나는 영어 이름이 이탈리아어 단어에 무엇인지 알고 싶다. fondo di carciofo
나는 인터넷에서 그것을 찾을 수 없었기 때문에. 원래, carciofo
방법 artichoke
과 fondo
밑 부분을 의미합니다 (이탈리아어로 cuore
, 이탈리아어로 된 스토킹이 아닙니다. manico
, 때로는 줄기가 바닥 부분에 포함되어 함께 판매되지만 그러한 조합은 실제로 매우 맛있습니다.)
그래서, 여기에 한 무리의 사진이 있습니다. fondi di carciofo
인터넷에서 :
여기 줄기가 아티 초크 바닥에서 떨어져 있었지만 줄기가있는 아티 초크 바닥을 인터넷에서 찾을 수있는 가장 가까운 그림이 있습니다. 너무 나쁘다. 나는 이탈리아 에서처럼 한 조각으로 그림을 찾을 수 없었다. 그런 식으로 종종 구입할 수있다. 다음에 시장에 가면 사진을 찍어 게시 할 것입니다.
아래에 게시 된 의견으로 인해 나는 cuore di carciofo
이탈리아에 있습니다 (단어 단위로 번역 : 아티 초크 심장). 기본적으로 아티 초크의 바깥 쪽 부분이 제거 된 안쪽 부분입니다. 일단 조리하면 제대로 먹지 못하는 바깥 잎과는 달리 아티 초크의 안쪽 부분은 삶아지면 완전히 먹을 수 있습니다. 여기에 사진이있다. cuori di carciofo
:
반면에 아티 초크의 바깥 부분은 다음과 같습니다. 이탈리아어로 이것을 참조하십시오. carciofo
, 그러나 이것은 종종 아티 초크 잎의 동의어로 사용됩니다 (더 일반적으로 foglie di carciofo
). 이탈리아 사람들은 슈퍼마켓이나 시장에서 이것을 구입하고 아티 초크의 바깥 쪽 잎의 바닥 부분을 조리하면 바닥 치아를 긁어 냄으로써 먹습니다. 종종 맛을 조금 더하기 위해 겨자를 조금 담그면됩니다.
그리고 여기에 무엇의 그림이 있습니다. carciofini
(리터럴 번역 : 작은 양인데)입니다. 본질적으로 cuori di carciofo
(아티 초크 하트)를 제외하고,이 버전은 오랜 기간 동안 그들을 보존하기 위해 사용 된 올리브 오일이 든 유리 병에서 판매되며, 이탈리아의 슈퍼마켓에서 발견 할 수 있습니다 :
그것은 이탈리아의 양인데에 관한 전체 이야기를 요약합니다.
어쨌든, 원래의 질문으로 돌아 가라.
번역 할 때 가장 좋은 방법은 무엇입니까? fondi di carciofi
영어로?
감사!
artichoke heart
같은 부분이 아니더라도 cuore
이탈리아어로. Jolene의 답변과 내가 추가 한 McGee 참고 도표를보십시오.