일본을 여행 할 때 모든 주요 관광 명소에 도달 할 때 일본어를 사용하지 않으면 어떤 문제가 발생할 수 있습니까?


9

가이드가있는 회로를 고용할지 여부를 결정해야하기 때문에 이것을 묻습니다. 나는 혼자서 여행하는 것을 선호하지만, 일본어를 전혀 몰라도 주위를 돌아 다니며 주요 관광 명소를 방문하기가 너무 어려울 지 확실하지 않습니다. 영어를하는 사람들을 찾기가 어렵습니까? 기차역, 버스, 공공지도 및 표시의 표지판이 보통 영어로되어 있습니까? 감사합니다 !!


1
그들은 공항에서 당신을 선택하고 호텔로 데려다 주며 거기에서 매일 조직되며 그들은 한 곳에서 다른 곳으로 당신을 데려갑니다.
Joaquin Llaneza

그들은하지만 문제는 없습니다. 나는 그들이 포함하는 곳을 좋아합니다. 어쨌든 그들을 방문하고 싶지만, 나는 혼자서 일본어를 선호합니다. 일본어를 전혀 모른다는 것이 얼마나 쉬운 지 잘 모르겠습니다 ?
Joaquin Llaneza

감사. 기차역, 지하철, 티켓 구매는 어떻습니까?
Joaquin Llaneza

2
나는 한 달 동안 일본을 여행했으며 일본을 몰라도 주요 관광 명소 대부분을 쉽게 찾을 수 있다고 말하는 것이 안전하다고 생각합니다.
Berend

3
일본은 일본어를 말하지 않고 쉬우 며 '서킷'을 지불 할 필요가 없습니다. 대중 교통 길 찾기와 같은 경우에는 모바일 인터넷 액세스를 적극 권장합니다.
Chris Mueller

답변:


11

혼자 여행하는 데 익숙하다면 괜찮을 것입니다. 지하철과 기차에서는 보통 일본어뿐만 아니라 영어로도 발표합니다. 관광객이 내리기를 원하는 역의 경우에는 최소한 모든 역에서 발생하는 경우가 많습니다.

안내 소나 기차역의 개찰구 옆에 앉아있는 사람은 영어 텍스트로 지하철 및 기차지도를 얻을 수 있습니다. 직원들은 일반적으로 어느 곳에서나 매우 친절하며 시간이 걸리더라도 영어로 설명하려고 시도합니다.

버스는 일본어로만 가능하지만 관광 명소에 가려면 거의 필요하지 않습니다 (가고 싶은 곳에 따라 조금씩 다름). 운전자에게 말을 걸면 (러시 아워에 가지 말고) soandso에서 내리고 그들 근처에 앉으면 그들은 보통 당신을 올바른 장소로 데려다 줄 것입니다.

여행 안내소를 방문하는 것도 유용합니다. 사람들은 일반적으로 영어지도와 전단지를 가지고 있으며 장소를 찾는 방법을 알려줄 수 있습니다. 그들은 일반적으로 모든 큰 기차역에 있습니다.

길거리에서 누군가에게 물어봐야한다면 너무 바빠 보이지 않는 25-40 세 사이의 누군가를 찾아 가야합니다. 그들의 영어는 완벽하지는 않지만, 거의 당신을 돕고 올바른 방향으로 보내려고 노력할 것입니다.

정확하게 가고 싶은 곳의 목록을 제시하면 좀 더 자세한 평가를 할 수있을 것입니다.

물론 가이드 투어를 통해 더 많은 것을 볼 수 있지만 실제로는 수 있을 것입니다. 버스 밖으로, 사진, 다시 버스로. 그러나 자신의 속도로 물건을 보는 것을 좋아하는 사람이라면 혼자서 나가는 것이 좋습니다.

나는 당신이 그런 종류의 것을 좋아하는지 모르겠지만, 백패커의 호스텔에는 일반적으로 영어를 구사하는 매우 친절한 직원이 있으며, 요청하면 많은 지시와 권장 사항을 줄 것입니다.


5

나는 flyertalk 에서 같은 것을 물었고 대답은 가이드 투어를 귀찮게하지 마십시오.


3

Fifaltra의 답변은 매우 좋지만 몇 년 동안 일본에 살았던 사람으로 물건을 추가하고 싶습니다.

1 : 영어 발표는 보편적이지 않습니다. 도쿄 중심부 밖으로 나가서 멈 춥니 다. 영어 간판은 전국적으로 상당히 보편적입니다 (IIRC는 도쿄 서쪽의 주거지에 전용선이 없을 수도 있습니다. 그러나 아마도 거기에 갈 것 같지는 않습니다).

그러나 이것에 대해 걱정하지 마십시오. "다음 스테이션"의 일본어가 무엇인지 알아 낸 다음 스테이션의 이름을 말합니다.

