당신의 질문에 대한 문제는 당신이 "스파게티에 대한 보편적으로 받아 들여진 전통적 준비가 무엇인가"와 비슷한 것을 요구한다는 것입니다. 대부분의 영어권 세계에서는 스파게티와 미트 소스를 말합니다. 단어 / 접시 자체는 특정 스타일 / 종류의 국수를 말하며 무엇이든 얹을 수 있습니다.
Lo Mein 및 Chow Mein 은 내용물이 아닌 준비 방법 (각각 "볶은 국수"및 "볶은 국수")을 나타냅니다. 그들은 종종 밀 기반 계란 국수입니다. Lo Mein은 일반적으로 국물에서 조리되는 반면 Chow mein은 정의에 따라 기름으로 조리됩니다. 때로는 바삭 바삭해질 때까지 요리되기도합니다.
정통 중국 음식을 제공하는 특정 지역에있는 경우 위의 각 음식에 대해 수십 가지의 다른 준비를 주문할 수 있습니다. 단백질, 채소의 다양한 조합이 포함될 수 있습니다. 특정 종류의 국수도 사용됩니다 (예 : 북미 식당에서는 보통 "chow mein"이라고 불리는 작은 평평한면, 종종 상하이 스타일 차우 멘 (Shanghai Style Chow Mein)이라고하는 큰 둥근 국수 등). 홍콩의 중국 식당에 들어서서 "Chow Mein"을 중국어로 물었다면 "어떻게 마음에 드십니까?" 일반적으로 말하면 단백질과 하나 이상의 채소가있을 것입니다. 이것은 로컬에서 사용 가능한 것에 크게 의존합니다. 이것은 중국에서 크게 다릅니다. 홍콩은 오랫동안 국제 서부 항구였던 더 많은 재료에 접근 할 수있을 것입니다. 중국의 나머지 지역은 현지 농업 / 어업에 더 의존적입니다. 즉, 해산물은 항구이기 때문에 홍콩 요리에서 매우 일반적입니다. 북쪽에서 온 친구가 더 많은 돼지 고기로 자랐습니다. 그러나 지금 내 대답은 요리 자체에 대해 점점 줄어들고 있습니다.
Mei Fun 은 "쌀 국수"를 의미합니다. 다시, 그것에 들어가는 것에 대한 보편적 인 규칙은 인정되지 않습니다. 홍홍에서 온 우리 엄마는 기분에 따라 6 가지 방법으로면을 요리합니다.
@Ching Chong과 같은 Chop Suey 는 "기타 남은 음식"또는 "모듬 조각"을 의미한다고 말했다. 기원은 심하게 토론되고 신화로 가득 차 있습니다 (위키 페이지 참조). 요즘 미국에서 중국 식당을 이해 한 것으로 가장 일반적으로 발견됩니다. 예를 들어 캐나다에서 본 기억이 없습니다. 요리가 시작된 곳마다 요리사가 무엇을 넣고 싶어하는지에 따라 대답하기 어려운 이유. 일화 적으로, 나는 중국계 중국인이며, 태어나서이 요리를 주문한 적이 없어 전 세계의 중국 식당에서 식사를했습니다. :-)