포르투갈어가없는 브라질의 휴일


18

나는 브라질, 특히 Florianópolis에서 휴가를 고려합니다. 그러나 나는 포르투갈어를 할 수 없습니다.

영어와 약간의 스페인어로 그곳을 둘러 볼 수 있습니까?


2
나는 "작은 스페인어"만 알고있는 외국인의 스페인어를 이해할 수없는 포르투갈 인 스피커를 아직 만나지 못했습니다. 그리고 당신이 그들을 얼마나 이해하는지 놀랄 수도 있습니다. Favela 거리 속어는 또 다른 문제이지만, 그들이 당신을 이해하려고 할 때 스페인어와 포르투갈어는 매우 가깝습니다.
hippietrail

1
정말? 나는 지금 아르헨티나에 살고 스페인어를 배우고 있습니다. 그러나 Portuese Airline으로 비행하는 동안 나는 그들의 포르투갈어 단어를 이해하지 못했습니다 : O) 스페인어와 스웨덴어가 섞인 것 같습니다.
juergen d

1
유럽 ​​포르투갈어는 라틴 아메리카 또는 스페인에서 스페인어를 배운 외국인과는 실제로 다릅니다. 그러나 어디서 배웠 든 브라질 포르투갈어는 훨씬 친숙하게 들립니다. 내가 말하지 않는 한 그것은 매우 빠르거나 속어가 가득합니다. 다른 방법으로, 브라질이나 포르투갈 출신의 원어민은 당신을 이해하지만 포르투갈에서 누군가를 이해하려면 훨씬 익숙해집니다.
hippietrail

3
@juergend 나는 브라질에 살면서 아르헨티나와 브라질의 테니스 경기를 보았고, 아르헨티나가 관중들에게 연설을 할 때 브라질 사람들은 그를 이해할 수 있다고 말했다. 아마도 언어 학습자보다 원어민이 더 쉽습니다. 난 당신과 함께 있어요; 내가 처음 들었을 때 브라질 포르투갈어는 프랑스어와 Klingon의 혼합처럼 들렸다. 그러나 당신은 그것에 익숙해집니다.
Jonathan Landrum

두 가지 팁, 스페인어를 사용하면 속도를 늦추십시오. 대부분의 사람들이 스페인어를 이해할 수 있지만 스페인어를 사용하는 사람을 모국어로 사용하는 사람을 놀라게하면 사람들을 놀라게 할뿐입니다. "aeroporto", "restaurante", "hotel"과 같은 간단한 포르투갈어 단어를 배우십시오. 영어와 다른 점이 아니며 도움이 될 수 있습니다. 카리 오카.
조나단 도스 산토스

답변:


21

나는 브라질에서 몇 달을 보냈고, 나는 포르투갈어를 말하지 않았고 스페인어도 그다지 좋지 않습니다. 그래서 그것은 사람들을 이해하는 데 도움이되지 않았지만 약간의 표시를 읽는 데 도움이되었으며 거의 ​​항상 내 기본 스페인어를 이해할 수있었습니다.

Can I get around there with English and a little Spanish?

그것은 당신이 가고있는 곳과 현지 문화에 얼마나 깊이 들어가기를 원하는지에 달려 있습니다.

나는 현지 언어를 구사하지 못하고 영어를 거의하지 않는 많은 국가에 가봤으며 모든 표시는 다른 알파벳으로 작성되었습니다. 그리고 여전히, 나는 잘 돌아 왔습니다. 브라질에서는 적어도 가고 싶은 곳의 이름을 읽을 수 있습니다. 대부분의 호텔 / 호스텔에는 영어를하는 사람이 있으며, 그렇지 않은 경우 여전히 작동합니다. 당신의 음식, 숙박 및 교통은 어떻게 든 해결되어야합니다. 좀 더 까다로운 곳은 특별한 도움이 필요할 때 의사를 만나야한다고 말합니다.

브라질은 매우 쉬웠고 영어를 할 줄 아는 사람들이 많이 있습니다.