2 : 열차 티켓에 대해 걱정하지 마십시오. 일본에서 시스템이 작동하는 방식은 잘못된 티켓이 있으면 여행이 끝날 때 정상 가격을 지불하거나 벌금이나 다른 것을 지불하지 않는 것입니다. 따라서 영어가없는 역을 가로 질러 큰 가격 목록 (이것은 일반적이지는 않습니다)에서 운행하는 경우 가장 저렴한 티켓을 구입하고 기차를 타십시오. 목적지의 창가에있는 사람에게주고 차액을 지불하십시오.

일본어는 발음하기가 매우 쉬우므로 완전히 단 언어 역 직원조차도 "시부야"라고 말하면 올바른 기차를 가리킬 수 있어야합니다. 당신 주위에 엉뚱한 표정으로 그를 그에게.

3 : 투어는 일본에서 큰 일이며 종종 일본 미디어에 나타납니다. 여행을가는 것은 은퇴 한 사람들에게 매우 전형적인 일입니다. 외국인을 대상으로 한 여행 .... 나는 큰 것을 기대하지 않습니다.

실제로 나는 당신이 가고있는 사이트의 특정 전문가와 함께 있거나 매우 위험한 나라라는 것을 안다면 투어를 조언 할 것입니다. 두 번째는 일본에는 적용되지 않으며 첫 번째는 전체 여행이 아니라 방문한 특정 날짜에만 적용됩니다.

4 : 처음 시골 일본으로 이사했을 때 나는 일본어를 할 줄 몰랐습니다. 몇 년이 지난 후에도 같은 시골 지역의 많은 사람들이 여전히 일본어를하지 못했습니다. 도쿄에서 사람들은 일본어를 배우지 않고 수십 년 동안 살고 있습니다. 일본은 영어로 쉽게 접할 수있는 나라입니다.

일본어는 영어 실력에 대한 고정 관념을 가지고 있지만 이것은 과대 평가되었습니다. 대부분의 일본인은 자신이 생각하는 것보다 훨씬 많은 영어를 이해합니다. 도쿄에서는 영어 사용자와 몇 미터 이상 떨어져 있지 않습니다. 교토와 다른 주요 관광 지역에서도 영어를 할 줄 아는 사람들은 상당히 일반적입니다.


2

때에 따라 다르지.

도쿄에서는 기본 영어로 거의 모든 곳을 돌아 다닐 수 있습니다. 대부분의 사람들은 최소한 기본적인 의사 소통을 위해 일부 영어를 알고있을 것입니다. 모든 철도 운송에는 영어 표지판과 공지 사항이 있습니다. Google지도와 같은 것이 있으면 괜찮을 것입니다 (일본 도로에는 일반적으로 이름이 없습니다. 이름이 지정된 도로는 표준이 아니라 예외이므로 Google지도는 때때로 까다로울 수 있습니다). 도쿄를 처음 방문했을 때 일본인은 다소 녹슬었지만 여전히 쉽게 돌아 다닙니다. 마사지 팔러와 같은 곳을 방문하고 싶지 않다면 영어는 거의 항상 괜찮습니다.

그러나 많은 곳이 외국어 사용자에게는 친숙하지 않습니다. 오사카에서는 많은 사람들이 영어를 말하거나 이해하지 못했습니다 (그리고 식당 웨이터와 웨이트리스를 좋아하는 사람들을 의미합니다). 반면 삿포로에서는 영어가 상당히 잘 이해되었습니다. 가마쿠라에있는 사람과 영어로 대화하려고하지는 않았지만 영어에 능숙하다고 생각하지는 않습니다.

요컨대, 대도시에 머무르면 대부분 괜찮을 것입니다. 상점이나 식당에 영어를 구사하는 직원이없는 경우 대개 다른 장소를 시도하십시오. 또한 합리적으로 큰 JR 역은 모두 영어로 표시되어 있습니다. 그러나 구타를 벗어난 곳으로 가려면 언어 장벽을 예상하십시오. 모든 것이 다릅니다.


1

기차를 타면 적어도 목적지를 알려줄 수 있어야합니다 (또는 일본어로 인쇄해도 좋습니다). 철도 직원은 항상 티켓을 판매하고 트랙 번호를 알려줍니다.

많은 식당이 영어 메뉴를 가져다 줄 수도 있지만 대부분의 음식이 문 옆에 잘 묘사되어 있기 때문에 필요하지 않습니다 (플라스틱의 매우 사실적인 모방). 손가락으로 표시해도 작동합니다.

호텔 직원은 일반적으로 종이에 인쇄 된 객실 요금 외에 충분한 두 개의 영어 단어를 알고 있습니다. 그들은 슬리퍼를 입을 위치에 대해 매우 복잡한 규칙을 가지고 있지만 다른 사람들이하는 일을 따르십시오.

마지막으로, 버스 매표소에서 좀 더 광범위한 커뮤니케이션이 필요했을 때, 직원들은 단순히 영어로 말하는 사람에게 전화를 걸고 헤드셋을 우리에게 건네주었습니다.

가장 중요한 것은 기분이 좋으며 무엇이든 관계없이 계속 웃고 있습니다. 또한 적어도 , 아니오 및 일본어로 감사 합니다.

당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.