다음 주 빌바오를 방문 할 예정이며 영어 또는 스페인어를 구사해야하는지 알고 싶습니다. 나는 바스크를 모른다. 관광객에게 허용되는 것은 무엇입니까? 그리고 내가 알아야 할 "하지 말아야 할 것"이 있습니까?
다음 주 빌바오를 방문 할 예정이며 영어 또는 스페인어를 구사해야하는지 알고 싶습니다. 나는 바스크를 모른다. 관광객에게 허용되는 것은 무엇입니까? 그리고 내가 알아야 할 "하지 말아야 할 것"이 있습니까?
답변:
나는 작년에 거기에 있었다. 현지인은 유스 카 어와 스페인어를 구사합니다. 퀘벡이나 몬트리올에 사는 캐나다인들이 영어를하는 방식과 유사하게 Euskarian에 분명한 편견이 있습니다. 모두 잘 할 수 있지만 기본적으로 프랑스어를 사용합니다.
영어는 터치 앤고입니다. 음식 주문, 물건 구입 등과 같은 간단한 거래는 확실히 할 수 있지만 심도 깊은 전환에 참여할 수있는 많은 사람들을 만나지 못했습니다.
나는 추천합니다 : 당신이 스페인어에 능숙하다면, 그것을 사용하십시오. 그렇지 않으면 영어를 사용하여 명확한 맥락을 설정하고 일부 사고 또는 잘못된 의사 소통이 예상되며 완벽하게 괜찮습니다.
좋은 마을과 방문하는 사람들! 즐기세요!
편집 : 하나의 팁 : 오후 6 시경 정도 대부분의 바는 작은 모래와 손가락 음식 인 Pintxos를 제공하기 시작합니다. 매우 좋고 저렴하며 인기가 많으므로 장소가 가득합니다. 스페인어에서는 핀초 또는 타파스라고하지만 항상 빌바오의 Pintxos입니다.
나는 바스크 지방에 4 번 갔고 (특히 빌바오에 2 번 씩) 바스크 사람들에게 스페인어를 말하는 데 아무런 문제가 없었습니다.
빌바오 지역 주민들은 일반적으로 두 언어 모두 모국어이며 때로는 다른 언어를 말할 때 한 언어에서 몇 단어를 사용하기도합니다. 예를 들어, 스페인어 대화에서 자주 사용되기 때문에 들었던 바스크어 단어는 "aita"(아빠), "ama"(엄마), "agur"(bye), "ez"(no), "bai"(예), "zorionak"(축하), "ongi etorri"(환영) 및 "eskerrik asko"(감사).
유창한 스페인어를 구사할 수 있다면 그냥 사용하십시오.
"하지 말아야 할 것"에 관하여 :