«subtitles» 태그된 질문

비디오 / 영화 등의 자막을 언급 할 때이 태그를 사용하십시오.

0
ffmpeg 또는 mplayer를 사용하여 MKV 파일에서 자막 추출
여러 자막 세트가 포함 된 MKV 파일은 자막이 전혀없는 SmartTV 또는 유사한 장치에서 재생을 거부합니다. mplayer는 문제없이 파일을 관리합니다. 파일에있는 내용은 다음과 같습니다. $ ffprobe input.mkv |& grep Stream Stream #0:0(zxx): Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 716x360 [SAR 32:27 DAR 2864:1215], SAR 212:179 DAR 106:45, 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn, …


1
새 파일을 만들지 않고 ffmpeg를 사용하여 스트림 추가
메타 데이터 (설명, 삽화, 배우 등)로 태그 된 일부 비디오 (.mp4)가 있으며 이제 스트림으로 추가하려는 자막 파일이 있습니다. 나는 사용할 수있다. ffmpeg 동영상과 .srt 파일을 입력으로 가져오고 새 출력 파일을 가져 오지만 출력은 항상 컨테이너 수준의 모든 메타 데이터를 잃어 버리는 것처럼 보일뿐 아니라 때로는 원래 파일로 되돌아가 삭제하는 경우가 …

0
VLC에서 다국어 DVD 오디오 트랙의 자막
VLC를 사용하여 DVD를 한동안 보았지만 대부분의 언어는 주 오디오 트랙과 다른 언어로되어 있습니다. 예를 들어, Breaking Bad에는 수많은 스페인 언어 장면과 왕좌의 게임에는 Dothraki / Valyrian 장면이 있습니다. Windows Media Player 또는 일반 DVD 플레이어를 통해 DVD를 재생하면 외국어 부분의 자막 만 표시됩니다. VLC를 사용하면 자막 앞에 전혀 또는 전혀없는 …



2
VLC 스 트리머의 자막
VLC 미디어 스 트리머를 사용하여 SRT 자막을 제시하는 방법을 아는 사람이 있습니까? (iMac에서 iPad로, 추측해야 할 것은 아닙니다). 자막 파일 이름이 영화와 정확히 동일하지만 성공하지는 않았는지 확인했습니다.


2
x 줄마다 오름차순 번호 및 .srt 파일의 일괄 수정 타임 스탬프
파일을 다음 형식으로 변환하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 0:01:00.340 --> 0:01:01.380 ***subtitle text*** 0:01:01.380 --> 0:01:02.390 ***subtitle text*** 표준 .srt 형식으로 : 1 0:01:00,320 --> 0:01:01,360 ***subtitle text*** 2 0:01:01,360 --> 0:01:02,320 ***subtitle text*** 미리 건배! 편집 : LotPing의 답변 전에 내 진행 상황에 대한 내용을 제거했습니다.

3
MKV 파일에서 자막 텍스트 추출 프로그램
MKV 파일에 포함 된 자막에서 텍스트를 추출 할 수있는 무료 프로그램이 있습니까? 자막을 삭제하고 싶지 않습니다. 나는 그저 평범한 텍스트를 얻고 싶다. 저는 수동으로 텍스트 편집기를 열고 타이핑하지 않고도 다양한 프로그램과 영화에서 좋아하는 인용문을 저장하고 싶습니다.

2
비디오에서 하드 코딩 된 자막을 추출하고 병합하는 방법
하드 코딩 된 자막이있는 영화를 다운로드했는데 어떤 이유로 자막의 글꼴이 마음에 들지 않습니다. P. 하지만 영화 안에는 하드 코딩되어 있으므로 mkv 형식으로 변환해도 MkvExtract로 자막을 추출 할 수 없습니다. 온라인으로 솔루션을 검색했지만 하드 코딩 된 자막을 추출 할 수 있습니까? 그런데 비디오의 자막을 어떻게 하드 코딩 할 수 있는지 알고 …

0
자막 세그먼트 글리치 전체 화면이 켜질 때까지 켜기 / 끄기
VLC에서 자막 문제가 있습니다. 일부 자막 줄은 전체 화면이 좋지 않을 때까지 표시 / 숨기기를 전환합니다 (그러나 제대로 표시되지 않는 줄만 수정 함). 자막이나 VLC를 끄면 효과가 없습니다. 내가 설정을 삭제하고 VLC를 다시 설치하려고 시도, 다양한 영화와 자막, 같은 문제를보고하는 사람을 찾을 수 없습니다. 그래픽 드라이버는 30/6/18 업데이트되었지만 곧 설치하십시오. …

1
.sub 파일에서 섹션을 제거하고 나머지 줄의 번호를 다시 매 깁니다.
문제는 다음과 같습니다. AVI 파일은 DVD에서 추출 될 때 몇 초 동안 제거되었지만 해당 .sub 자막 파일에는 여전히 모든 것이 포함되어 있습니다. 따라서 영화의 2/3 정도에서 여분의 자막을 제거하고 .sub 파일의 나머지 줄 번호를 다시 매겨 나머지 자막이 적시에 표시되도록해야합니다. 나는 쓸모없는 섹션을 삭제 한 후 SubTitle Workshop 이 나머지 …
당사 사이트를 사용함과 동시에 당사의 쿠키 정책개인정보 보호정책을 읽고 이해하였음을 인정하는 것으로 간주합니다.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.