브라질 인으로서 저는 다음과 같이 말합니다. 스페인어를 아는 사람이라면 여기에 도움이 될 것입니다. 우리는 인터넷을 통해 많은 사람들이 스페인어를 말하지 않지만 포르투갈어를 사용한다고 말합니다. 그러나, 당신이 브라질 인에게 스페인어를 말하면, 그는 말의 85 %를 이해할 것입니다. 나는 당신에게 그 반대에 대해 말할 수 없습니다. 여기서 영어는 일반적이지 않습니다. 20-25 세 정도 사람들과 의사 소통을 시도하십시오. 이보다 영어를 이해하는 사람을 찾기 란 쉽지 않습니다.
WithoutNameZin

12

나는 그곳으로 이사했을 때 잘 돌아 다녔습니다. 영어는 소도시보다 대도시에서 더 널리 사용됩니다. 서부 국경 근처에서 스페인어를 사용합니다. 그러나 어쨌든 문구 책을 사용하는 것과 함께 큰 웃음과 몸짓은 당신에게 먼 길을 줄 것입니다.


5

이 질문에 대한 대답은 받아 들여졌지만 브라질에서 한 달을 보냈다는 점을 고려하면 새로운 관점을 추가 할 수 있다고 생각합니다. 브라질에 가기 전에, 나는 5 개 언어를 썼는데, 스페인어는 그들 중 하나이지만 포르투갈어는 아닙니다.

스페인어는 브라질 전역에서 매우 도움이됩니다. 스페인어를 사용하면 표지판과 텍스트를 읽을 때 포르투갈어를 70 % 이상 이해하는 데 도움이되지 않습니다. 스페인어와 정확히 같은 방식으로 쓰여지더라도 많은 단어가 완전히 다르게 발음됩니다. 동사 활용은 동일하지 않지만 대부분의 부정사는 동일하므로 불규칙한 동사를 제외하고 동사의 근본을 보면 어떤 동사를 알 수 있습니다. 무슨 말을하는지 이해할 수 없다면, 그것을 쓰라고 요청하십시오.

리우데 자네이루와 살바도르 드 바이아 사이에서 영어는 호텔과 레스토랑과 같은 관광업에서 일하는 사람들에 의해 널리 이해됩니다. 브라질 인은 매우 친절하고 친근한 사람이므로 다음 중 하나를 보여주기 위해 포르투갈어로 글을 쓰도록 요청할 수 있습니다. 예를 들어, 택시 기사는 영어를 많이하지 않지만 적어 둔 호텔의 이름이 있으면 어딘가로 돌아 가기가 쉽습니다. 당신이 스페인어를 알고 있다면, 당신은 종종 스페인어로 물건을 물어볼 수 있습니다.

살바도르의 북쪽에서 영어는 거의 쓸모 없게되며 가능한 한 많은 포르투갈어를 집어 들고 스페인어로 그 차이를 메우는 것이 가장 좋습니다. 내가 말했듯이, 많은 단어는 어떤 식 으로든 동일하거나 매우 유사합니다. 더 북쪽으로 갈수록 더 많은 포르투갈어에 의존해야합니다. 당신이 스페인어를 알고 있기 때문에, 가장 큰 장애물은 발음이 단어에서 글자의 위치에 따라 모음 소리가 종종 다르기 때문에 매우 복잡하다는 것을 알았습니다. 좋은 점은 대부분의 브라질 사람들이 계속 나아 가기 전에 이해하고 포기하기 전에 여러 번 시도한다는 것입니다. 내가 그들의 지시를 이해 한 것이 확실하지 않은 경우에, 나는 내가 가고 싶은 곳을 얻을 때까지 몇 블록 씩 나와 함께 걸을 것입니다. 다시, 그들은 내가 만난 가장 친절한 사람들 중 일부입니다. 대도시에서 더 나아질 것입니다.

달이 끝날 무렵, 나는 포르투갈에 가서 포르투갈어로 이민 면담을 마쳤을 때, 포르투갈 인은“Você fala português!”라고 외쳤다. "포르투갈어를 할 수 있습니다!"라는 뜻입니다. 중요한 점은 브라질 인들은 매우 사교적이며, 들으면 언어를 습득 할 수있는 좋은 기회가 될 것입니다. 일반적으로 그렇지 않습니다.


1

스페인어와 포르투갈어는 매우 비슷합니다.

한 사람이 포르투갈어 만 사용하고 다른 사람은 스페인어 만 사용하면 커뮤니 케이트 할 수 있다고 말합니다. 나는 그것을 시도했고 놀랍게도 잘 작동했다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.