프랑스 공항에서 언어 장벽이 걱정되는 친구


24

친구가 파리로 여행 할 때 비행기를 잃어 버릴까 걱정하고 있습니다. 그녀는 언어 장벽이있을 것이며 프랑스어로 된 비행 발표를 놓칠 것이라고 생각합니다. 나는 그녀에게 여기 (캐나다)와 비슷하다고 생각하며 적어도 몇 가지 언어로 비행을 발표한다고 말했다.

여기 공항에서는 영어로 시작하여 프랑스어를 발표하며 다른 언어도 따릅니다. 내가 프랑스에 간 적이 없었지만 나는 그들이 프랑스어로 비행을 먼저 발표 한 다음 영어와 다른 언어를 따라야한다고 생각합니다.

누구든지 내 친구의 걱정을 해결하기 위해 이것을 확인할 수 있습니까?


3
프랑스에는 공항이 많이 있습니다. 당신의 친구가 어느 것을 사용하고 있습니까?
skifans

59
또한, 나는 비행에 대한 발표를하지 않을 것입니다. 독일과 같은 일부 공항은 방대한 양의 비행으로 인해 더 이상 항공편을 발표하지 않습니다 (게이트 구역을 제외하고 오른쪽 게이트에 있는지 여부를 확인할 수있는 화면도 있음) . 따라서 본인이나 친구는 항상 변경 사항에 대한 정보 화면을 확인해야합니다.
dunni

16
공항 스피커 시스템에서 삐걱 거리는 다람쥐 소리를 누가 이해할 수 있습니까? 발표에만 의존 할 수 없기 때문에 외국어는 무의미 해 보입니다.
Basil Bourque

12
친구가 차가워 야합니다. 프랑스는 일본이 아닙니다. 우리는 같은 알파벳을 사용합니다. 그녀는 대부분의 징후를 이해할 것입니다. 예를 들어 "Information"은 "Information"으로 변환됩니다. 또한, 많은 아이콘이 도처에 있습니다. 대부분의 직원은 영어를 알고 있습니다. 스태프가 영어를 잘 못해도 전화 나 종이로 연결편의 탑승권을 보여 주면 길을 보여줍니다. 그리고 그녀가 연결 비행에 늦었다면, 그들은 매번 영어로 발음하기 위해 최선을 다하면서 스피커를 통해 그녀의 성명을 몇 차례 부를 것입니다.
Stephan Branczyk

9
Ryan : nb : "프랑스의 공항"을 묻는 사람이있을 때 "파리"는 구체적인 대답이 아닙니다. 파리에는 파리 동쪽에 샤를 드골 (CDG)과 서쪽에 Orly (ORY)라는 두 개의 주요 공항이 있습니다. 국제 항공편이 있습니다. ORY는 CDG와 마찬가지로 비 Francophone에서도 탐색 할 수 있으므로이 질문의 목적에 따라 미래에 대한 FYI는 중요하지 않습니다. :)
Jamie Hanrahan

답변:


39

문제가 없어야합니다. 도시 이름의 99 %는 프랑스어로 모국어와 동일하며 동일하지 않을 때는 매우 유사합니다 (Moskva / Moscou, London / Londres). 출발 보드에서 게이트를 찾아 옆에 앉으십시오. 시간에주의하십시오. 사람들이 비행기를 타면 따라 가서 티켓을 게이트 요원에게 건네줍니다.

즉, 다른 국가의 다른 공항과 동일합니다. 공항 (특히 국제 공항)은 현지 언어를 구사하지 못하는 사람들도 쉽게 탐색 할 수 있도록 설계되었습니다.

친구가 사용하는 언어에 대해서는 언급하지 않았지만 게이트 직원에게는 목적지 국가의 언어를 사용하는 사람이 있어야합니다 (예 : 영어권 국가로 여행하는 경우 영어).


