저는 원래 인도에서 온 미국에 있으며 아내는 미국인입니다. 내 모국어는 힌디어입니다. 아내는 힌두어를 조금만 알고 있습니다. 우리는 보통 영어로 대화하기 때문에 문제가되지 않았습니다.
우리는 곧 첫 아기를 기대하고 있으며 힌디어와 영어를 모두 알고 자라기를 원합니다. 이중 언어 아동을 양육하는 데있어 찾은 대부분의 자료는 부모가 두 언어를 모두 알고 있거나 부모가 한 언어를 사용하지만 다른 언어에 몰입 할 때 부모를위한 것입니다.
주요 "문제"나는 예상은 우리가 (우리 딸에게 말하는 동안 나는 단지 힌디어를 구사 내에서만 영어를) "부모, 하나 개의 언어"시스템을 노력하지만, 내 아내 때문에 내가 할 수 있다는 것입니다 항상 영어로 서로 대화 "대칭"이 아닙니다. 우리가 미국에 있다는 것을 감안할 때, 딸에게 충분한 힌디어 노출을주기가 어려울 것입니다.
이에 대처하기위한 전략이 있습니까?