우 완전히 존재하지 않는 문제를 다루기 때문에 이것에 가까운 것은 없습니다. 헤더를 위해 나는 Riqaa을 제안하지만, 많은 정통 Riqaa 글꼴 (단지 한 것을이없는 것 여기 AFAIK는, 영어 페이지를 찾을 수 없습니다), 그것을주고 작은 대문자 느낌하지 않습니다하지만 "헤더"느낌을 준다.
Khaled Hosny

3
@KhaledHosny 훌륭한 답변의 시작처럼 들립니다. 아랍어 서예 스타일이 이와 같은 현대의 활판 인쇄 사용 사례에 어떻게 적용될 수 있는지 몇 가지 예를 보면 정말 흥미로울 것입니다
user56reinstatemonica8

답변:


8

Khaled가 여기에 응답 할 기회가 없었지만 불행히도 타이포그래피 작가의 답변을 드릴 것입니다.

일반적인 원칙 으로 각 문화의 표기법을 고수 하는 것이 좋습니다. 레터 헤드에서는 레터 양식을 왜곡하거나 작은 대문자와 같은 형식의 감각을 전달하지 않는 특이한 서체를 선택하는 것은 허용되지 않습니다.

한 문화의 감수성을 다른 문화와의 커뮤니케이션에 부과하는 것은 매우 위험합니다. Comic Sans 또는 Chiller가 이중 언어 장례식에서 존엄성에 대한 올바른 감각을 전달한다고 생각할 수 있습니다. 발표.

이것은 한 언어에서 다른 언어로 관용구를 번역하는 문제와 매우 유사합니다. 한 언어에서 아름답게 작동하는 것은 다른 언어에서 재앙이 될 수 있습니다. 한 번 태국어 번역가가 "한마디로 그리스도와 같은"이라는 단어를 텍스트로 나에게 물었습니다. "태국어로는 말할 수 없다"고 말했다. "모욕 일 것이다!"

각 문화에서 작동하는 규칙을 고수하십시오. 그것들을 섞지 말고 안전을 위해 원치 않는 가짜 pas를 ​​저지른 적이없는 네이티브 독자와 확인하십시오.


1
언어의 활자체 규약의 범위 내에서도 여전히 기동의 여지가 있습니다. 게다가, 아랍어는 내가 알고있는 다른 언어들보다 훨씬 더 많은 종류의 스트레칭비틀기 가 가능한 것으로 유명합니다.
einpoklum

건전한 조언. 예를 들어, 내 (아랍이 아닌) 눈에는 미묘한 Kufi 스타일 아랍어 서체가 다른 샘플과 함께 어울리는 것처럼 보입니다. 그러나 Alan G는 의도하지 않은 문화적 연관성을 가질 수 있으므로 실제 원주민 아랍인과 확인하도록 조언하므로 예를 들어, 아랍어와 동등한 블랙 레터를 사용하는 경우가 있습니다.
user56reinstatemonica8

@ user568458 : 당신은 당신의 의견에 대한 답변을 할 수 있다고 생각합니까? 어쩌면 특정 Kufi 글꼴이나 적어도 몇 가지 잠재적 Kufi 서체에 대한 링크가 제안 되었습니까?
einpoklum

1
@einpoklum : 에스키모는 눈이 많은 단어로 유명합니다. 불행히도 그것은 신화입니다. 당신이 아랍어에 얼마나 유창한 지 불분명하지만, 질문 자체는 당신이 "아랍어 스몰 캡 (Arabic Smallcaps)"아날로그가 당신에게 명백한 다른 능력이 없다는 것을 암시합니다. 여기서 경고에 유의해야합니다. 이 모든 것에 비추어 가장 좋은 조언은 영어 텍스트의 시각적 무게를 히브리어 및 아랍어의 시각적 무게와 가장 일치하도록 조정해야한다는 것입니다. 결국 이것은 대문자로 된 대문자의 목적입니다. 대문자를 주변 상황에 맞도록하는 것입니다.
horatio

2
나는 여기 충고에 진심으로 동의합니다. 문맥, 의미를 모르는 글꼴 후 어두운 곳에서 흔들리지 마십시오 . 당신이 주위에 네이티브 아랍어 디자이너가 없다면, 당신이 알고있는 것들을 바꾸십시오 : 라틴어와 키릴 자모를 바꾸십시오. 가볍게 밟으십시오. 당신이 모르는 표준에 대한 간단한 표준을 고수하십시오.
benteh
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.