21
또한 영어는 유럽의 주요 언어입니다. 국제 여행과 관련된 거의 모든 상황에서 표지판과 공지 사항은 현지 언어 외에 영어로되어 있으며 직원은 최소한 기본 영어를 구사할 수 있어야합니다.
phoog

5
내가 프랑스에서 사용했던 작은 공항에서도 간판은 이중 언어 프랑스어 / 영어 (또한 아이콘)였습니다. 공지 사항은 프랑스어, 영어, 때로는 제 3 언어 (예 : 아랍어)로 작성되었습니다. 친구가 언어 문제로 비행기를 놓칠 확률은 없습니다. 아마도 이것은 파리를 본 후 집에 가고 싶지 않은 두려움에 대한 화면 일 것입니다.
앤드류 나사로

15
어쨌든 공항은 기본적으로 언어 장벽에 대해 걱정 하지 않는 유일한 곳 입니다. 세계의 거의 모든 곳에서 (그리고 어느 선진국에서도) 표지판은 영어로 표시됩니다.
Monica 사과하고

20
"도시 이름의 99 %는 프랑스어로 자국어로 사용되는 언어와 동일합니다."-예, 그러나 OP가 실제로 친구가 오디오 공지에 의존하기를 원하면 발음이 상당히 다를 수 있습니다.
또는 매퍼

8
발음에 대한 의견과 관련하여이 답변의 요점을 놓쳤습니다 . 출발 보드를 읽으십시오 . 전혀 발음이 없습니다. 기타 팁 : (a) 휴대폰에서 항공사의 앱을 사용하십시오. 어떤 사람들은 변화를 막으라고 경고하기도합니다. (b) 일부 사람들이 영어로 말하는 소리가 들리면 도움을 요청하십시오. 또는 근처의 프랑스어 사용자에게 "Parlez-vous anglais?"
Basil Bourque

26

많은 공항에서 항공편을 전혀 발표하지 않습니다. 나는 내가 공항에 마지막으로 있었을 때를 기억할 수 없으며 London Heathrow, Amsterdam Schiphol, Detroit 및 Minneapolis–Saint Paul은 자신이 없다고 확신 할 수 있습니다 (예, 아무도 프랑스에 없습니다) .

친구는 정보 화면을 사용하여 방문해야하는 게이트를 결정하고 적절한 시간에 게이트에 있어야합니다. 일반적으로 단거리 항공편 출발 30 분 전과 장거리 항공편 1 시간 전입니다.


2
정확하게. 모든 표시와 화면에 관한 것입니다.
Jamie Hanrahan

이 언어를 독립적으로 만들기 위해 +1 프랑스어는 프랑스 공항에서도 관련이 없습니다. 지난 번에 중국어를 읽을 수 없어 베이징에 갔을 때 다음 비행기로가는 길을 완벽하게 찾을 수있었습니다. 프랑스어가 프랑스 공항에있는 것처럼 중국어도 관련이 없었습니다. 네, 여기 저기 있습니다. 아니요, 어디로 가야하는지 이해하지 않아도됩니다.
마스트

13

그녀가 문제가있을 수있는 유일한 경우는 마지막 순간 게이트 변경이있는 경우이며,이 경우 발표가있을 것입니다 (프랑스 + 영어 및 아마도 다른 언어로 비행 할 경우 다른 언어로) 말하기)와 사람들은 새로운 문으로 이주하기 시작합니다.

탑승 시간이 다가옴에 따라 약간의주의가 필요합니다. 그녀가 캐나다인이라면 아마도 그녀가 알고있는 것보다 더 많은 프랑스어를 이해하고있을 수 있으며, 영어로 새 게이트 번호와 비행 정보를 선택하여 영어 버전 en Anglais를 위해 귀를 기울일 수있을 것입니다.

그 이외의 탑승구는 탑승권에 일반적인 방식으로 표시됩니다 (또는 온라인 체크인과 같이 출국장의 모니터 화면에서 사용 가능할 경우). 지정된 탑승구로가는 길을 찾을 수 있습니다. 표지판을 따라 CDG (Roissy-Charles de Gaulle) 또는 ORY (Orly) 공항입니다.


5
"게이트는 탑승권에 일반적인 방식으로 표시되어 있습니다."-제 인상은 요즘은 체크인 사람들이 나중에 게이트가 나중에 발표 될 것이라고 알려주기 때문에 게이트가없는 이유입니다. 탑승권에 인쇄됩니다.
또는 매퍼

1
@ORMapper 특히 온라인 조기 체크인에 좋은 점입니다. 편집했습니다.
Spehro Pefhany

8

파리의 CDG (Roissy-Charles de Gaulle) 공항에 갔다가 영어와 프랑스어로 항공편을 발표합니다. 또한 직원들은 훌륭한 영어를 구사하며 매우 도움이되지만 웃지 않습니다 :). 당신은 괜찮을 것입니다.


3

지난 몇 년 동안, 가장 최근에는 4 월에 CDG를 여러 차례 겪었습니다. 내 항공편은 항상 프랑스어와 영어로 발표되었습니다.

CDG를 쉽게 옮길 수 있습니다. 여행을 시작하거나 마치더라도 나쁘지 않습니다. 영어로 된 간판은 그녀의 문을 여는 데 도움이 될 것입니다.


2
흠. 나는 항상 터미널을 바꿔야 할 때 CDG의 간판이 매우 열악하다는 것을 알았습니다. "음, 나는 한동안 사인을 보지 못했다"라고 생각하고, 역 추적 할 때, 당신이 따르고있는 것과 완전히 다른 스타일의 작은 사인을 놓친 것을 볼 수 있습니다. 그러나 나는 아마도 6 년에서 7 년 동안 한동안 거기에 없었습니다. 잘만되면, 나는 단지 구식이다.
David Richerby

2

항공편 공지는 항상 영어로 된 다른 몇 가지 언어 (프랑스어 및 대상 국가의 언어) 중에서도 수행됩니다. 이것은 프랑스의 모든 공항에서 유효합니다. 따라서 걱정할 필요가 없습니다.


1

TL / DR-공지 사항에 의존하지 않습니다 .

나는 영어 발표가 없었던 장소에 있었거나 아마도 영어 발표가 무엇인지 이해할 수 없었습니다.). 라운지에서는 일반적으로 공지 사항이 없습니다.

비행기를 잃어 버릴까 걱정이된다면 출발 게이트로 가서 가능한 한 가까운 곳으로 가야합니다.

그런 다음 시간과 출발 보드를 주시하십시오.

98.7 %, 게이트에서 발표는 영어와 불어로 여러 언어로 이루어질 것입니다.


@ 윌케 내가 물어봐야 할 다른 답변을 읽었습니까? 더 나은 차별화를 위해 중복 정보를 지적하십시오.
Johns-305

많은 개선은 아니지만 여전히 내 견해로는 의견이 있어야합니다. (아니오 -1이지만 가까이에 있습니다.)
Willeke

1

프랑스에 가본 적이없는 동안 나는 많은 외국 공항에있었습니다. 출발 보드는 출발 보드, 전투 번호는 항공편 번호, 게이트 번호는 게이트 번호, 시간은 시간입니다. 번역이 없어도 문제가 발생할 수있는 유일한 이유는 알파벳을 사용하지 않는 국가에 있었을 때 (항상 그런 경우는 아님) 중국의 출발 보드가 중국어 단계 인 경우 항공편 번호는 여전히 우리의 알파벳과 그들은 일반적으로 우리의 숫자를 사용하지만 도시는 읽을 수 없습니다 IIRC Japan은 이것을 또한 맹세하지 않을 정도로 오래갔습니다.) 실제로 영어로 정보를 표시하지 않은 공항은 본 적이 없습니다 현지 언어뿐만 아니라 어디로 가야하는지 전혀 질문하지 않았습니다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.